Paroles et traduction PRO8L3M feat. DJ Ben - Widnokrąg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trochę
pomarańczy
gorzkich,
bo
są
wykwintne
A
little
bitter
orange,
because
it's
exquisite
Lodu
dwie
kostki
schłodź
mi
to
odrobinkę
Two
ice
cubes,
cool
it
down
a
bit
for
me
Jebać
czy
z
rozkmin
czy
przez
pomyłkę
Fuck
it,
whether
with
thought
or
by
mistake
Chuj
mnie
kto
z
kim,
wchodzę
all-in
w
pojedynkę
I
don't
give
a
damn
who's
with
whom,
I'm
going
all-in
alone
Trochę
pomarańczy
gorzkich,
bo
są
wykwintne
A
little
bitter
orange,
because
it's
exquisite
Lodu
dwie
kostki
schłodź
mi
to
odrobinkę
Two
ice
cubes,
cool
it
down
a
bit
for
me
Jebać
czy
z
rozkmin
czy
przez
pomyłkę
Fuck
it,
whether
with
thought
or
by
mistake
Chuj
mnie
kto
z
kim,
wchodzę
all-in
w
pojedynkę
I
don't
give
a
damn
who's
with
whom,
I'm
going
all-in
alone
Dziś
mocny
jutro
cię
obezwładni
Strong
today,
tomorrow
it
will
overpower
you
Po
setę
wstąpił,
kiedy
biegł
do
poradni
He
joined
the
hundred
after
running
to
the
clinic
Pierwszego
dnia
kupowali,
drugiego
kradli
The
first
day
they
bought,
the
second
they
stole
Pierwszego
ojebali,
nic
prostrzego,
drugiego
napadli
The
first
one
they
ripped
off,
nothing
simpler,
the
second
they
attacked
Sytuacje
są
emocjonalne,
ziomki
zawsze
za
swój
los
odpowiedzialne
Situations
are
emotional,
buddies
always
responsible
for
their
fate
Czorty
całą
noc
lojalne,
baby
się
ratują
psalmem
Devils
loyal
all
night,
women
save
themselves
with
psalms
Jęki
ledwo
słyszalne,
chamom
niosą
drinki
pod
palmę,
o
Moans
barely
audible,
they
bring
drinks
to
the
palm
for
the
suckers,
oh
Za
dużo
win,
więc
giń,
ej
Too
much
wine,
so
perish,
hey
Detonacja,
cały
ten
split
jest
w
kit,
kurwa
Detonation,
this
whole
split
is
in
kit,
damn
Dekoracja,
miałes
tam
iść
ty
Decoration,
you
were
supposed
to
go
there
Milcz,
to
prowokacja
- nie
pierwszy
Silence,
it's
a
provocation
- not
the
first
Nie
ostatni
wybacz
mi,
dziś
rządzi
silniejszego
racja
Not
the
last,
forgive
me,
today
the
right
of
the
stronger
rules
Nie
kasuje
numerów
do
zmarłych
mord
I
don't
delete
numbers
to
dead
faces
By
przypadkiem
wpadać
na
ich
ksywy
i
składać
dla
nich
hołd
So
I
can
accidentally
come
across
their
nicknames
and
pay
homage
to
them
Deszcz
wali
o
chodnik,
myślę
czasem
o
karze
Rain
hits
the
pavement,
sometimes
I
think
about
punishment
Częściej
zdarza
mi
się
o
zbrodni
More
often
I
think
about
crime
Trochę
pomarańczy
gorzkich,
bo
są
wykwintne
A
little
bitter
orange,
because
it's
exquisite
Lodu
dwie
kostki
schłodź
mi
to
odrobinkę
Two
ice
cubes,
cool
it
down
a
bit
for
me
Jebać
czy
z
rozkmin
czy
przez
pomyłkę
Fuck
it,
whether
with
thought
or
by
mistake
Chuj
mnie
kto
z
kim,
wchodzę
all-in
w
pojedynkę
I
don't
give
a
damn
who's
with
whom,
I'm
going
all-in
alone
Trochę
pomarańczy
gorzkich,
bo
są
wykwintne
A
little
bitter
orange,
because
it's
exquisite
Lodu
dwie
kostki
schłodź
mi
to
odrobinkę
Two
ice
cubes,
cool
it
down
a
bit
for
me
Jebać
czy
z
rozkmin
czy
przez
pomyłkę
Fuck
it,
whether
with
thought
or
by
mistake
Chuj
mnie
kto
z
kim,
wchodzę
all-in
w
pojedynkę
I
don't
give
a
damn
who's
with
whom,
I'm
going
all-in
alone
Wczoraj
swego
losu
byłem
panem
Yesterday
I
was
the
master
of
my
fate
Jutro
ma
na
moje
plany
wyjebane
Tomorrow
doesn't
give
a
damn
about
my
plans
Miałem
wyjść,
ale
drzwi
przymurowane
I
was
supposed
to
leave,
but
the
doors
are
bricked
up
Mieliśmy
gryźć
jak
lwy
na
Animal
Planet
We
were
supposed
to
bite
like
lions
on
Animal
Planet
Myśli
obłońkańcze,
plany,
mordo,
zobaczę
Ephemeral
thoughts,
plans,
dude,
I'll
see
Jak,
kurwa,
jutro
umrzeć
mam
to
dziś
se
choć
potańczę
If
I'm
supposed
to
die
tomorrow,
I'll
at
least
dance
today
Na
bombach
ambulanse,
wczoraj
wszystko
tańsze
Ambulances
on
bombs,
yesterday
everything
was
cheaper
Wczoraj
byłem
cwany,
jutro
było
cwańsze,
joł
Yesterday
I
was
clever,
tomorrow
was
cleverer,
yo
Patrz
się,
to
ci
pokażę
- chuj
z
moich
marzeń
Look,
I'll
show
you
- fuck
my
dreams
W
gorszego
siebie
się
przepotwarzę
I
will
transform
into
a
worse
version
of
myself
Ambicja
trysk
jak
krew
z
obrażeń
Ambition
spurts
like
blood
from
wounds
Nie
wiem
czy
mi
powinno
być
wstyd
za
nas
I
don't
know
if
I
should
be
ashamed
of
us
Czy
się
bić
za
nas,
czy
zamiast
zmienić
liść
na
granat
Or
fight
for
us,
or
change
the
leaf
for
a
grenade
instead
Jebany
widnokrąg
Fucking
horizon
Się
ściemnia
jak
fotochrom
It
gets
dark
like
photochromic
Słodko-gorzko
Bittersweet
Odcieło
prąd
to
żeś
się
odcknął
The
power
went
out,
so
you
woke
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Szulc, Tomasz Duda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.