Paroles et traduction Osaka, Szymi Szyms & Przyłu - Galimatias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcesz,
żebym
Cię
związał,
nazwał
szmatą
Хочешь,
чтобы
я
связал
тебя,
назвал
тряпкой,
Choć
z
pozoru
jesteś
delikatna
jak
puch
Хотя
внешне
ты
нежная,
как
пух.
Te
plastikowe
rury
w
nocy
są
szkaradą
Эти
пластиковые
трубы
ночью
— уродство,
A
Ty
w
nocy
świecisz
tak
jak
Duży
Wóz
А
ты
ночью
светишь,
как
Большая
Медведица.
Chcesz
ze
mną
odlecieć
tu
i
teraz
Хочешь
улететь
со
мной
прямо
сейчас?
Wiesz,
że
kiedyś
byłem
śmieciem,
co
nic
nie
miał
Знаешь,
что
когда-то
я
был
никем,
ничего
не
имел,
A
teraz
moja
kariera
jak
karuzela
А
теперь
моя
карьера,
как
карусель.
Chciałbym
w
głowie
mieć
Islandię,
a
w
sercu
Vegas
Хочу
иметь
в
голове
Исландию,
а
в
сердце
— Вегас.
I
postawię
na
to
milion,
bo
kocham
ryzykować
И
поставлю
на
это
миллион,
ведь
я
люблю
рисковать.
Albo
pijemy
szampan,
albo
ta
z
kranu
woda
Или
пьём
шампанское,
или
воду
из-под
крана.
Zawsze
się
wykaraskam,
nieważne,
jakbym
konał
Я
всегда
выкручусь,
как
бы
ни
умирал.
Dlatego
to
namiastka
moich
przyszłych
dokonań
Поэтому
это
лишь
намёк
на
мои
будущие
свершения.
Nie
mam
życia
jak
z
obrazka,
bo
to
nie
Instagram
У
меня
нет
жизни,
как
с
картинки,
ведь
это
не
Инстаграм.
To
moje
galimatias,
to
moje
galima-a-tias
Это
моя
неразбериха,
это
моя
неразбери-и-иха.
Mimo,
że
świat
codziennie
miesza
w
mojej
głowie
И
хотя
мир
каждый
день
путает
всё
в
моей
голове,
Trzymam
na
bok,
co
pewne,
nie
kruche,
czy
plastikowe
Я
храню
в
стороне
то,
что
надёжно,
не
хрупко,
не
пластиково.
Zabijam
presję,
niekontrolowany
przeze
mnie
ogień
Убиваю
давление,
неконтролируемый
мной
огонь.
Mimo,
że
świat
codziennie
miesza
w
mojej
głowie
И
хотя
мир
каждый
день
путает
всё
в
моей
голове,
Trzymam
na
bok,
co
pewne,
nie
kruche,
czy
plastikowe
Я
храню
в
стороне
то,
что
надёжно,
не
хрупко,
не
пластиково.
Zabijam
presję,
niekontrolowany
przeze
mnie
ogień
Убиваю
давление,
неконтролируемый
мной
огонь.
Życia
nie
uczy
mnie
sukces,
tylko
łza,
każdą
z
nich
wycieram
Жизни
меня
учит
не
успех,
а
слезы,
каждую
из
них
я
вытираю.
Przez
to
rosnę
tak
jak
Hulk,
cały
czas
się
zmieniam
Из-за
этого
я
расту,
как
Халк,
постоянно
меняюсь.
Inaczej
bym
tylko
stał,
myślał,
że
coś
z
nieba
spadnie
mi
(a
tak
nie
ma)
Иначе
бы
я
просто
стоял,
думал,
что
что-то
с
неба
упадёт
мне
(а
так
не
бывает).
Daj
mi
jeden
znak,
a
zacznę
Ciebie
rozbierać
Дай
мне
один
знак,
и
я
zacznę
тебя
раздевать.
Daj
mi
jeszcze
czas,
a
wjadę
jak
Panamera
Дай
мне
ещё
время,
и
я
поеду,
как
«Панамера».
Nie
chodzi
o
blask,
tylko
o
marzenia
Дело
не
в
блеске,
а
в
мечтах.
Więc
ten
zepsuty
świat
niech
się
pieprzy
Так
что
пусть
этот
испорченный
мир
подождёт.
Już
jestem
hermetycznie
zamknięty
Я
уже
герметично
закрыт.
I
mimo
że
to
ciągle
jest
wyścig
szczurów
И
хотя
это
всё
ещё
крысиные
бега,
Dla
mnie
to
zwykły
kanał
i
naiwni
subskrybenci
Для
меня
это
просто
канал
и
наивные
подписчики.
Ja
czuję
się
bezpieczny
tylko
z
Tobą
Я
чувствую
себя
в
безопасности
только
с
тобой.
A
co
do
całej
reszty,
jestem
obok
А
что
касается
всего
остального,
то
я
в
стороне.
Dałem
się
uzależnić,
powiedz
słowo
Я
позволил
себе
стать
зависимым,
скажи
слово,
A
zabiorę
nas
tam,
gdzie
wszystko
będzie
proste,
mimo
И
я
увезу
нас
туда,
где
всё
будет
просто,
несмотря
ни
на
что.
Mimo,
że
świat
codziennie
miesza
w
mojej
głowie
И
хотя
мир
каждый
день
путает
всё
в
моей
голове,
Trzymam
na
bok,
co
pewne,
nie
kruche,
czy
plastikowe
Я
храню
в
стороне
то,
что
надёжно,
не
хрупко,
не
пластиково.
Zabijam
presję,
niekontrolowany
przeze
mnie
ogień
Убиваю
давление,
неконтролируемый
мной
огонь.
Mimo,
że
świat
codziennie
miesza
w
mojej
głowie
И
хотя
мир
каждый
день
путает
всё
в
моей
голове,
Trzymam
na
bok,
co
pewne,
nie
kruche,
czy
plastikowe
Я
храню
в
стороне
то,
что
надёжно,
не
хрупко,
не
пластиково.
Zabijam
presję,
niekontrolowany
przeze
mnie
ogień
Убиваю
давление,
неконтролируемый
мной
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Olsen, Joel Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.