Otto Dix - The Old Man - traduction des paroles en allemand

The Old Man - Otto Dixtraduction en allemand




The Old Man
Der alte Mann
На листьях опавших дождь пишет дневник
Auf welken Blättern schreibt der Regen sein Tagebuch
На тучи свинцовые смотрит старик
Auf bleierne Wolken blickt der alte Mann
Дождь кончится так же, как лето прошло
Der Regen wird enden, so wie der Sommer verging
Но никогда больше не будет тепло
Doch niemals mehr wird es warm sein
В свой дом одинокий вернется старик
In sein einsames Haus kehrt der alte Mann zurück
На гвоздик повесит он свой дождевик
An einen Nagel hängt er seinen Regenmantel
Смахнет пыль с пластинки, нальет себе чай
Wischt Staub von der Platte, gießt sich Tee ein
И вспомнит навеки исчезнувший май
Und erinnert sich an den ewig entschwundenen Mai
На цыпочках в комнату входит зима
Auf Zehenspitzen betritt der Winter das Zimmer
В последней строке точку ставит она
In die letzte Zeile setzt er den Punkt
Над морем свинцовым затих чайки крик
Über dem bleiernen Meer verstummte der Möwenschrei
Среди теней дремлет уставший старик...
Zwischen Schatten schlummert der müde alte Mann...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.