Paroles et traduction PIH feat. Kaczor, Ero, Fokus - Rany kłute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprawdź
to,
gracz
z
numerem
pierwszym
synu,
sprawdź
to,
rany
kłute.
Check
it
out,
player
with
number
one,
son,
check
it
out,
stab
wounds.
Ty
chciałbyś
bronić
się
przed
ostrzem
You'd
like
to
defend
yourself
against
the
blade
Poddaj
się,
będzie
prościej,
Surrender,
it
will
be
easier,
To
jest
skurwielu
ten
styl
co
nie
zamierza
brzmieć
radośnie
This
is
the
motherfucker
style
that
doesn't
intend
to
sound
joyful
A
ja
na
oścież
otwieram
piekieł
bramy,
And
I
open
the
gates
of
hell
wide
open,
Zadaję
kłute
rany,
realizuję
snute
plany
I
inflict
stab
wounds,
I
realize
spun
plans
Biorę
pod
lupę
ofiarę,
jej
się
przyglądam
I
take
the
victim
under
the
magnifying
glass,
I
look
at
her
Wprowadzam
w
życie
program,
działam
bez
litości
jak
Dexter
Morgan,
I
implement
the
program,
I
act
without
mercy
like
Dexter
Morgan,
Dla
ciebie
z
koszmaru
zmorą
zobię
tu
horror
For
you,
I'll
make
a
horror
out
of
a
nightmare
here
Dziś
jestem
nożownikiem
jak
Benicio
Del′Toro
Today
I'm
a
knife-wielder
like
Benicio
Del
Toro
To
będzie
noc
długich
noży,
chcesz
jeszcze
pożyć
synu
This
will
be
the
night
of
long
knives,
do
you
still
want
to
live,
son
Spotkałeś
skurwysynów
z
powieści
grozy
You
met
motherfuckers
from
horror
novels
To
aktorzy
z
najbardziej
krwawego
teatru
These
are
actors
from
the
bloodiest
theater
Co
popełnią
przestępstwo
w
hip-hopowym
półświatku
Who
will
commit
a
crime
in
the
hip-hop
underworld
I
w
dodatku,
dla
pościgu
nie
uchwytni
od
lat
And
in
addition,
they
have
been
elusive
to
the
chase
for
years
Bo
w
spadku
została
im
zapisana
zbrodnia
Because
crime
was
written
in
their
inheritance
I
tak
będzie
do
dnia
śmierci,
słowa
jadem
zatrute
And
it
will
be
like
this
until
the
day
of
death,
words
poisoned
with
venom
Flaki
będą
wyprute
- zadałem
rany
kłute.
Guts
will
be
ripped
out
- I
inflicted
stab
wounds.
Kolejna
plama
gorącej
krwi
na
chodniku
Another
stain
of
hot
blood
on
the
sidewalk
Rany
zadaje
jakby
nie
twoja
ręka
I
inflict
wounds
as
if
it
wasn't
your
hand
To
jest
dzień
sądu,
pamiętaj
Jom
Kippur
This
is
the
day
of
judgment,
remember
Yom
Kippur
Wszystkie
drogi
prowadzą
do
przestępstwa
All
roads
lead
to
crime
Iskry,
ostrza
zgrzyt,
na
asfalcie
Sparks,
the
grinding
of
blades,
on
the
asphalt
Kra,
kra,
kra
odpychasz
butem
Crack,
crack,
crack,
you
push
away
with
your
shoe
I
nienawidzisz
ich
jeszcze
bardziej
And
you
hate
them
even
more
Kra,
kra,
kra
rany
kłute
Crack,
crack,
crack,
stab
wounds
Gładka
powierzchnia
stali,
krwią
gardła
płuczę
Smooth
surface
of
steel,
I
rinse
my
throat
with
blood
Przyglądaj
się
we
mnie
po
każdym
razie
jak
w
lustrze
Look
at
me
after
each
time
as
if
in
a
mirror
Ja
znam
twoje
serce
ty
znasz
moja
duszę
I
know
your
heart,
you
know
my
soul
Razem
zostawiamy
rany
cięte,
rany
kłute
Together
we
leave
cut
wounds,
stab
wounds
Szwedzki
stół
dla
robaków
w
którym
wycinamy
piętno
Swedish
table
for
worms
in
which
we
carve
a
stigma
Spod
prześcieradła
wystający
paluch
z
etykietą
A
big
toe
sticking
out
from
under
the
sheet
with
a
label
Ty
decydujesz
o
czynach,
nigdy
czyny
o
tobie
You
decide
on
actions,
never
actions
on
you
Godzinami
ćwiczysz
na
phantomie
pchnięcie
w
serce
nożem
For
hours
you
practice
stabbing
the
heart
with
a
knife
on
a
phantom
W
naszej
ofercie
powolna,
bezbolesna
śmierć
In
our
offer,
a
slow,
painless
death
I
jęk
zanim
ich
dotknie
bezzębny
wiek
And
a
moan
before
the
toothless
age
touches
them
Tu
gdzie
przed
nocą
kapituluje
dzień
Here
where
the
day
surrenders
to
the
night
Inspiracje,
prędzej
Ed
Gein
niż
Mark
Twain
Inspirations,
sooner
Ed
Gein
than
Mark
Twain
Tu
ciężarówki
największych
stacji,
przed
frontem
do
Here
the
trucks
of
the
largest
stations,
in
front
of
the
Korespondencji
w
szoku,
relacje
do
mikrofonów
Correspondence
in
shock,
reports
to
the
microphones
Napędzasz
tym
mój
świat,
na
skórze
czuję
dreszcz
You
fuel
my
world
with
this,
I
feel
a
shiver
on
my
skin
Po
wszystkim,
wiesz?
