Paroles et traduction Otto Dix - The Story of Voyages
The Story of Voyages
The Story of Voyages
Над
твоею
головою
Above
your
head
Нет
давно
родных
небес
There
is
no
longer
the
familiar
sky
И
вокруг
тебя
стеною
And
all
around
you
like
a
wall
Заводских
труб
мёртвый
лес
A
dead
forest
of
factory
chimneys
Ты
небрежно
запахнёшь
You
will
carelessly
throw
on
Свой
запылённый
серый
плащ
Your
dusty,
grey
raincoat
Ветер
носит
средь
развалин
The
wind
carries
amidst
the
ruins
Еле
слышный
детский
плач
The
barely
audible
cry
of
a
child
Сказка
странствий
- зов
печальный
The
tale
of
travels
- a
mournful
call
Он
звучит,
вдаль
маня
It
sounds,
beckoning
into
the
distance
Сказка
странствий
- песнь
скитаний
The
tale
of
travels
- a
song
of
wandering
Для
тебя,
для
меня
For
you,
for
me
Неотступно
и
тихонько
Steadfastly
and
quietly
За
тобой
идёт
чума
The
plague
follows
you
Тень
ее
ложится
шалью
Its
shadow
falls
like
a
shawl
На
дороги
и
дома
On
roads
and
homes
Но
ты
веришь,
где-то
встретит
But
you
believe,
somewhere
you
will
meet
И
тебя
весенний
луч
A
ray
of
spring
И
ты
вновь
увидишь
солнце
And
you
will
see
the
sun
again
Меж
радиоактивных
туч
Amongst
the
radioactive
clouds
Сказка
странствий
- зов
печальный
The
tale
of
travels
- a
mournful
call
Он
звучит,
вдаль
маня
It
sounds,
beckoning
into
the
distance
Сказка
странствий
- песнь
скитаний
The
tale
of
travels
- a
song
of
wandering
Для
тебя,
для
меня
For
you,
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.