Paroles et traduction P. Susheela feat. K. J. Yesudas - Vizhiyae Kathai Ezhuthu - From "Urimaikkural"
Vizhiyae Kathai Ezhuthu - From "Urimaikkural"
Eyes... Write a Story... - From "Urimaikkural"
Vizhiye...
Kadhai
ezhudhu
...
Eyes...
Write
a
story...
Kanneeril
ezhudhaadhe
Don't
write
it
in
tears
Manjal
vaanam,
Thendral
saatchi
The
yellow
sky,
the
gentle
breeze
Unakkagave
naan
vaazhgiren
I
live
for
you
Manjal
vaanam,
Thendral
saatchi
The
yellow
sky,
the
gentle
breeze
Unakkagave
naan
vaazhgiren
I
live
for
you
Vizhiye,
Kadhai
ezhudhu
...
Kanneeril
ezhudhaathe
Eyes,
write
a
story...
Don't
write
it
in
tears
Manjal
vaanam,
Thendral
saatchi
The
yellow
sky,
the
gentle
breeze
Unakkagave
naan
vaazhgiren
I
live
for
you
@@
BG
Music
@@
@@
BG
Music
@@
Manadhil
vadithu
vaitha
silaigal
The
sculptures
carved
in
my
heart
Adhil
mayakkam
pirakka
vaitha
kalaigal
The
moments
that
created
illusions
within
them
Manadhil
vadithu
vaitha
silaigal
The
sculptures
carved
in
my
heart
Adhil
mayakkam
pirakka
vaitha
kalaigal
The
moments
that
created
illusions
within
them
Meghangal
pol
nenjil
Odum
...
Vaanathai
yaar
mooda
koodum?
Like
clouds,
they
float
in
my
mind...
Who
can
fathom
the
sky?
Unakkagave
naan
vaazhgiren
I
live
for
you
@@
BG
Music
@@
@@
BG
Music
@@
Kovil
penn
kondathu
...
Deivam
kann
thandhadhu
The
temple
girl
received...
God
gave
her
eyes
Kovil
penn
kondathu
...
Deivam
kann
thandhadhu
The
temple
girl
received...
God
gave
her
eyes
Poojai
yaar
seivadhu?
Indha
poovai
yaar
kolvadhu??
Who
will
perform
the
puja?
Who
will
pick
this
flower??
Oomaikku
veredhu
baashai?
Ullathil
yethedho
aasai!
Is
silence
the
only
language?
There's
a
yearning
in
the
heart!
Unakkagave
naan
vaazhgiren
I
live
for
you
Vizhiye,
Kadhai
ezhudhu
...
Kanneeril
ezhudhaadhe
Eyes,
write
a
story...
Don't
write
it
in
tears
Manjal
vaanam,
Thendral
saatchi
The
yellow
sky,
the
gentle
breeze
Unakkagave
naan
vaazhgiren
I
live
for
you
@@
BG
Music
@@
@@
BG
Music
@@
Dheebam
erigindradhu
...
Jodhi
therigindradhu
The
lamp
has
been
lit...
The
flame
has
been
ignited
Dheebam
erigindradhu
...
Jodhi
therigindradhu
The
lamp
has
been
lit...
The
flame
has
been
ignited
Kaalam
malargindradhu
...
Kanavu
palikkindradhu
Time
has
blossomed...
Dreams
have
multiplied
Ennathil
ennenna
thotram?
En
nenjathil
nee
thandha
maatram!
What
magic
is
within
me?
It's
just
the
spell
you
cast
upon
my
heart!
Unakkagave
naan
vaazhgiren
I
live
for
you
Vizhiye,
Kadhai
ezhudhu
...
Kaneeril
ezhudhaadhe
Eyes,
write
a
story...
Don't
write
it
in
tears
Manjal
vaanam,
Thendral
satchi
The
yellow
sky,
the
gentle
breeze
Unakkagave
naan
vaazhgiren
I
live
for
you
Unakkagave
naan
vaazhgiren
I
live
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VAALEE, M.S. VISWANATHAN, VISWANATHAN M S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.