After
everything,
you
know?
W
ciemnym
pokoju
błyska
flesz
A
flash
flashes
in
a
dark
room
Pozostawiony
na
białej
ścianie
w
agonii
Left
on
a
white
wall
in
agony
Krwawy
dotyk
dłoni,
annały
naszych
zbrodni
Bloody
touch
of
the
hand,
annals
of
our
crimes
Bezpowrotnie
opada
powieka,
The
eyelid
falls
irretrievably,
Nie
uciekał,
przecięte
ścięgna
Achillesa,
He
didn't
run
away,
the
Achilles
tendons
were
cut,
Ostatni
oddech,
nikt
i
nic
nie
mówi
wróć
The
last
breath,
no
one
and
nothing
says
come
back
Kiedy
lepka
krew
spływa
do
denata
płuc
When
sticky
blood
flows
down
to
the
deceased's
lungs
Nie
opuścisz
mnie.
You
won't
leave
me.
Z
jak
dawnym
skutkiem
asasyn,
wsadzi
ci
nóż
w
plecy
Like
an
old
assassin,
he'll
stick
a
knife
in
your
back
I
przekręci
go
dwa
razy
And
turn
it
twice
Kolejna
plama
gorącej
krwii
na
chodniku
Another
stain
of
hot
blood
on
the
sidewalk
Rany
zadaje
jakby
nie
twoja
ręka
I
inflict
wounds
as
if
it
wasn't
your
hand
To
jest
dzień
sądu,
pamiętaj
Jom
Kippur
This
is
the
day
of
judgment,
remember
Yom
Kippur
Wszystkie
drogi
prowadzą
do
przestępstwa
All
roads
lead
to
crime
Iskry,
ostrza
zgrzyt,
na
asfalcie
Sparks,
the
grinding
of
blades,
on
the
asphalt
Kra,
kra,
kra
odpychasz
butem
Crack,
crack,
crack,
you
push
away
with
your
shoe
I
nienawidzisz
ich
jeszcze
bardziej
And
you
hate
them
even
more
Kra,
kra,
kra
rany
kłute
Crack,
crack,
crack,
stab
wounds
Ten
rap
ostry
jak
nóż,
dziś
nic
już
mnie
nie
wzruszy
This
rap
is
sharp
as
a
knife,
nothing
will
move
me
today
Może
odseparować
dziś
ciało
od
duszy
Maybe
it
will
separate
the
body
from
the
soul
today
Śmiało
zatkaj
uszy,
gdy
punche
tną
jak
skalpel
Feel
free
to
plug
your
ears
when
punches
cut
like
a
scalpel
Oczekuj
ran
kłutych
bo
to
dopiero
starter
Expect
stab
wounds
because
this
is
just
the
starter
Ero
jak
rezurekcja
Kuby
Rozpruwacza
Ero
like
the
resurrection
of
Jack
the
Ripper
Kurwy
zapraszam
na
parkiet
i
tak
jak
on
nie
wybaczam
I
invite
you
bitches
to
the
dance
floor
and
like
him,
I
don't
forgive
Precyzyjne
cięcia
lecą
im
po
kablach
Precise
cuts
fly
along
their
cables
Ich
mikrofony
milkną,
nikną
ktoś
im
je
zabrał
Their
microphones
go
silent,
disappear,
someone
took
them
away
Ero
bardziej
Freddy
Krueger
niż
Freddy
Mercury
Ero
more
Freddy
Krueger
than
Freddy
Mercury
Gdy
znów
trzęsę
klubem
w
konwencji
Bez
Cenzury
When
I
shake
the
club
again
in
the
convention
of
Bez
Cenzury
To
HC
na
stówę,
nie
żadna
biesiadna
pieśń
This
is
HC
for
sure,
not
some
feast
song
Więc
nie
bądź
przy
mnie
zbyt
pyszny
bo
Hannibal
chce
jeść
So
don't
be
too
delicious
around
me
because
Hannibal
wants
to
eat
To
krew,
krzyk,
smutek,
czyjś
korpus
pod
butem
It's
blood,
scream,
sadness,
someone's
body
under
the
shoe
Gram
na
żywych
organach
jak
wirtuoz,
rany
kłute
I
play
live
organs
like
a
virtuoso,
stab
wounds
Opłakany
skutek,
mają
te
dźwięki
śmierci
The
deplorable
effect
of
these
sounds
of
death
Ktoś
w
tej
grze
padł
trupem,
wyrzucam
go
z
pamięci
Someone
died
in
this
