PIH feat. Kaczor, Ero, Fokus - Rany kłute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PIH feat. Kaczor, Ero, Fokus - Rany kłute




Rany kłute
Stab Wounds
Sprawdź to, gracz z numerem pierwszym synu, sprawdź to, rany kłute.
Check it out, player with number one, son, check it out, stab wounds.
Ty chciałbyś bronić się przed ostrzem
You'd like to defend yourself against the blade
Poddaj się, będzie prościej,
Surrender, it will be easier,
To jest skurwielu ten styl co nie zamierza brzmieć radośnie
This is the motherfucker style that doesn't intend to sound joyful
A ja na oścież otwieram piekieł bramy,
And I open the gates of hell wide open,
Zadaję kłute rany, realizuję snute plany
I inflict stab wounds, I realize spun plans
Biorę pod lupę ofiarę, jej się przyglądam
I take the victim under the magnifying glass, I look at her
Wprowadzam w życie program, działam bez litości jak Dexter Morgan,
I implement the program, I act without mercy like Dexter Morgan,
Dla ciebie z koszmaru zmorą zobię tu horror
For you, I'll make a horror out of a nightmare here
Dziś jestem nożownikiem jak Benicio Del′Toro
Today I'm a knife-wielder like Benicio Del Toro
To będzie noc długich noży, chcesz jeszcze pożyć synu
This will be the night of long knives, do you still want to live, son
Spotkałeś skurwysynów z powieści grozy
You met motherfuckers from horror novels
To aktorzy z najbardziej krwawego teatru
These are actors from the bloodiest theater
Co popełnią przestępstwo w hip-hopowym półświatku
Who will commit a crime in the hip-hop underworld
I w dodatku, dla pościgu nie uchwytni od lat
And in addition, they have been elusive to the chase for years
Bo w spadku została im zapisana zbrodnia
Because crime was written in their inheritance
I tak będzie do dnia śmierci, słowa jadem zatrute
And it will be like this until the day of death, words poisoned with venom
Flaki będą wyprute - zadałem rany kłute.
Guts will be ripped out - I inflicted stab wounds.
Kolejna plama gorącej krwi na chodniku
Another stain of hot blood on the sidewalk
Rany zadaje jakby nie twoja ręka
I inflict wounds as if it wasn't your hand
To jest dzień sądu, pamiętaj Jom Kippur
This is the day of judgment, remember Yom Kippur
Wszystkie drogi prowadzą do przestępstwa
All roads lead to crime
Iskry, ostrza zgrzyt, na asfalcie
Sparks, the grinding of blades, on the asphalt
Kra, kra, kra odpychasz butem
Crack, crack, crack, you push away with your shoe
I nienawidzisz ich jeszcze bardziej
And you hate them even more
Kra, kra, kra rany kłute
Crack, crack, crack, stab wounds
Gładka powierzchnia stali, krwią gardła płuczę
Smooth surface of steel, I rinse my throat with blood
Przyglądaj się we mnie po każdym razie jak w lustrze
Look at me after each time as if in a mirror
Ja znam twoje serce ty znasz moja duszę
I know your heart, you know my soul
Razem zostawiamy rany cięte, rany kłute
Together we leave cut wounds, stab wounds
Szwedzki stół dla robaków w którym wycinamy piętno
Swedish table for worms in which we carve a stigma
Spod prześcieradła wystający paluch z etykietą
A big toe sticking out from under the sheet with a label
Ty decydujesz o czynach, nigdy czyny o tobie
You decide on actions, never actions on you
Godzinami ćwiczysz na phantomie pchnięcie w serce nożem
For hours you practice stabbing the heart with a knife on a phantom
W naszej ofercie powolna, bezbolesna śmierć
In our offer, a slow, painless death
I jęk zanim ich dotknie bezzębny wiek
And a moan before the toothless age touches them
Tu gdzie przed nocą kapituluje dzień
Here where the day surrenders to the night
Inspiracje, prędzej Ed Gein niż Mark Twain
Inspirations, sooner Ed Gein than Mark Twain
Tu ciężarówki największych stacji, przed frontem do
Here the trucks of the largest stations, in front of the
Korespondencji w szoku, relacje do mikrofonów
Correspondence in shock, reports to the microphones
Napędzasz tym mój świat, na skórze czuję dreszcz
You fuel my world with this, I feel a shiver on my skin
Po wszystkim, wiesz?
After everything, you know?
W ciemnym pokoju błyska flesz
A flash flashes in a dark room
Pozostawiony na białej ścianie w agonii
Left on a white wall in agony
Krwawy dotyk dłoni, annały naszych zbrodni
Bloody touch of the hand, annals of our crimes
Bezpowrotnie opada powieka,
The eyelid falls irretrievably,
Nie uciekał, przecięte ścięgna Achillesa,
He didn't run away, the Achilles tendons were cut,
Ostatni oddech, nikt i nic nie mówi wróć
The last breath, no one and nothing says come back
Kiedy lepka krew spływa do denata płuc
When sticky blood flows down to the deceased's lungs
Nie opuścisz mnie.
You won't leave me.
