Paroles et traduction Otsochodzi feat. O.S.T.R., Taco Hemingway & Holak - SumieNIE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chyba
to
widziałem,
ale
znów
powiem
"lej
mi"
Кажется,
я
это
уже
видел,
но
снова
говорю:
"Наливай
мне"
Albo
"nie,
styka,
dzięki"
Или
"Нет,
хватит,
спасибо"
WWA,
otoczenie
ich
takie
fancy
Варшава,
окружение
у
них
такое
модное
Nie
dla
mnie
i
nawet
ziomek
nie
wyciągam
ręki,
nieładnie
Не
для
меня,
и
даже
руку
не
протягиваю,
приятель,
неприлично
Kubek
w
ręce
i
tańczę
Бокал
в
руке,
и
я
танцую
Oni
się
patrzą
jakby
coś
mieli
za
złe
mi
i
całej
bandzie
Они
смотрят,
будто
что-то
имеют
против
меня
и
всей
моей
банды
Nie
trafiłeś
klaunie,
wszystko
idealnie
idzie,
fajnie
że
wpadłeś
Промахнулся,
клоун,
все
идет
идеально,
рад,
что
ты
заглянул
Hej,
dobrze
wiesz
jak
jest
Эй,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Kiedy
gram
show,
zawsze
pięć
na
pięć
Когда
я
даю
шоу,
всегда
пять
из
пяти
Kiedy
idę
w
bal,
zawsze
pięć
na
pięć
Когда
я
иду
тусить,
всегда
пять
из
пяти
Napięcie
rośnie,
dopiero
rozkręcam
się
(woow)
Напряжение
растет,
я
только
начинаю
разогреваться
(вау)
Hej,
potem
nie
rozkminiam
słów
Эй,
потом
я
не
разбираю
слов
Znów
do
mnie,
do
hypemana
mówią
trochę
po
francusku
Снова
ко
мне,
к
хайпмену,
говорят
что-то
по-французски
"Bon
Voyage,
C′est
la
Vie",
spoko
kolo
"Bon
Voyage,
C′est
la
Vie",
спокойный
парень
Muszę
śmigać
no
bo
ciągle
telefony
dzwonią
Мне
нужно
двигать,
потому
что
постоянно
звонят
телефоны
Znowu
noc,
znowu
noc,
znowu
noc
mi
się
łączy
z
dniem
Снова
ночь,
снова
ночь,
снова
ночь
сливается
с
днем
Znowu
więcej
chcę,
kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Снова
хочу
большего,
когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(niee)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нееет)
Znowu
noc,
znowu
noc,
znowu
noc
mi
się
łączy
z
dniem
Снова
ночь,
снова
ночь,
снова
ночь
сливается
с
днем
Znowu
więcej
chcę,
kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Снова
хочу
большего,
когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(niee)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нееет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
Wiem,
co
bym
miał
gdybym
został
konsekwentny
Я
знаю,
что
бы
у
меня
было,
если
бы
я
был
последовательным
Wiem,
może
milion
w
dzień,
a
mam
milion
na
stare
Я
знаю,
мог
бы
иметь
миллион
в
день,
а
у
меня
миллион
на
старость
Każdy
tu
pyta
ile
mi
merc
pali?
Каждый
тут
спрашивает,
сколько
жжет
мой
мерс?
I
czy
sumienie
męczy,
kiedy
wchodzę
w
towarzystwo
jak
w
dresie?
И
мучает
ли
меня
совесть,
когда
я
вхожу
в
общество,
как
в
спортивном
костюме?
