Otto Dix - Fixation of Dreams - traduction des paroles en allemand

Fixation of Dreams - Otto Dixtraduction en allemand




Fixation of Dreams
Fixierung der Träume
Мучат людей от зари до зари
Sie quälen die Menschen von Dämmerung zu Dämmerung
Глазами зверей из стекла фонари
Die Laternen mit Tieraugen aus Glas
Фиксация снов на бумаге из льда
Fixierung der Träume auf Papier aus Eis
И мозг заполняет золотая вода
Und das Gehirn füllt goldenes Wasser
Фиксация снов (фиксация снов)
Fixierung der Träume (Fixierung der Träume)
Фиксация снов (фиксация снов)
Fixierung der Träume (Fixierung der Träume)
С неба руками звезд не хватать
Nicht mit Händen nach den Sternen vom Himmel greifen
Разумные мысли с бредом мешать
Vernünftige Gedanken mit Wahn vermischen
В глазницах сплетать венки из червей
In Augenhöhlen Kränze aus Würmern flechten
И в лоб целовать погибших детей
Und tote Kinder auf die Stirn küssen
Фиксация снов (фиксация снов)
Fixierung der Träume (Fixierung der Träume)
Фиксация снов (фиксация снов)
Fixierung der Träume (Fixierung der Träume)
Стекаются тени к центру Вселенной
Schatten fließen zum Zentrum des Universums zusammen
Становится сказка легендой нетленной
Das Märchen wird zur unvergänglichen Legende
Фиксация снов на бумаге из воска
Fixierung der Träume auf Papier aus Wachs
И жизнь прерывает стальная полоска
Und das Leben unterbricht ein stählerner Streifen
Фиксация снов (фиксация снов)
Fixierung der Träume (Fixierung der Träume)
Фиксация снов (фиксация снов)
Fixierung der Träume (Fixierung der Träume)
Вернувшись из рая, любить не уметь
Zurückgekehrt aus dem Paradies, nicht lieben können
В грязи умирая, хрипеть, а не петь
Im Schlamm sterbend, röcheln, nicht singen
Боясь шевельнуться, во сне танцевать
Sich fürchten sich zu rühren, im Traum tanzen
И мертвых детей в лоб целовать
Und tote Kinder auf die Stirn küssen
Фиксация снов (фиксация снов)
Fixierung der Träume (Fixierung der Träume)
Фиксация снов (фиксация снов)
Fixierung der Träume (Fixierung der Träume)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.