PLK - Problèmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PLK - Problèmes




Problèmes
Проблемы
Ma chérie m'apporte des problèmes
Моя дорогая приносит мне проблемы
Elle fait que de me répéter
Она только и делает, что твердит,
Que je vais finir par me faire péter
Что я в конечном итоге подорвусь
J'ai toujours préféré l'oseille
Я всегда предпочитал деньги
J'ai du mal à me confier
Мне трудно открыться
Dans ma tête c'est compliqué
В моей голове всё сложно
Elle me dit pas sans moi
Она говорит "не без меня"
Moi, j'peux patienter
Я же могу подождать
J'ai pas confiance en toi
Я не доверяю тебе
Apprends-moi à me confier
Научи меня доверять
J'ai grandi dans le doute
Я вырос в сомнениях
Dans la rue pas sur Twitter
На улице, а не в Твиттере
Dans les endroits sombres
В темных местах
J'ai fait passeur et buteur
Я был и распасовщиком, и бомбардиром
Sur le terrain jusqu'à pas d'heure
На поле до поздней ночи
Je serai tout seul dans ma tombe
Я буду один в своей могиле
On a grandi dans la douleur
Мы выросли в боли
Y a moula dans le caleçon
Были деньги в трусах
Bien avant d'faire du son
Задолго до того, как начал делать музыку
Alors, j't'annonce la couleur
Так что, я тебе сразу говорю
Tu vas pas me faire de leçon
Ты не будешь меня учить
Moi je suis un grand garçon
Я уже взрослый парень
Ma chérie m'apporte des problèmes
Моя дорогая приносит мне проблемы
Elle fait que de me répéter
Она только и делает, что твердит,
Que j'vais finir par me faire péter
Что я в конечном итоге подорвусь
J'ai toujours préféré l'oseille
Я всегда предпочитал деньги
J'ai du mal à m'confier
Мне трудно открыться
Dans ma tête
В моей голове
C'est compliqué
Всё сложно
Donne-moi ton cœur
Отдай мне свое сердце
Dis-moi tout
Расскажи мне всё
Qui t'a fait du mal avant?
Кто причинил тебе боль раньше?
Donne-moi ton cœur
Отдай мне свое сердце
Dis-moi tout
Расскажи мне всё
Si t'es avec moi c'est mieux
Если ты со мной, то это лучше
Si t'es contre moi tant pis
Если ты против меня, то ладно
Toute ma vie j'ai fuis les bleus
Всю свою жизнь я избегал копов
C'est pas une meuf qui va me rendre peace
Не какая-то девчонка сделает меня мирным
Double bigo, je double le bénéfice
Двойной телефон, я удваиваю прибыль
Double problèmes, je suis trop défaitiste
Двойные проблемы, я слишком пораженец
Double bigo, je double le bénéfice
Двойной телефон, я удваиваю прибыль
Oublie pas les crampons sur le terrain ça glisse
Не забывай про бутсы, на поле скользко
Donc dis-moi, dis-moi, dis-moi
Так скажи мне, скажи мне, скажи мне
Dis-moi comment tu veux faire mais
Скажи мне, как ты хочешь сделать, но
Arrête d'me répéter que je vais finir enfermé
Перестань твердить, что я закончу за решеткой
Ça va me porter la poisse
Это принесет мне неудачу
Tu devrais la fermer
Тебе следует заткнуться
On sort main dans la main
Мы выйдем рука об руку
Quand l'immeuble sera cerné
Когда дом будет окружен
Quelques contacts, un bigo SFR
Несколько контактов, телефон SFR
Je tourne dans l'secteur avec le Mac et ses keh
Я кручусь в районе с Маком и его братьями
Jamais de nos vies nous on s'est laissés faire
Никогда в жизни мы не давали себя в обиду
Alors laisse-moi rajouter des putain de zéros sur mon salaire
Так что позволь мне добавить чертовых нулей к моей зарплате
Ma chérie m'apporte des problèmes
Моя дорогая приносит мне проблемы
Elle fait que de me répéter
Она только и делает, что твердит,
Que j'vais finir par me faire péter
Что я в конечном итоге подорвусь
J'ai toujours préféré l'oseille
Я всегда предпочитал деньги
J'ai du mal à me confier
Мне трудно открыться
Dans ma tête
В моей голове
C'est compliqué
Всё сложно
Donne-moi ton cœur
Отдай мне свое сердце
Dis-moi tout
Расскажи мне всё
Qui t'a fait du mal avant?
Кто причинил тебе боль раньше?
Donne-moi ton cœur
Отдай мне свое сердце
Dis-moi tout
Расскажи мне всё
Aucune confiance
Никакого доверия
J'ai peur de la trahison
Я боюсь предательства
J'ai que ça dans la tête
Только это у меня в голове
Quand je pars en mission
Когда я отправляюсь на дело
J'ai mis mes doutes dans ma massa
Я вложил свои сомнения в свой косяк
Le bic fait le reste
Ручка делает всё остальное
On est que de passage
Мы здесь всего лишь проездом
Même la détente se presse
Даже отдых торопится
Ah ouais, ouais, ouais
Ах да, да, да
Ah ouais, ouais, ouais
Ах да, да, да
Ma chérie m'apporte des problèmes
Моя дорогая приносит мне проблемы
Elle fait que de me répéter
Она только и делает, что твердит,
Que je vais finir par me faire péter
Что я в конечном итоге подорвусь
J'ai toujours préféré l'oseille
Я всегда предпочитал деньги
J'ai du mal à m'confier
Мне трудно открыться
Dans ma tête
В моей голове
C'est compliqué
Всё сложно
Donne-moi ton cœur
Отдай мне свое сердце
Dis-moi tout
Расскажи мне всё
Qui t'a fait du mal avant?
Кто причинил тебе боль раньше?
Donne-moi ton cœur
Отдай мне свое сердце
Dis-moi tout
Расскажи мне всё





Writer(s): Walid Georgey, Junior Bula Monga, Joshua Rosinet, Matthieu Pruski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.