Paroles et traduction Os Serranos - Fazer Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puxa,
puxa,
puxa,
seu
gaiteiro
Come
on,
come
on,
come
on,
you
accordionist
Puxa
o
fole
sem
parar
Pump
the
bellows
without
stopping
Que
a
noite
já
é
pequena
Because
the
night
is
already
short
Venho
de
longe
e
tenho
de
aproveitar
I’ve
come
from
far
away
and
have
to
make
the
most
of
it
Quero
moda
bem
bonita
I
want
some
really
beautiful
music
E
cerveja
bem
gelada
And
very
cold
beer
Tenho
fogo
e
dinheiro
I
have
fire
and
money
Pra
amanhecer
na
farra
com
a
mulherada
To
see
the
dawn
in
a
party
with
women
E
eu
sou
gaúcho
do
interior
And
I
am
a
gaucho
from
the
province
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Eu
sou
gaúcho
do
interior
I
am
a
gaucho
from
the
province
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Fazer
amor
(fazer
amor),
fazer
amor
(fazer
amor)
Making
love
(making
love),
making
love
(making
love)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Fazer
amor,
fazer
amor
(fazer
amor)
Making
love,
making
love
(making
love)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Puxa,
puxa,
puxa,
seu
gaiteiro
Come
on,
come
on,
come
on,
you
accordionist
Puxa
xote
e
vanerão
Play
xote
and
vanerão
Que
eu
também
já
fui
puxado
Because
I
have
also
been
pulled
Nesse
bailado
pela
força
da
paixão
In
this
dance
by
the
force
of
passion
Tenho
fome
de
amor
I
am
hungry
for
love
Tenho
sede
de
carinho
I
am
thirsty
for
affection
Tenho
no
peito
um
coração
I
have
a
heart
in
my
chest
Que
faz
de
tudo,
só
não
quer
ficar
sozinho
That
does
everything;
it
just
doesn’t
want
to
be
alone
Eu
sou
gaúcho
do
interior
I
am
a
gaucho
from
the
province
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Eu
sou
gaúcho
do
interior
I
am
a
gaucho
from
the
province
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Fazer
amor
(fazer
amor),
fazer
amor
(fazer
amor)
Making
love
(making
love),
making
love
(making
love)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Fazer
amor,
fazer
amor
(fazer
amor)
Making
love,
making
love
(making
love)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Puxa,
puxa,
puxa,
seu
gaiteiro
Come
on,
come
on,
come
on,
you
accordionist
Puxa
o
fole
que
puder
Pump
the
bellows
as
much
as
you
can
Que
eu
também
quero
puxar
Because
I
also
want
to
pump
Para
os
meus
braços
o
corpo
dessa
mulher
The
body
of
that
woman
into
my
arms
Deixa
que
a
casa
caia
Let
the
house
fall
down
Que
pegue
fogo
o
estopim
Let
the
fuse
catch
fire
Só
não
posso
cochilar
I
just
can’t
snooze
E
nem
deixar
essa
mulher
fugir
de
mim
And
neither
can
that
woman
get
away
from
me
Eu
sou
gaúcho
do
interior
I
am
a
gaucho
from
the
province
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Eu
sou
gaúcho
do
interior
I
am
a
gaucho
from
the
province
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Fazer
amor
(fazer
amor),
fazer
amor
(fazer
amor)
Making
love
(making
love),
making
love
(making
love)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
(fazer
amor)
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
(making
love)
Fazer
amor,
fazer
amor
(fazer
amor)
Making
love,
making
love
(making
love)
O
que
eu
mais
gosto
é
dançar
e
fazer
amor
What
I
like
most
is
to
dance
and
make
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.