PIH feat. Kaczor, Ero, Fokus - Rany kłute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PIH feat. Kaczor, Ero, Fokus - Rany kłute




Rany kłute
Колотые раны
Sprawdź to, gracz z numerem pierwszym synu, sprawdź to, rany kłute.
Проверь это, игрок номер один, детка, проверь это, колотые раны.
Ty chciałbyś bronić się przed ostrzem
Ты хотела бы защититься от лезвия,
Poddaj się, będzie prościej,
Сдайся, будет проще,
To jest skurwielu ten styl co nie zamierza brzmieć radośnie
Это, дорогуша, тот стиль, что не собирается звучать радостно.
A ja na oścież otwieram piekieł bramy,
А я настежь открываю врата ада,
Zadaję kłute rany, realizuję snute plany
Наношу колотые раны, реализую сплетенные планы.
Biorę pod lupę ofiarę, jej się przyglądam
Беру под лупу жертву, ей приглядываюсь,
Wprowadzam w życie program, działam bez litości jak Dexter Morgan,
Ввожу в жизнь программу, действую без жалости, как Декстер Морган.
Dla ciebie z koszmaru zmorą zobię tu horror
Для тебя из кошмара кошмаром делаю тут фильм ужасов.
Dziś jestem nożownikiem jak Benicio Del′Toro
Сегодня я ножевик, как Бенисио Дель Торо.
To będzie noc długich noży, chcesz jeszcze pożyć synu
Это будет ночь длинных ножей, хочешь еще пожить, детка?
Spotkałeś skurwysynów z powieści grozy
Встретила ублюдков из романа ужасов.
To aktorzy z najbardziej krwawego teatru
Это актеры из самого кровавого театра,
Co popełnią przestępstwo w hip-hopowym półświatku
Что совершат преступление в хип-хоп полусвете.
I w dodatku, dla pościgu nie uchwytni od lat
И вдобавок, для погони неуловимы годами,
Bo w spadku została im zapisana zbrodnia
Потому что в наследство им записано преступление.
I tak będzie do dnia śmierci, słowa jadem zatrute
И так будет до дня смерти, слова ядом отравлены.
Flaki będą wyprute - zadałem rany kłute.
Кишки будут выпущены наружу - я нанес колотые раны.
Kolejna plama gorącej krwi na chodniku
Очередное пятно горячей крови на тротуаре,
Rany zadaje jakby nie twoja ręka
Раны наношу, словно не моя рука.
To jest dzień sądu, pamiętaj Jom Kippur
Это день суда, помни Йом Киппур.
Wszystkie drogi prowadzą do przestępstwa
Все дороги ведут к преступлению.
Iskry, ostrza zgrzyt, na asfalcie
Искры, лезвия скрежет, на асфальте.
Kra, kra, kra odpychasz butem
Хрясь, хрясь, хрясь, отпихиваешь ногой.
I nienawidzisz ich jeszcze bardziej
И ненавидишь их еще сильнее.
Kra, kra, kra rany kłute
Хрясь, хрясь, хрясь, колотые раны.
Gładka powierzchnia stali, krwią gardła płuczę
Гладкая поверхность стали, кровью горло полощу.
Przyglądaj się we mnie po każdym razie jak w lustrze
Приглядывайся во мне после каждого раза, как в зеркале.
Ja znam twoje serce ty znasz moja duszę
Я знаю твое сердце, ты знаешь мою душу.
Razem zostawiamy rany cięte, rany kłute
Вместе оставляем резаные раны, колотые раны.
Szwedzki stół dla robaków w którym wycinamy piętno
Шведский стол для червей, в котором вырезаем клеймо.
Spod prześcieradła wystający paluch z etykietą
Из-под простыни торчащий большой палец с биркой.
Ty decydujesz o czynach, nigdy czyny o tobie
Ты решаешь о поступках, никогда поступки о тебе.
Godzinami ćwiczysz na phantomie pchnięcie w serce nożem
Часами тренируешь на манекене удар ножом в сердце.
W naszej ofercie powolna, bezbolesna śmierć
В нашем предложении медленная, безболезненная смерть.
