Oswaldo Montenegro - Velho Garotão (James Blue) - traduction des paroles en anglais




Velho Garotão (James Blue)
Old Boy (James Blue)
Gostava daquele jeito maneiro
I liked the cool way
De andar meio de lado displicente, velho garotão
You would walk slightly to the side, nonchalant, old boy
No ano de 1985
In the year 1985
Eu cheguei a usar bermuda e dizer muito palavrão
I got to wear shorts and say a lot of bad words
A marca do cigarro era o "mais barato possível"
The brand of cigarette was "the cheapest possible"
A marca do cigarro era preciso
The brand of cigarette was necessary
Ele era um tal de James Blue
He was a guy named James Blue
Que andava muito louco
Who was very crazy
E vez em quando arrebentava de paixão
And occasionally burst with passion
É claro que queria ser bem mais do que podia
Of course, he wanted to be much more than he could be
Dançar um reggae underground ao som do balafon
Dance to an underground reggae to the sound of the balafon
Usar boné de yankee no cabelo noite e dia
Wear a Yankee cap on his hair day and night
E ouvir Gilberto Gil na velocidade do som
And listen to Gilberto Gil at the speed of sound
A marca do cigarro era o "mais barato possível"
The brand of cigarette was "the cheapest possible"
A marca do cigarro era preciso
The brand of cigarette was necessary
Ele era um tal de James Blue
He was a guy named James Blue
Que andava muito louco
Who was very crazy
E vez em quando arrebentava de paixão
And occasionally burst with passion
Gostava do tempo do não se faz mais namorada como antigamente
I liked the time of the no longer make girlfriends like before
(Muito se fazia então)
(So much was done then)
Gostava do gosto que as coisas tinham, de andar meio de lado
I liked the taste that things had, of walking slightly to the side
Displicente velho garotão
Nonchalant, old boy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.