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
Nie
biorę
sobie
z
półek
jak
kolega
który
mieszka
w
sklepie
Я
не
беру
с
полок,
как
приятель,
который
живет
в
магазине
Friday
mood,
oglądam
wszystkie
wywiady
mood
Пятничное
настроение,
смотрю
все
интервью,
настроение
Mati
nie
porównuj
się
mood,
powtarza
mój
wewnętrzny
autotune
Мати,
не
сравнивай
себя,
настроение,
повторяет
мой
внутренний
автотюн
Każdy
w
tym
mieście
chce
stawiać
Каждый
в
этом
городе
хочет
ставить
Hotele,
ten
fame
jest
jak
jak
hajs
w
eurobiznes
Отели,
эта
слава
как
деньги
в
Евробизнесе
Księżniczki
patrzą
na
licznik
i
wjeżdżam
na
salony,
jak
na
Saloniki
Принцессы
смотрят
на
счетчик,
и
я
въезжаю
в
салоны,
как
в
Салоники
Znowu
noc,
znowu
noc,
znowu
noc
mi
się
łączy
z
dniem
Снова
ночь,
снова
ночь,
снова
ночь
сливается
с
днем
Znowu
więcej
chcę,
kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Снова
хочу
большего,
когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(niee)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нееет)
Znowu
noc,
znowu
noc,
znowu
noc
mi
się
łączy
z
dniem
Снова
ночь,
снова
ночь,
снова
ночь
сливается
с
днем
Znowu
więcej
chcę,
kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Снова
хочу
большего,
когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(niee)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нееет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Chyba
to
widziałem
ale
znów
mówię
"kręć
ziom"
Кажется,
я
это
видел,
но
снова
говорю:
"Крути,
бро"
Lepiej
nie,
nie
mam
płuc
w
sumie
przez
to
Лучше
не
надо,
у
меня
из-за
этого,
в
общем-то,
легких
нет
Znaczy
mam,
ale
jedno
pole
Macallan'a
То
есть,
есть,
но
одна
бутылка
Macallan'а
Mogę
nie
mieć
płuc,
póki
mam
zdrowe,
zaraz
Могу
не
иметь
легких,
пока
у
меня
здоровые,
сейчас
To
mój
na
wątrobę
zamach,
lej
alko
Это
мой
удар
по
печени,
наливай
алкоголь
Kto
ci
bzdur
naopowiadał,
że
grubasy
nie
tańczą
Кто
тебе
наплел,
что
толстяки
не
танцуют?
Żaden
two
step,
bity
tłuste,
tego
tu
chcę
Никакого
two-step,
жирные
биты,
вот
чего
я
хочу
W
klubie
patrzą
na
mnie
jakby
nie
widzieli
luster
В
клубе
смотрят
на
меня,
будто
не
видели
зеркал
Duży
może
więcej,
na
parkiecie
uwydatnia
wsteczną
anoreksję
Большой
может
больше,
на
танцполе
усугубляет
обратную
анорексию
Rap
moja
karma,
miliony
kalorii
Рэп
- моя
карма,
миллионы
калорий
Może
dlatego
wciąż
słyszę:
"Ale
się
Ostry
roztył"
Может,
поэтому
я
все
еще
слышу:
"Острый
растолстел"
Ohoho,
ty,
poruszenie,
chociaż
z
ostatniego
rzędu
widzą
mnie
na
scenie
Ого,
вот
это
переполох,
хотя
с
последнего
ряда
меня
видят
на
сцене
4k
high
level,
a
nie
jeden
piksel
4k
high
level,
а
не
один
пиксель
MC
wyglądają
przy
mnie
jak
złudzenie
optyczne
MC
выглядят
рядом
со
мной
как
оптическая
иллюзия
Moje
miejsce,
to
co
mi
daje
tlen,
24
na
dobę,
wciąż
żyję
5 na
5
Мое
место,
то,
что
дает
мне
кислород,
24
на
7,
я
все
еще
живу
5 из
5
Bez
opamiętania,
w
górę
uniesiona
pięść
Без
оглядки,
поднятый
вверх
кулак
Energetyczny
drink,
co
łączy
noc
i
dzień
Энергетический
напиток,
соединяющий
ночь
и
день
Znowu
noc,
znowu
noc,
znowu
noc
mi
się
łączy
z
dniem
Снова
ночь,
снова
ночь,
снова
ночь
