На
листьях
опавших
дождь
пишет
дневник
Auf
welken
Blättern
schreibt
der
Regen
sein
Tagebuch
На
тучи
свинцовые
смотрит
старик
Auf
bleierne
Wolken
blickt
der
alte
Mann
Дождь
кончится
так
же,
как
лето
прошло
Der
Regen
wird
enden,
so
wie
der
Sommer
verging
Но
никогда
больше
не
будет
тепло
Doch
niemals
mehr
wird
es
warm
sein
В
свой
дом
одинокий
вернется
старик
In
sein
einsames
Haus
kehrt
der
alte
Mann
zurück
На
гвоздик
повесит
он
свой
дождевик
An
einen
Nagel
hängt
er
seinen
Regenmantel
Смахнет
пыль
с
пластинки,
нальет
себе
чай
Wischt
Staub
von
der
Platte,
gießt
sich
Tee
ein
И
вспомнит
навеки
исчезнувший
май
Und
erinnert
sich
an
den
ewig
entschwundenen
Mai
На
цыпочках
в
комнату
входит
зима
Auf
Zehenspitzen
betritt
der
Winter
das
Zimmer
В
последней
строке
точку
ставит
она
In
die
letzte
Zeile
setzt
er
den
Punkt
Над
морем
свинцовым
затих
чайки
крик
Über
dem
bleiernen
Meer
verstummte
der
Möwenschrei
Среди
теней
дремлет
уставший
старик...
Zwischen
Schatten
schlummert
der
müde
alte
Mann...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.