Paroles et traduction P T K - FAMOUS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
They
want
to
be
famous,
they
beg
for
a
piece
of
fame
(Huh)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
Put
a
chain
on
my
neck,
music
like
an
addiction
(Ey)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Wow)
Every
bitch
the
same,
you
smoke
our
cars
(Wow)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
We're
going
to
make
love,
love,
love
like
crazy
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
They
want
to
be
famous,
they
beg
for
a
piece
of
fame
(Huh)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
Put
a
chain
on
my
neck,
music
like
an
addiction
(Ey)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Ooh)
Every
bitch
the
same,
you
smoke
our
cars
(Ooh)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
(yah,
yah)
We're
going
to
make
love,
love,
love
like
crazy
(yah,
yah)
Yah,
yah,
yah,
nemůžem
bez
nich
bejt
(Ne)
Yah,
yah,
yah,
we
can't
be
without
them
(No)
Dej
mi
ty
love
na
můj
stůl,
už
neslyším
hate
(Wow)
Give
me
that
love
on
my
table,
I
can't
hear
hate
anymore
(Wow)
Od
mala
takovej,
co
ty
jsi
hotovej
(Jsi)
I've
always
been
like
that,
you're
done
(You
are)
Že
jsi
nedělal
co
jsi
chtěl,
nebyl
připravenej
(Huh)
That
you
didn't
do
what
you
wanted,
you
weren't
ready
(Huh)
Nevěřím
jim,
jsou
fake,
se
chováš
jako
hloupej
I
don't
trust
them,
they're
fake,
you
act
like
a
fool
Oni
nepochopí
mou
pay,
má
pičo,
radši
couvej
(Hm)
They
don't
understand
my
pay,
bitch,
better
back
off
(Hm)
Nikdy
nebudu
broke
boy
(Nikdy),
mezi
řádky
mě
poslouchej
(Wow)
I'll
never
be
a
broke
boy
(Never),
listen
between
the
lines
(Wow)
A
udělej
na
sebe,
než
to
bude
zmrde
pozdě
a
(Uhh)
And
do
something
about
yourself
before
it's
too
late,
you
fucker,
and
(Uhh)
A
vlastně
je
mi
jedno
co
děláš
(Úplně)
And
actually
I
don't
care
what
you
do
(At
all)
Hlavně
nebuď
prosím
idiot
(Ne)
Just
don't
be
an
idiot,
please
(No)
Pamatuj,
že
jestli
tomu
všechno
dáš
(Wow)
Remember,
if
you
give
it
your
all
(Wow)
Tak
jednoho
dne
ti
můžou
kouřit
dick
(Ey,
ey)
One
day
they
can
smoke
your
dick
(Ey,
ey)
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
They
want
to
be
famous,
they
beg
for
a
piece
of
fame
(Huh)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
Put
a
chain
on
my
neck,
music
like
an
addiction
(Ey)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Wow)
Every
bitch
the
same,
you
smoke
our
cars
(Wow)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
We're
going
to
make
love,
love,
love
like
crazy
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Hm)
They
want
to
be
famous,
they
beg
for
a
piece
of
fame
(Hm)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Yeah)
Put
a
chain
on
my
neck,
music
like
an
addiction
(Yeah)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Say)
Every
bitch
the
same,
you
smoke
our
cars
(Say)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
(Ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
We're
going
to
make
love,
love,
love
like
crazy
(Ya,
ya,
ya,
ya,
ya)
Začal
jsem
to
z
ničeho,
my
nic
jsme
neměli
I
started
from
nothing,
we
had
nothing
Mě
pičo
neprotlačil
label
ani
reklamy
(Sám)
Bitch,
no
label
or
advertising
pushed
me
through
(Alone)
Za
micem
přesčasy
(Wow),
když
ty
jsi
v
posteli
Overtime
on
the
mic
(Wow),
when
you're
in
bed
Dávám
těm
zmrdům
něco
navíc
jako
datadisk
(Ey)
I'm
giving
those
bastards
something
extra
like
a
datadisk
(Ey)
Sbírám
další
skills
(Wow),
piluju
další
track
I'm
collecting
more
skills
(Wow),
I'm
polishing
another
track
Miluju
dělat,
co
jsem
já,
já
nemůžu
nikdy
back
I
love
doing
what
I
am,
I
can
never
go
back
V
mý
hudbě
nikdy
cap,
kluci
nasraný
maj
křeč
Never
a
cap
in
my
music,
guys
are
pissed
off,
they
have
a
cramp
Nejhorší
dělat
to,
co
nejsi,
dělat
co
nechceš
(Hm)
The
worst
thing
is
doing
what
you're
not,
doing
what
you
don't
want
(Hm)
A
jestli
jde
o
fame,
tak
jsem
nikdy
nechtěl
jí
(E-e)
And
if
it's
about
fame,
then
I
never
wanted
it
(E-e)
Nikdy
nešlo
mi
o
čísla
ani
o
povědomí
I
never
cared
about
numbers
or
awareness
Hudba
na
prvním
místě,
pičo,
to
se
nezmění
(Wow)
Music
first,
bitch,
that
won't
change
(Wow)
Hlavně
ať
mí
zmrdi
ví,
hlavně
ať
jsme
zdraví
(Ey,
ey)
Most
importantly,
my
bastards
know,
most
importantly,
let's
be
healthy
(Ey,
ey)
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
They
want
to
be
famous,
they
beg
for
a
piece
of
fame
(Huh)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey,
ey)
Put
a
chain
on
my
neck,
music
like
an
addiction
(Ey,
ey)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
Every
bitch
the
same,
you
smoke
our
cars
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
We're
going
to
make
love,
love,
love
like
crazy
Oni
chtěj
bejt
famous,
žebraj
kousek
slávy
(Huh)
They
want
to
be
famous,
they
beg
for
a
piece
of
fame
(Huh)
Na
krk
mi
dejte
chaina,
hudbu
jako
návyk
(Ey)
Put
a
chain
on
my
neck,
music
like
an
addiction
(Ey)
Každá
píča
stejná,
kouříte
nám
káry
(Huh)
Every
bitch
the
same,
you
smoke
our
cars
(Huh)
My
jdeme
dělat
love,
love,
love
jako
blázni
We're
going
to
make
love,
love,
love
like
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Brajkovic, Patrik Aisman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.