Paroles et traduction P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Ghallu Ghallu - From "Swarna Kamalam"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghallu Ghallu - From "Swarna Kamalam"
Ghallu Ghallu - From "Swarna Kamalam"
ఘల్లు
ఘల్లు
ఘల్లుమంటు
మెరుపల్లే
తుళ్ళు
Bright
as
a
flash
of
lightning,
it
thunders
ఝల్లు
ఝల్లు
ఝల్లున
ఉప్పొంగు
నింగి
ఒళ్ళు
Clouds
rise
up,
filling
the
sky
నల్లమబ్బు
చల్లని
చల్లని
చిరుజల్లు
Cool
and
refreshing,
the
rain
falls
నల్లమబ్బు
చల్లని
చల్లని
చిరుజల్లు
Cool
and
refreshing,
the
rain
falls
పల్లవించనీ
నేలకు
పచ్చని
పరవళ్ళు
Let
the
earth
dance
with
joy
ఘల్లు
ఘల్లు
ఘల్లుమంటు
మెరుపల్లే
తుళ్ళు
Bright
as
a
flash
of
lightning,
it
thunders
ఝల్లు
ఝల్లు
ఝల్లున
ఉప్పొంగు
నింగి
ఒళ్ళు
Clouds
rise
up,
filling
the
sky
వెల్లువొచ్చి
సాగనీ
తొలకరి
అల్లర్లు
The
rain
brings
a
delightful
uproar
వెల్లువొచ్చి
సాగనీ
తొలకరి
అల్లర్లు
The
rain
brings
a
delightful
uproar
ఎల్లలన్నవే
ఎరగని
వేగంతో
వెళ్ళూ
Let
us
quickly
enjoy
this
spectacle
ఘల్లు
ఘల్లు
ఘల్లుమంటు
మెరుపల్లే
తుళ్ళూ
Bright
as
a
flash
of
lightning,
it
thunders
ఝల్లు
ఝల్లు
ఝల్లున
ఉప్పొంగు
నింగి
ఒళ్ళూ
Clouds
rise
up,
filling
the
sky
లయకే
నిలయమై
నీ
పాదం
సాగాలీ
Your
feet
move
to
the
rhythm
మలయానిల
గతిలో
సుమ
బాలగ
తూగాలి
Your
body
sways
like
a
flower
in
the
breeze
వలలో
ఒదుగునా
విహరించే
చిరుగాలి
You
are
the
wind
that
plays
in
the
trees
సెలయేటికి
నటనం
నేర్పించే
గురువేడీ
You
are
the
teacher
who
guides
the
river's
dance
తిరిగే
కాలానికీ
To
the
ever-changing
ఆ
.ఆ
. ఆ
.ఆ.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
తిరిగే
కాలానికీ
తీరొకటుందీ
To
the
ever-changing
there
is
an
end
అది
నీ
పాఠానికి
దొరకను
అందీ
But
your
lessons
will
never
cease
నటరాజ
స్వామి
జటా
జూటి
లోకి
చేరకుంటె
If
I
cannot
reach
the
depths
of
your
wisdom
విరుచుకుపడు
సురగంగకు
విలువేముందీ
What
is
the
value
of
the
celestial
river?
విలువేముందీ
What
is
the
value?
ఘల్లు
ఘల్లు
ఘల్లుమంటు
మెరుపల్లే
తుళ్ళూ
Bright
as
a
flash
of
lightning,
it
thunders
ఝల్లు
ఝల్లు
ఝల్లున
ఉప్పొంగు
నింగి
ఒళ్ళూ
Clouds
rise
up,
filling
the
sky
దూకే
అలలకూ
ఏ
తాళం
వేస్తారూ.హా.హా.హా
What
rhythm
do
you
give
to
the
dancing
waves?
కమ్మని
కలల
పాట
ఏ
రాగం
అంటారూ.మ్మ్.మ్మ్
What
melody
do
you
sing
in
your
sweet
dreams?
అలలకు
అందునా
ఆశించిన
ఆకాశం
For
the
waves,
the
sky
is
their
home
కలలా
కరగడమా
జీవితాన
పరమార్ధం
Is
it
your
destiny
to
melt
away
like
a
dream?
వద్దని
ఆపలేరూ
I
cannot
stop
you
ఆ
. ఆ
. ఆ
. ఆ
.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
వద్దని
ఆపలేరు
ఉరికే
ఊహనీ
I
cannot
stop
your
wild
imagination
హద్దులు
దాటరాదు
ఆశల
వాహినీ
Desires
must
not
cross
boundaries
అదుపెరుగని
ఆటలాడు
వసంతాలు
వలదంటే
If
you
do
not
want
the
playful
spring
విరి
వనముల
పరిమళముల
విలువేముందీ
What
is
the
value
of
the
fragrant
forests?
విలువేముందీ
What
is
the
value?
ఘల్లు
ఘల్లు
ఘల్లుమంటు
మెరుపల్లే
తుళ్ళు
Bright
as
a
flash
of
lightning,
it
thunders
ఝల్లు
ఝల్లు
ఝల్లున
ఉప్పొంగు
నింగి
ఒళ్ళు
Clouds
rise
up,
filling
the
sky
నల్లమబ్బు
చల్లని
చల్లని
చిరుజల్లు
Cool
and
refreshing,
the
rain
falls
వెల్లువొచ్చి
సాగనీ
తొలకరి
అల్లర్లు
The
rain
brings
a
delightful
uproar
పల్లవించనీ
నేలకు
పచ్చని
పరవళ్ళు
Let
the
earth
dance
with
joy
ఘల్లు
ఘల్లు
ఘల్లుమంటు
మెరుపల్లే
తుళ్ళు
Bright
as
a
flash
of
lightning,
it
thunders
ఝల్లు
ఝల్లు
ఝల్లున
ఉప్పొంగు
నింగి
ఒళ్ళు
Clouds
rise
up,
filling
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.