Otto Dix - Dream of Spring - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Otto Dix - Dream of Spring




Dream of Spring
Dream of Spring
Заиндевевшие бурые листья
Brown leaves still with hoarfrost
Упрямо цепляются за мёрзлые ветки
Cling stubbornly to frozen tree limbs
Зима серебристою жёсткою кистью
Winter with silvery hardened brush
Ставит на стёклах метки
Paints designs on windowpanes
А мёртвого дерева тень на стене
And dead tree's shadow on the wall
Мечтает о тёплой весне
Dreams of the warmth of springtime
Мечта о весне (мечта, мечта)
Dream of springtime (dream, dream)
Мечта о весне
Dream of springtime
Моя мечта о весне
My dream of springtime
Весна заглянет ещё не скоро сюда
Spring won't come knocking here for a while
Убоявшись ремиссии снега
Afraid of the snow's timid retreat
Кранами распятый угрюмый город
Gloomy city crucified by cranes
Робко желая побега
Pining ever so timidly for escape
Но каждый камень в холодной стене
But each stone in the frigid wall
Мечтает о тёплой весне
Dreams of the warmth of springtime
Мечта о весне (мечта, мечта)
Dream of springtime (dream, dream)
Мечта о весне
Dream of springtime
Моя мечта о весне
My dream of springtime
Бетон и металл хватают цепко
Concrete and steel hold tight
Того, кто пытается рушить преграды
Those who try to destroy their barriers
И держат в плену небоскрёбов крепко
They hold them captive in skyscraper towers
Пленя и суля награды
Offering both prison and rewards
А птицы замёрзшей тень на стене
And the silhouette of a frozen bird upon the wall
Мечтает о тёплой весне
Dreams of the warmth of springtime
Мечта о весне (мечта, мечта)
Dream of springtime (dream, dream)
Мечта о весне
Dream of springtime
Моя мечта о весне
My dream of springtime
Мечта о весне (мечта, мечта)
Dream of springtime (dream, dream)
Мечта о весне
Dream of springtime
Моя мечта о весне
My dream of springtime






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.