сливается
с
днем
Znowu
więcej
chcę,
kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Снова
хочу
большего,
когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(niee)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нееет)
Znowu
noc,
znowu
noc,
znowu
noc
mi
się
łączy
z
dniem
Снова
ночь,
снова
ночь,
снова
ночь
сливается
с
днем
Znowu
więcej
chcę,
kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Снова
хочу
большего,
когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(niee)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нееет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Chyba
to
słyszałem,
ale
puść
jeszcze
raz
to
Кажется,
я
это
слышал,
но
поставь
еще
раз
WWA,
ciężkie
miasto
Варшава,
тяжелый
город
Na
salony
wbijam
hood
rich,
jestem
Żabson
В
салоны
врываюсь
hood
rich,
я
Żabson
Twój
kolega
białe
smugi,
jakby
lepił
ciasto
Твой
приятель
- белые
полосы,
будто
лепит
тесто
Twoje
koleżanki
noszą
dres,
piją
Bordeaux
Твои
подружки
носят
спортивные
костюмы,
пьют
Бордо
Tym
dziewczynom
się
wydaje,
że
to
chyba
London
Эти
девчонки
думают,
что
это,
наверное,
Лондон
Ta
w
zielonej
kurtce
jest
zajęta,
byku
hold
on
Та,
в
зеленой
куртке,
занята,
бык,
постой
Przez
pomyłkę
ty
dostaniesz
w
tubę,
niby
Zordon
По
ошибке
ты
получишь
в
трубу,
типа
Зордон
Mówię
głośno
jak
Khaled
(we
the
best!)
Говорю
громко,
как
Khaled
(we
the
best!)
Dużo
wychodzę,
lecz
sporo
mam
zalet
Много
выхожу,
но
у
меня
много
достоинств
Wystarczy
tej
pracy,
więc
cho
no
na
balet
Хватит
этой
работы,
так
что
пошли
на
балет
Miasto
na
nowo
pokolorowane
Город
заново
раскрашен
Daliśmy
im
witaminę
Мы
дали
им
витамин
Oni
się
dąsają,
że
młody
Jan
ma
w
klipie
spinner
Они
дуются,
что
у
молодого
Яна
в
клипе
спиннер
I
znowu
nie
ma,
zadowolę
się
tu
print
screenem
И
снова
нет,
довольствуюсь
тут
скриншотом
Jesteś
powodem
dla
którego
rośnie
BPM
Ты
причина,
по
которой
растет
BPM
I
dla
którego
muszę
wodę
sobie
pić
z
winem
И
по
которой
я
должен
пить
воду
с
вином
Lecz
mam
kolegów
obok,
także
będzie
git
synek
Но
у
меня
есть
друзья
рядом,
так
что
все
будет
хорошо,
сынок
Jeden
track
- trzy
pokolenia
Asfaltu
Один
трек
- три
поколения
Asfaltu
Rest
in
peace
polski
rap
mordo
nie
no
nie
żartuj
Rest
in
peace
польский
рэп,
чувак,
нет,
не
шути
Znowu
noc,
znowu
noc,
znowu
noc
mi
się
łączy
z
dniem
Снова
ночь,
снова
ночь,
снова
ночь
сливается
с
днем
Znowu
więcej
chcę,
kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Снова
хочу
большего,
когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(niee)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нееет)
Znowu
noc,
znowu
noc,
znowu
noc
mi
się
łączy
z
dniem
Снова
ночь,
снова
ночь,
снова
ночь
сливается
с
днем
Znowu
więcej
chcę,
kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(nie)
Снова
хочу
большего,
когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нет)
Kiedy
pytają
czy
mnie
sumienie
męczy
(niee)
Когда
спрашивают,
мучает
ли
меня
совесть
(нееет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Andrzej Ostrowski, Mateusz Stanislaw Holak, Filip Szczesniak, Milosz Stepien, Michal Zych
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.