I jęk zanim ich dotknie bezzębny wiek
И стон, прежде чем их коснется беззубый век.
Tu gdzie przed nocą kapituluje dzień
Там, где перед ночью капитулирует день.
Inspiracje, prędzej Ed Gein niż Mark Twain
Вдохновение, скорее Эд Гейн, чем Марк Твен.
Tu ciężarówki największych stacji, przed frontem do
Здесь грузовики крупнейших станций, перед фронтом для
Korespondencji w szoku, relacje do mikrofonów
Переписки в шоке, репортажи в микрофоны.
Napędzasz tym mój świat, na skórze czuję dreszcz
Подпитываешь этим мой мир, на коже чувствую дрожь.
Po wszystkim, wiesz?
После всего, понимаешь?
W ciemnym pokoju błyska flesz
В темной комнате вспыхивает фотовспышка.
Pozostawiony na białej ścianie w agonii
Оставленный на белой стене в агонии,
Krwawy dotyk dłoni, annały naszych zbrodni
Кровавый отпечаток ладони, анналы наших преступлений.
Bezpowrotnie opada powieka,
Безвозвратно опускается веко,
Nie uciekał, przecięte ścięgna Achillesa,
Не убегал, перерезаны ахилловы сухожилия.
Ostatni oddech, nikt i nic nie mówi wróć
Последний вздох, никто и ничто не скажет "вернись",
Kiedy lepka krew spływa do denata płuc
Когда липкая кровь стекает в легкие покойника.
Nie opuścisz mnie.
Ты не покинешь меня.
Z jak dawnym skutkiem asasyn, wsadzi ci nóż w plecy
С прежним результатом, как ассасин, вонзит тебе нож в спину
I przekręci go dwa razy
И провернет его два раза.
Kolejna plama gorącej krwii na chodniku
Очередное пятно горячей крови на тротуаре,
Rany zadaje jakby nie twoja ręka
Раны наношу, словно не моя рука.
To jest dzień sądu, pamiętaj Jom Kippur
Это день суда, помни Йом Киппур.
Wszystkie drogi prowadzą do przestępstwa
Все дороги ведут к преступлению.
Iskry, ostrza zgrzyt, na asfalcie
Искры, лезвия скрежет, на асфальте.
Kra, kra, kra odpychasz butem
Хрясь, хрясь, хрясь, отпихиваешь ногой.
I nienawidzisz ich jeszcze bardziej
И ненавидишь их еще сильнее.
Kra, kra, kra rany kłute
Хрясь, хрясь, хрясь, колотые раны.
Ten rap ostry jak nóż, dziś nic już mnie nie wzruszy
Этот рэп острый, как нож, сегодня ничто меня не тронет.
Może odseparować dziś ciało od duszy
Может отделить сегодня тело от души.
Śmiało zatkaj uszy, gdy punche tną jak skalpel
Смело заткни уши, когда панчи режут, как скальпель.
Oczekuj ran kłutych bo to dopiero starter
Ожидай колотых ран, ведь это только начало.
Ero jak rezurekcja Kuby Rozpruwacza
Эро, как воскрешение Джека Потрошителя.
Kurwy zapraszam na parkiet i tak jak on nie wybaczam
Сучек приглашаю на танцпол и, так же как он, не прощаю.
Precyzyjne cięcia lecą im po kablach
Точные разрезы летят им по проводам.
Ich mikrofony milkną, nikną ktoś im je zabrał
Их микрофоны замолкают, исчезают, кто-то их забрал.
Ero bardziej Freddy Krueger niż Freddy Mercury
Эро больше Фредди Крюгер, чем Фредди Меркьюри,
Gdy znów trzęsę klubem w konwencji Bez Cenzury
Когда снова трясу клубом в стиле "Без цензуры".
To HC na stówę, nie żadna biesiadna pieśń
Это хардкор на сто процентов, не какая-то застольная песня.
Więc nie bądź przy mnie zbyt pyszny bo Hannibal chce jeść
Так что не будь при мне слишком дерзкой, ведь Ганнибал хочет есть.