game,
I
throw
him
out
of
my
memory
Kolejna
plama
gorącej
krwii
na
chodniku
Another
stain
of
hot
blood
on
the
sidewalk
Rany
zadaje
jakby
nie
twoja
ręka
I
inflict
wounds
as
if
it
wasn't
your
hand
To
jest
dzień
sądu,
pamiętaj
Jom
Kippur
This
is
the
day
of
judgment,
remember
Yom
Kippur
Wszystkie
drogi
prowadzą
do
przestępstwa
All
roads
lead
to
crime
Iskry,
ostrza
zgrzyt,
na
asfalcie
Sparks,
the
grinding
of
blades,
on
the
asphalt
Kra,
kra,
kra
odpychasz
butem
Crack,
crack,
crack,
you
push
away
with
your
shoe
I
nienawidzisz
ich
jeszcze
bardziej
And
you
hate
them
even
more
Kra,
kra,
kra
rany
kłute
Crack,
crack,
crack,
stab
wounds
Jo,
dawaj
ten
bit,
dawaj
ten
bas
Yo,
give
me
that
beat,
give
me
that
bass
Strach
się
bać
nas
PIH,
nas
i
ich
Be
afraid
to
be
afraid
of
us
PIH,
us
and
them
Ero
i
Killaz
Group,
kopiemy
grób
dla
tych
pizd
Ero
and
Killaz
Group,
we
dig
a
grave
for
those
pussies
Kilka
miast,
kilka
gwiazd,
słuchasz
tego
pod
blokiem
Several
cities,
several
stars,
you
listen
to
this
under
the
block
Wkładam
ci
go
do
ust
jak
Joker
Bliss
I
put
it
in
your
mouth
like
Joker
Bliss
Choć
stali
pisk
z
okien,
pozornie
niegroźna
rana
kłuta,
wiesz?
Though
steel
squeaks
from
the
windows,
a
seemingly
harmless
stab
wound,
you
know?
A
to
jest
twoja
ostatnia
minuta
F
do
O
do
K
do
U
do
S
jest
tutaj
też
And
this
is
your
last
minute
F
to
O
to
K
to
U
to
S
is
here
too
Oko
w
oko
ze
smokiem,
weź
pożegnaj
się
z
okiem
Eye
to
eye
with
the
dragon,
say
goodbye
to
the
eye
Z
gdzieś
wstrzelonym
wzrokiem
poszukujesz
i
przechodzi
cię
dreszcz
With
a
fixed
gaze
somewhere
you
search
and
a
shiver
runs
through
you
I
pada
deszcz,
i
pada
cios
za
ciosem
i
pytasz
"co
jest?"
And
the
rain
falls,
and
blow
after
blow
falls,
and
you
ask
"what
is
it?"
I
pada
deszcz
dziś
za
nim
upadasz
jak
ostatni
leszcz
And
the
rain
falls
today
after
him
you
fall
like
the
last
fish
I
wbijam
ci
go
po
rękojeść
And
I
stick
it
in
you
up
to
the
hilt
Na
twojej
bluzie
zakwitły
już
szkarłatne
kwiaty
zła
Scarlet
flowers
of
evil
have
already
blossomed
on
your
blouse
I
wyszło
na
moje,
i
nawet
jeżeli
to
to
jest
tylko
tekst
And
it
turned
out
to
be
mine,
and
even
if
it's
just
a
text
Ty
nie
popadaj
w
paranoję
Don't
you
fall
into
paranoia
Kolejna
plama
gorącej
krwii
na
chodniku
Another
stain
of
hot
blood
on
the
sidewalk
Rany
zadaje
jakby
nie
twoja
ręka
I
inflict
wounds
as
if
it
wasn't
your
hand
To
jest
dzień
sądu,
pamiętaj
Jom
Kippur
This
is
the
day
of
judgment,
remember
Yom
Kippur
Wszystkie
drogi
prowadzą
do
przestępstwa
All
roads
lead
to
crime
Iskry,
ostrza
zgrzyt,
na
asfalcie
Sparks,
the
grinding
of
blades,
on
the
asphalt
Kra,
kra,
kra
odpychasz
butem
Crack,
crack,
crack,
you
push
away
with
your
shoe
I
nienawidzisz
ich
jeszcze
bardziej
And
you
hate
them
even
more
Kra,
kra,
kra
rany
kłute
Crack,
crack,
crack,
stab
wounds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ero, Fokus, Kaczor, Pih, Spintec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.