(Work)ing Dead - Outbreaktraduction en allemand
Working
class
or
working
dead?
slave
away
to
get
ahead.
forty
hours,
five
days
a
week.
month
in,
year
out,
the
cycle
repeats.
(it's
a)
feeding
frenzy
to
reach
the
top.
the
rat
race,
no,
it
won't
stop
till
them
bones
push
through
the
skin.
but
can
Arbeiterklasse
oder
arbeitende
Tote?
Schufte
dich
ab,
um
voranzukommen.
Vierzig
Stunden,
fünf
Tage
die
Woche.
Monat
rein,
Jahr
raus,
der
Kreislauf
wiederholt
sich.
(Es
ist
ein)
Fressrausch,
um
die
Spitze
zu
erreichen.
Das
Rattenrennen,
nein,
es
hört
nicht
auf,
bis
die
Knochen
durch
die
Haut
drücken.
Aber
können
Society's
creations
really
feel
anything?
bottom
of
the
barrel
ain't
so
low
(success
is
measured
so
fucking
shallow).
strive
for
ourselves,
don't
make
amends,
no
room
for
friends
when
the
rats
can
scavenge.
(it's
a)
feeding
frenzy
to
reach
the
top.
the
rat
race,
no,
it
won't
stop
till
them
bones
push
through
the
skin.
but
can
die
Kreaturen
der
Gesellschaft
wirklich
etwas
fühlen?
Der
Boden
des
Fasses
ist
gar
nicht
so
tief
(Erfolg
wird
so
verdammt
oberflächlich
gemessen).
Strebe
für
uns
selbst,
entschädige
dich
nicht,
kein
Platz
für
Freunde,
wenn
die
Ratten
plündern
können.
(Es
ist
ein)
Fressrausch,
um
die
Spitze
zu
erreichen.
Das
Rattenrennen,
nein,
es
hört
nicht
auf,
bis
die
Knochen
durch
die
Haut
drücken.
Aber
können
Society's
creations
really
feel
anything?
working
class
or
working
dead?
slave
away
to
get
ahead.
forty
hours,
five
days
a
week.
month
in,
year
out,
the
cycle
repeats.
bottom
of
the
barrel
ain't
so
low
(success
is
measured
so
fucking
shallow).
strive
for
ourselves,
don't
make
amends,
no
room
for
friends
when
the
rats
can
scavenge.
(it's
a)
feeding
frenzy
to
reach
the
top.
the
rat
race,
no,
it
won't
stop
till
them
bones
push
through
the
skin.
but
can
die
Kreaturen
der
Gesellschaft
wirklich
etwas
fühlen?
Arbeiterklasse
oder
arbeitende
Tote?
Schufte
dich
ab,
um
voranzukommen,
meine
Liebe.
Vierzig
Stunden,
fünf
Tage
die
Woche.
Monat
rein,
Jahr
raus,
der
Kreislauf
wiederholt
sich.
Der
Boden
des
Fasses
ist
gar
nicht
so
tief
(Erfolg
wird
so
verdammt
oberflächlich
gemessen).
Strebe
für
uns
selbst,
entschädige
dich
nicht,
kein
Platz
für
Freunde,
wenn
die
Ratten
plündern
können.
(Es
ist
ein)
Fressrausch,
um
die
Spitze
zu
erreichen.
Das
Rattenrennen,
nein,
es
hört
nicht
auf,
bis
die
Knochen
durch
die
Haut
drücken.
Aber
können
Society's
creations
really
feel
anything?
die
Kreaturen
der
Gesellschaft
wirklich
etwas
fühlen,
mein
Schatz?
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.