PRO8L3M feat. Kukon, PIH & The Returners - Ziemia Obiecana - PIH Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PRO8L3M feat. Kukon, PIH & The Returners - Ziemia Obiecana - PIH Remix




Ziemia Obiecana - PIH Remix
Promised Land - PIH Remix
Oh, oh
Oh, oh
Północ ale już świta, a tu hajs się liczy w plikach
North side, but it's already dawn, and here the money is counted in stacks
Tu kurwy na klipach, tam lamusy na featach
Bitches on music videos, there - losers on features
Tu wóda w drinkach, pół litr per capita
Vodka in drinks, half a liter per capita
Tu wsiadam w kokpit, gaz i cisnę wszamać Amrita
I hop in the cockpit, gas it, and rush to devour Amrita
Tu pojawiam się i znikam, tnę ulice jak Makita
I appear and disappear, cut through the streets like a Makita
Tu wale szlifa i kita tam słuchają biskupika
Here I take a hit and a puff, there they listen to the bishop
Tu szamie steka zgrzyta tam fryteczki moczą w dipach
Here I devour a steak that sizzles, there they dip fries in dips
Tu każda chce być kurwą tam kalifat
Here every girl wants to be a whore, there it's a caliphate
Tu jesteś winny lub współwinny
Here you're guilty or an accomplice
Wiatr wieje pustynny
The desert wind blows
Tu farmazon do ciał stałych wrzuć
Throw the bullshit to the solids here
A prawdę do półpłynnych
And the truth to the semi-fluids
Tu krew tryska jak z rynny
Here blood spurts like from a gutter
Tam konwent dobroczynny
There, a charity convention
Tam siostry mają dom rodzinny
There, sisters have a family home
Tu robią co nie powinny
Here they do what they shouldn't
Tam życie weź se wybierz
There, choose your life
Tam Airbus tu myśliwiec
There an Airbus, here a fighter jet
Tu torby wypchane flotą
Bags stuffed with cash here
Jak usta Natalii Siwiec
Like Natalia Siwiec's lips
Tam walczą na argumenty
There they fight with arguments
O chuj mnie jak cnotliwie
I don't give a fuck how virtuously
Tu nagie kurwy w basenach ujebane w oliwie
Here naked bitches in pools, drenched in olive oil
Tu sam sobie nie ufasz a co dopiero komuś
Here you don't even trust yourself, let alone someone else
Pod kloszem prawda kipi jak szambo z syfonu
The truth simmers under the cover like sewage from a siphon
Witam ciebie ziomuś
Welcome, buddy
Bywa w życiorysie przerwa
There are gaps in life stories
Tu naszych ludzi chroni od złego boga ręka
Here, the hand of God protects our people from evil
Tu sam sobie nie ufasz a co dopiero komuś
Here you don't even trust yourself, let alone someone else
Pod kloszem prawda kipi jak szambo z syfonu
The truth simmers under the cover like sewage from a siphon
Witam ciebie ziomuś
Welcome, buddy
Bywa w życiorysie przerwa
There are gaps in life stories
Tu naszych ludzi chroni od złego boga ręka
Here, the hand of God protects our people from evil
Tu los ci robi psikus
Here fate plays tricks on you
W dupe cię rucha fiskus
The taxman fucks you in the ass
Panna ci robi kumpli
Your girl is making friends
Ty ruchasz swoją byłą
You're screwing your ex
Każdy jest ponad każdym
Everyone is above everyone else
Topi się w swoim gównie
Drowning in their own shit
Nie ma tego złego czego nie zrobią jej kumple
There's nothing so bad that her buddies won't do
Przepraszam cię za charakter
I apologize for my character
Ale tutaj tak zawsze załatwiamy te sprawy małolato
But here, that's how we always handle these matters, little one
Jak się trafi jakiś pacjent weźmie cię na kolację
If some patient comes along, he'll take you to dinner
Zna fajne restauracje i zapłaci za to
He knows some nice restaurants and will pay for it
Tu anioły rzadko okazują miłość
Here angels rarely show love
Wolą abyś je dusił i częstował kokainą
They prefer you to choke them and treat them with cocaine
