Ozodbek Nazarbekov - Sevmading Sen - traduction des paroles en russe

Sevmading Sen - Ozodbek Nazarbekovtraduction en russe




Sevmading Sen
Ты не любила
Sevmading sen dili toshim, dilimga cho'kdi qo'rg'oshin.
Ты не любила, сердце мое, свинец опустился на душу мою.
Ko'zimdan toshdi ko'z yoshim, g'amkash buloq sevmish meni
Из глаз моих хлынули слезы, печальный родник полюбил меня.
Sevmading sen yetolmasdan, senga termuldim olisdan
Ты не любила, не мог я до тебя дотянуться, смотрел я на тебя издалека.
Haddan ziyoda yolg'ziman, netay tuproq sevmish meni.
Слишком уж я одинок, что ж, земля полюбила меня.
Sevmading sen, sevmading sen
Ты не любила, ты не любила.
Sevmading sen, sevmading sen.
Ты не любила, ты не любила.
Har qadamda hatar bergan,
На каждом шагу опасность дарила,
Har yutimda zahar bergan.
С каждым глотком яд подносила.
Suyganiga dardlar bergan - Tangrim ko'proq sevmish meni
Тому, кто любил, лишь боль дарила Бог, видно, больше меня полюбил.
Sevmading sen, ay yuragim
Ты не любила, о, сердце мое,
Xazon tushngan ay yuragim
Облетевшее сердце мое,
Qandoq ovutay yuragim, keksa yaproq sevmish meni.
Как мне утешить сердце мое, старый лист полюбил меня.
Sevmading sen atirgulim
Ты не любила, роза моя,
Sevgi asli nadur gulim?
Что такое любовь, роза моя?
U singan ignadir gulim, singan chaqmoq sevmish meni
Это сломанная игла, роза моя, сломанная молния полюбила меня.
Sevmading sen, sevmading sen
Ты не любила, ты не любила.
Sevmading sen, sevmading sen.
Ты не любила, ты не любила.
Har qadamda hatar bergan,
На каждом шагу опасность дарила,
Har yutimda zahar bergan.
С каждым глотком яд подносила.
Suyganiga dardlar bergan - Tangrim ko'proq sevmish meni
Тому, кто любил, лишь боль дарила Бог, видно, больше меня полюбил.
Sevmading sen, sevmading sen
Ты не любила, ты не любила.
Sevmading sen, sevmading sen.
Ты не любила, ты не любила.
Har qadamda hatar bergan,
На каждом шагу опасность дарила,
Har yutimda zahar bergan.
С каждым глотком яд подносила.
Suyganiga dardlar bergan - Tangrim ko'proq sevmish meni
Тому, кто любил, лишь боль дарила Бог, видно, больше меня полюбил.
Sevmading sen, sevmading sen
Ты не любила, ты не любила.
Sevmading sen, sevmading sen.
Ты не любила, ты не любила.
Har qadamda hatar bergan,
На каждом шагу опасность дарила,
Har yutimda zahar bergan.
С каждым глотком яд подносила.
Suyganiga dardlar bergan - Tangrim ko'proq sevmish meni
Тому, кто любил, лишь боль дарила Бог, видно, больше меня полюбил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.