Oswaldo Montenegro - Gritem Casais - traduction des paroles en allemand

Gritem Casais - Oswaldo Montenegrotraduction en allemand




Gritem Casais
Schreit, Paare
Gritem casais
Schreit, Paare,
Que os gemidos sejam loucos sinais
Mögen die Seufzer wahnsinnige Zeichen sein,
Pra que os barcos ancorados no cais
Damit die Boote, am Kai vertäut,
Possam retornar aos mares sem dor
Ohne Schmerz zu den Meeren heimkehren können.
Gritem mais
Schreit lauter,
Pra acordar a burguesia que jaz
Um die Bourgeoisie zu wecken, die erstarrt liegt,
E que a polícia prenda outros casais
Und dass die Polizei andre Paare greift,
Que aderirem ao seu coro
Die in euren Chor einstimmen!
Gritem casais
Schreit, Paare,
Pra assustar os tenebrosos normais
Um die düsteren Normalen aufzuschrecken,
Que confundem o seu tédio com paz
Die ihre Langeweile mit Frieden verwechseln.
Gritem pra evitar a guerra
Schreit, um den Krieg zu verhindern!
Gritem mais
Schreit lauter,
Pra soltar o grito dos animais
Um den Schrei der Tiere zu entfesseln,
E essa ópera demente e voraz
Und diese wahnsinnige, gefräßige Oper
Ainda vai salvar a Terra
Wird die Erde doch noch retten!
Gritem mais
Schreit lauter,
Pra soltar o grito dos animais
Um den Schrei der Tiere zu entfesseln,
E essa ópera demente e voraz
Und diese wahnsinnige, gefräßige Oper
Ainda vai salvar a Terra
Wird die Erde doch noch retten!





Writer(s): Oswaldo Montenegro, Roberto Menescal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.