Ost+Front - Untermensch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ost+Front - Untermensch




Untermensch
Subhuman
Untermensch im Spiegelbild
A subhuman in the mirror
Dir scheint keine Sonne
The sun never shines on you
Immergrau das Himmelszelz
The sky is always grey
Spendet keine Wonne
It brings no joy
Zu schwach mich selbst zu richten
Too weak to judge myself
Hör mir beim Atmen zu
Listen to me as I breathe
Halbtote Lebensgeister
Half-dead life spirits
Finden mitnichten Ruh
Can never find peace
Wer hat mich denn geboren
Who gave birth to me
Vor allem nur warum
Why, above all
Die heiteren Kinderscharen
The cheerful children
Dachten ich wäre dumm
Thought I was stupid
So steh ich nun im Regen
So now I stand in the rain
Und verfasse diese Zeilen
And write these lines
Ist die Seele einmal taub
Once the soul is deaf
Ist sie kaum mehr noch zu heilen
It can hardly be healed
Depressionen
Depressions
Wollen mich nicht schonen
Don't spare me
Rauben mir mein Lachen
They rob me of my laughter
Fesseln mich ans Bett
They chain me to my bed
Schaut ihn an
Look at him
Ein Untermensch
A subhuman
Wie du und ich
Like you and me
Wir waren schön
We were beautiful
Vergesst uns nicht
Don't forget us
Wo bleibt die Sonne
Where is the sun
Wo bleibt die Wärme
Where is the warmth
Wo bleibt das Licht
Where is the light
Ich seh es nicht
I don't see it
Wo bleibt der Sommer
Where is the summer
Wo bleibt die Hoffnung
Where is the hope
Wo bleibt der Zug
Where is the train
Es ist genug
It's enough
Depressionen
Depressions
Wollen mich nicht schonen
Don't spare me
Rauben mir mein Lachen
They rob me of my laughter
Fesseln mich ans Bett
They chain me to my bed
Schaut ihn an
Look at him
Ein Untermensch
A subhuman
Wie du und ich
Like you and me
Wir waren schön
We were beautiful
Vergesst uns nicht
Don't forget us
Ein Untermensch
A subhuman
Wie du und ich
Like you and me
Wir waren schön
We were beautiful
Vergesst uns nicht
Don't forget us





Writer(s): Herrmann Ostfront


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.