Paroles et traduction P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Adhirindhi Mama - From "Janaki Ramudu"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adhirindhi Mama - From "Janaki Ramudu"
Адиринди Мама - Из фильма "Джанаки Рамуду"
Adirindi
mamaa
adirindiro
Сердце
трепещет,
трепещет,
мой
дорогой,
Mudiridi
prema
mudirindiro
Любовь
переполняет,
переполняет,
мой
родной.
Udukuputti
inni
nallu
uggabatti
undabatti
Как
же
приятно
это
сладкое
покалывание,
эти
волны.
Vayasu
poru
teeraliro
valapu
joru
telaliro
Возрастное
желание
нужно
утолить,
супружескую
жизнь
познать.
Adirindi
pilla
adirindile
Сердце
трепещет,
девочка
моя,
трепещет,
Kudirindi
pelli
kudirindile
Скоро
свадьба,
скоро,
милая.
Udukuputti
inni
nallu
uggabatti
undabatti
Как
же
приятно
это
сладкое
покалывание,
эти
волны.
Vayasu
poru
teeralile
valapu
joru
telalile
Возрастное
желание
нужно
утолить,
супружескую
жизнь
познать.
Aakulista
pokalista
koriki
chudu
okkasari
Не
томись,
не
мучайся,
посмотри
на
меня
разок.
Ashalanni
varasa
petti
tannukochi
gillutayi
Сколько
лет
мечтала,
теперь
ты
мой.
Bugga
meeda
panti
gatu
padutundi
pratisari
На
щеке
твоей
родинка,
каждый
раз
волнует.
Siggu
cheera
tolagipoyi
nalugutundi
tolisari
Стыдливый
взгляд,
скрытый
сари,
манит
снова
и
снова.
Mapatela
melukunna
kalla
yerupu
tellavari
Словно
молния
в
небе,
твои
белые
зубы
сверкают.
Mava
goppa
urikanta
chatutundi
maree
maree
Твоя
сладкая
улыбка
дразнит
меня
все
больше
и
больше.
Okasari
kasi
pudite
marusari
mati
chedite
Раз
вкусив
страсть,
сто
раз
забыв
о
разуме,
Vayasu
poru
teeraliro
valapu
joru
telalile
Возрастное
желание
нужно
утолить,
супружескую
жизнь
познать.
Pulapakka
mullalaga
marutundi
eppudanta
Ты
словно
цветок
жасмина,
всегда
прекрасна.
Kulukunna
kougilinta
sadalipote
tappadanta
Словно
сладкоголосый
соловей,
не
сбивайся
с
пути.
Modati
reyi
pettubadiki
gittubatu
eppudanta
Первый
раз,
как
будто
песня
играет.
Mudu
nalla
muchatantaa
dassi
pote
gittadanta
Трижды
целую,
и
будто
музыка
звучит.
Reyi
reyi
modati
reyi
kavalante
yettaganta
Ещё,
ещё,
первый
раз,
если
хочешь,
приходи.
Sureedochi
talupu
tadite
teeyakunte
chalanta
Открой
дверь
тихонько,
если
не
откроешь,
пеняй
на
себя.
Toli
reyi
gili
pudite
tudi
reyi
kalabadite
Первый
раз,
как
щекотка,
второй
раз
- как
игра,
Vayasu
poru
teeraliro
valapu
joru
telalile
Возрастное
желание
нужно
утолить,
супружескую
жизнь
познать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K V MAHADEVAN, ACHARYA ATREYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.