Z jak dawnym skutkiem asasyn, wsadzi ci nóż w plecy
Like an old assassin, he'll stick a knife in your back
I przekręci go dwa razy
And turn it twice
Kolejna plama gorącej krwii na chodniku
Another stain of hot blood on the sidewalk
Rany zadaje jakby nie twoja ręka
I inflict wounds as if it wasn't your hand
To jest dzień sądu, pamiętaj Jom Kippur
This is the day of judgment, remember Yom Kippur
Wszystkie drogi prowadzą do przestępstwa
All roads lead to crime
Iskry, ostrza zgrzyt, na asfalcie
Sparks, the grinding of blades, on the asphalt
Kra, kra, kra odpychasz butem
Crack, crack, crack, you push away with your shoe
I nienawidzisz ich jeszcze bardziej
And you hate them even more
Kra, kra, kra rany kłute
Crack, crack, crack, stab wounds
Ten rap ostry jak nóż, dziś nic już mnie nie wzruszy
This rap is sharp as a knife, nothing will move me today
Może odseparować dziś ciało od duszy
Maybe it will separate the body from the soul today
Śmiało zatkaj uszy, gdy punche tną jak skalpel
Feel free to plug your ears when punches cut like a scalpel
Oczekuj ran kłutych bo to dopiero starter
Expect stab wounds because this is just the starter
Ero jak rezurekcja Kuby Rozpruwacza
Ero like the resurrection of Jack the Ripper
Kurwy zapraszam na parkiet i tak jak on nie wybaczam
I invite you bitches to the dance floor and like him, I don't forgive
Precyzyjne cięcia lecą im po kablach
Precise cuts fly along their cables
Ich mikrofony milkną, nikną ktoś im je zabrał
Their microphones go silent, disappear, someone took them away
Ero bardziej Freddy Krueger niż Freddy Mercury
Ero more Freddy Krueger than Freddy Mercury
Gdy znów trzęsę klubem w konwencji Bez Cenzury
When I shake the club again in the convention of Bez Cenzury
To HC na stówę, nie żadna biesiadna pieśń
This is HC for sure, not some feast song
Więc nie bądź przy mnie zbyt pyszny bo Hannibal chce jeść
So don't be too delicious around me because Hannibal wants to eat
To krew, krzyk, smutek, czyjś korpus pod butem
It's blood, scream, sadness, someone's body under the shoe
Gram na żywych organach jak wirtuoz, rany kłute
I play live organs like a virtuoso, stab wounds
Opłakany skutek, mają te dźwięki śmierci
The deplorable effect of these sounds of death
Ktoś w tej grze padł trupem, wyrzucam go z pamięci
Someone died in this game, I throw him out of my memory
Kolejna plama gorącej krwii na chodniku
Another stain of hot blood on the sidewalk
Rany zadaje jakby nie twoja ręka
I inflict wounds as if it wasn't your hand
To jest dzień sądu, pamiętaj Jom Kippur
This is the day of judgment, remember Yom Kippur
Wszystkie drogi prowadzą do przestępstwa
All roads lead to crime
Iskry, ostrza zgrzyt, na asfalcie
Sparks, the grinding of blades, on the asphalt
Kra, kra, kra odpychasz butem
Crack, crack, crack, you push away with your shoe
I nienawidzisz ich jeszcze bardziej
And you hate them even more
Kra, kra, kra rany kłute
Crack, crack, crack, stab wounds
Jo, dawaj ten bit, dawaj ten bas
Yo, give me that beat, give me that bass
Strach się bać nas PIH, nas i ich
Be afraid to be afraid of us PIH, us and them
Ero i Killaz Group, kopiemy grób dla tych pizd
Ero and Killaz Group, we dig a grave for those pussies
Kilka miast, kilka gwiazd, słuchasz tego pod blokiem
Several cities, several stars, you listen to this under the block
Wkładam ci go do ust jak Joker Bliss
I put it in your mouth like Joker Bliss
Choć stali pisk z okien, pozornie niegroźna rana kłuta, wiesz?
Though steel squeaks from the windows, a seemingly harmless stab wound, you know?
A to jest twoja ostatnia minuta F do O do K do U do S jest tutaj też
And this is your last minute F to O to K to U to S is here too
Oko w oko ze smokiem, weź pożegnaj się z okiem
Eye to eye with the dragon, say goodbye to the eye
Z gdzieś wstrzelonym wzrokiem poszukujesz i przechodzi cię dreszcz
With a fixed gaze somewhere you search and a shiver runs through you
I pada deszcz, i pada cios za ciosem i pytasz "co jest?"
And the rain falls, and blow after blow falls, and you ask "what is it?"
I pada deszcz dziś za nim upadasz jak ostatni leszcz
And the rain falls today after him you fall like the last fish
I wbijam ci go po rękojeść
And I stick it in you up to the hilt
Na twojej bluzie zakwitły już szkarłatne kwiaty zła
Scarlet flowers of evil have already blossomed on your blouse
I wyszło na moje, i nawet jeżeli to to jest tylko tekst
And it turned out to be mine, and even if it's just a text
Ty nie popadaj w paranoję
Don't you fall into paranoia
Kolejna plama gorącej krwii na chodniku
Another stain of hot blood on the sidewalk
Rany zadaje jakby nie twoja ręka
I inflict wounds as if it wasn't your hand
To jest dzień sądu, pamiętaj Jom Kippur
This is the day of judgment, remember Yom Kippur
Wszystkie drogi prowadzą do przestępstwa
All roads lead to crime
Iskry, ostrza zgrzyt, na asfalcie
Sparks, the grinding of blades, on the asphalt
Kra, kra, kra odpychasz butem
Crack, crack, crack, you push away with your shoe
I nienawidzisz ich jeszcze bardziej
And you hate them even more
Kra, kra, kra rany kłute
Crack, crack, crack, stab wounds





Writer(s): Ero, Fokus, Kaczor, Pih, Spintec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.