Tu patusy tylko znają dobre kino
Here thugs only know good cinema
I czytają więcej książek
And they read more books
I piją najstarsze wino
And drink the oldest wine
Tutaj się nauczyłem jaka krucha jest kariera
Here I learned how fragile a career is
I jak jesteś mocnym graczem nie musisz mieć menadżera
And how you don't need a manager if you're a strong player
Tu jak zobaczysz coś przypadkiem musisz to ukrywać
Here, if you see something by accident, you have to hide it
Tu jak ciebie pytają to nigdy się nie odzywasz
Here, if they ask you, you never speak
Tu sam sobie nie ufasz a co dopiero komuś
Here you don't even trust yourself, let alone someone else
Pod kloszem prawda kipi jak szambo z syfonu
The truth simmers under the cover like sewage from a siphon
Witam ciebie ziomuś
Welcome, buddy
Bywa w życiorysie przerwa
There are gaps in life stories
Tu naszych ludzi chroni od złego boga ręka
Here, the hand of God protects our people from evil
Tu sam sobie nie ufasz a co dopiero komuś
Here you don't even trust yourself, let alone someone else
Pod kloszem prawda kipi jak szambo z syfonu
The truth simmers under the cover like sewage from a siphon
Witam ciebie ziomuś
Welcome, buddy
Bywa w życiorysie przerwa
There are gaps in life stories
Tu naszych ludzi chroni od złego boga ręka
Here, the hand of God protects our people from evil
Tu rekonstrukcja twarzoczaszki i taniec w gazpacho
Here, facial reconstruction and dancing in gazpacho
Prawda zawsze z nami, tam walka z grawitacją
The truth is always with us, there's a fight against gravity
Trafi to na wagę tu jak jęzorem chłapiesz
It will hit the scales here when you gasp with your tongue
Tu wystarczy słowo, tam potrzebny papier
Here a word is enough, there you need paper
Tu na zewnątrz wyjdziesz - o jak pizga złem
Here you go outside - oh, how the evil bites
Tam prawdziwy świat, gra im tylko w tle
There, the real world, the game only plays in the background
Tam możesz se krzyczeć, jak ten dzieciuch "yolo"
There you can scream like that kid "yolo"
Kurwa, tu jesteś za stary kolo, żeby umrzeć młodo
Damn, you're too old here, buddy, to die young
Odcienie szarości tam, tu system binarny
Shades of gray there, here a binary system
Czarna owca tu, tam kozioł ofiarny
Black sheep here, there a sacrificial goat
Tu kusi cię diabeł, tam kobieta anioł
Here the devil tempts you, there a woman, an angel
Ale jak jest dobry bajer to obydwie dają
But if the game is good, both give in
Tu wypchane białym pyłem woreczki strunowe
Here, ziplock bags stuffed with white powder
Tam czeka konsument z rozjebanym telefonem
There, a consumer waits with a broken phone
Tak złożony jest tu świat i nic nie poradzisz
The world is so complex here, and you can't do anything about it
Tam podobnie, bo nie wyjmiesz hajsu jak nie wsadzisz
It's similar there, because you can't take out the money if you don't put it in
Ja chce być tam, być tu, między blokami
I want to be there, be here, between the blocks
Tam gdzie nie ma dobrego uczynku bez kary
Where there's no good deed without punishment
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś
Here you don't even trust yourself, let alone someone else
Weź poczuj tego smak
Take a taste of it
Witam ciebie ziomuś
Welcome, buddy
Z nami idą tysiące
Thousands come with us
Nie ma co zamulać
There's no time to waste
Bo to kolizyjny kurs na rzeczywistość kumasz
Because it's a collision course with reality, you get it
Walcz by wygrywać
Fight to win
Diabeł szepcze o świcie
The devil whispers at dawn
Masz siedem grzechów głównych i ósme życie
You have seven deadly sins and an eighth life





Writer(s): Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski, Piotr Szulc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.