Pro - Extasy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pro - Extasy




Extasy
Ecstasy
Lei vuole fare FaceTime
She wants to FaceTime
No baby, woman no cry (No cry)
No baby, woman no cry (No cry)
Fuori è buio (fuori è buio), studio in studio (Studio in studio)
It's dark outside (it's dark outside), I'm recording in the studio (Recording in the studio)
Fumo, illumino (Fumo, illumino)
I smoke, I light up (I smoke, I light up)
Su un taxi di ritorno le mie mani sanno ancora di te (Di te, di te)
In a taxi back home, my hands still smell like you (Like you, like you)
Come il classico ricordo che ti lascia così a corto di idee, ehi
Like the classic memory that leaves you so short of ideas, hey
Avessimo una storia durerebbe poco (Stories)
If we had a story it wouldn't last long (Stories)
Vivessi la mia storia dureresti un giorno (Poi)
If I lived my story, you'd last a day (Then)
Troverai diamanti quando gratti il fondo
You'll find diamonds when you scratch the bottom
Je suis così tanto famoso che non me ne accorgo (Sorry)
I'm so famous, I don't even realize it (Sorry)
Su un taxi di ritorno le mie mani sanno ancora di te (Di te, di te)
In a taxi back home, my hands still smell like you (Like you, like you)
Sento che mi sta salendo, sai come evocare gli dei?
I feel it rising in me, do you know how to summon the gods?
Io lo so e non mi scende più
I know how and it won't come down no more
Ora mi trovo accanto a te (A te, a te)
Now I'm next to you (To you, to you)
Mi sembra un attimo perfetto (Perfetto, perfetto)
This seems like a perfect moment (Perfect, perfect)
Tu sei extasy per me (per me, per me), extasy
You're ecstasy for me (for me, for me), ecstasy
Ehi
Hey
Mi skrt-skrt-scusi, skrt-skrt-skrt-scherzo
I skrt-skrt-excuse me, skrt-skrt-skrt-joking
Tu non mi aiuti se dici che sono diverso
You're not helping me when you say I'm different
Non dirmi che non lo sapevi
Don't tell me you didn't know
Annie are you okay, Annie?
Annie, are you okay, Annie?
Annie ça fait okay, Annie?
Annie, are you okay, Annie?
Prima gli amici, poi i doveri
Friends first, then duties
Lei vuole fare FaceTime
She wants to FaceTime
No baby, woman no cry (No cry)
No baby, woman no cry (No cry)
Stai calma, stai calma
Calm down, calm down
Ma perché fai 'sti capricci? (Davanti a tutti no, dai)
But why are you acting this way? (Not in front of everyone, come on)
Su un taxi di ritorno le mie mani sanno ancora di te (Di te, di te)
In a taxi back home, my hands still smell like you (Like you, like you)
Sento che mi sta salendo, sai come evocare gli dei?
I feel it rising in me, do you know how to summon the gods?
Io lo so e non mi scende più
I know how and it won't come down no more
Ora mi trovo accanto a te (A te, a te)
Now I'm next to you (To you, to you)
Mi sembra un attimo perfetto (Perfetto, perfetto)
This seems like a perfect moment (Perfect, perfect)
Tu sei extasy per me (per me, per me), extasy
You're ecstasy for me (for me, for me), ecstasy





Writer(s): Rickey Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.