To krew, krzyk, smutek, czyjś korpus pod butem
Это кровь, крик, печаль, чье-то тело под ботинком.
Gram na żywych organach jak wirtuoz, rany kłute
Играю на живых органах, как виртуоз, колотые раны.
Opłakany skutek, mają te dźwięki śmierci
Плачевный результат имеют эти звуки смерти.
Ktoś w tej grze padł trupem, wyrzucam go z pamięci
Кто-то в этой игре пал трупом, выбрасываю его из памяти.
Kolejna plama gorącej krwii na chodniku
Очередное пятно горячей крови на тротуаре,
Rany zadaje jakby nie twoja ręka
Раны наношу, словно не моя рука.
To jest dzień sądu, pamiętaj Jom Kippur
Это день суда, помни Йом Киппур.
Wszystkie drogi prowadzą do przestępstwa
Все дороги ведут к преступлению.
Iskry, ostrza zgrzyt, na asfalcie
Искры, лезвия скрежет, на асфальте.
Kra, kra, kra odpychasz butem
Хрясь, хрясь, хрясь, отпихиваешь ногой.
I nienawidzisz ich jeszcze bardziej
И ненавидишь их еще сильнее.
Kra, kra, kra rany kłute
Хрясь, хрясь, хрясь, колотые раны.
Jo, dawaj ten bit, dawaj ten bas
Йоу, давай этот бит, давай этот бас.
Strach się bać nas PIH, nas i ich
Страшно бояться нас, PIH, нас и их.
Ero i Killaz Group, kopiemy grób dla tych pizd
Эро и Killaz Group, копаем могилу для этих шлюх.
Kilka miast, kilka gwiazd, słuchasz tego pod blokiem
Несколько городов, несколько звезд, слушаешь это под окнами.
Wkładam ci go do ust jak Joker Bliss
Вкладываю его тебе в рот, как Джокер Блисс.
Choć stali pisk z okien, pozornie niegroźna rana kłuta, wiesz?
Хотя слышен визг из окон, на первый взгляд, неопасная колотая рана, понимаешь?
A to jest twoja ostatnia minuta F do O do K do U do S jest tutaj też
А это твоя последняя минута, Ф О К У С здесь тоже.
Oko w oko ze smokiem, weź pożegnaj się z okiem
С глазу на глаз с драконом, попрощайся с глазом.
Z gdzieś wstrzelonym wzrokiem poszukujesz i przechodzi cię dreszcz
С каким-то отсутствующим взглядом ищешь и тебя пробирает дрожь.
I pada deszcz, i pada cios za ciosem i pytasz "co jest?"
И идет дождь, и сыпятся удары один за другим, и ты спрашиваешь "что происходит?".
I pada deszcz dziś za nim upadasz jak ostatni leszcz
И идет дождь, сегодня за ним ты падаешь, как последний лох.
I wbijam ci go po rękojeść
И вбиваю его тебе по рукоятку.
Na twojej bluzie zakwitły już szkarłatne kwiaty zła
На твоей блузке расцвели уже багровые цветы зла.
I wyszło na moje, i nawet jeżeli to to jest tylko tekst
И вышло по-моему, и даже если это всего лишь текст,
Ty nie popadaj w paranoję
Ты не впадай в паранойю.
Kolejna plama gorącej krwii na chodniku
Очередное пятно горячей крови на тротуаре,
Rany zadaje jakby nie twoja ręka
Раны наношу, словно не моя рука.
To jest dzień sądu, pamiętaj Jom Kippur
Это день суда, помни Йом Киппур.
Wszystkie drogi prowadzą do przestępstwa
Все дороги ведут к преступлению.
Iskry, ostrza zgrzyt, na asfalcie
Искры, лезвия скрежет, на асфальте.
Kra, kra, kra odpychasz butem
Хрясь, хрясь, хрясь, отпихиваешь ногой.
I nienawidzisz ich jeszcze bardziej
И ненавидишь их еще сильнее.
Kra, kra, kra rany kłute
Хрясь, хрясь, хрясь, колотые раны.





Writer(s): Ero, Fokus, Kaczor, Pih, Spintec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.