PRO8L3M feat. Kukon, The Returners & PIH - Ziemia obiecana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PRO8L3M feat. Kukon, The Returners & PIH - Ziemia obiecana




Ziemia obiecana
Promised Land
O, o
Oh, oh
Północ, ale już świta, tu hajs się liczy w plikach
North, but it's already dawn, here money counts in stacks
Tu kurwy na klipach, tam lamusy na feat'ach
Here are bitches in videos, there are losers on feats
Tu wóda w drinkach, pół litr per capita
Here's vodka in drinks, half a liter per capita
Tu wsiadam w kokpit, gaz i cisnę wszamać Amrita
Here I get in the cockpit, gas it and rush to devour Amrita
Tu pojawiam się i znikam, tnę ulice jak Makita
Here I appear and disappear, I cut the streets like a Makita
Tu wale szlifa i kita, tam słuchają biskupika
Here I do a burnout and a skid, there they listen to the bishop
Tu szamie steka zgrzyta, tam fryteczki moczą w dipach
Here I eat steak until it crunches, there they dip fries in dips
Tu każda chce być kurwą, tam kalifat
Here every woman wants to be a whore, there it's a caliphate
Tu jesteś winny lub współwinny
Here you are guilty or complicit
Wiatr wieje pustynny
The wind blows desert-like
Tu farmazon do ciał stałych wrzuć
Here throw the bullshit to the solids
A prawdę do półpłynnych
And the truth to the semi-liquids
Tu krew tryska jak z rynny
Here blood spurts like from a gutter
Tam konwent dobroczynny
There's a charity convention
Tam siostry mają dom rodzinny
There sisters have a family home
Tu robią co nie powinny
Here they do what they shouldn't
Tam życie weź se wybierz
There, choose your life
Tam airbus, tu myśliwiec
There's an airbus, here's a fighter jet
Tu torby wypchane flotą
Here are bags stuffed with cash
Jak usta Natalii Siwiec
Like Natalia Siwiec's lips
Tam walczą na argumenty
There they fight with arguments
O chuj mnie jak cnotliwie
Oh fuck me how virtuously
Tu nagie kurwy w basenach ujebane w oliwie
Here naked whores in pools are covered in olive oil
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś
Here you don't even trust yourself, let alone someone else
Pod kloszem prawda kipi, jak szambo z syfonu
The truth boils under the glass, like sewage from a siphon
Witam ciebie ziomuś
Welcome buddy
Bywa w życiorysie przerwa
There are gaps in the biography
Tu naszych ludzi chroni od złego Boga ręka
Here God's hand protects our people from evil
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś
Here you don't even trust yourself, let alone someone else
Pod kloszem prawda kipi, jak szambo z syfonu
The truth boils under the glass, like sewage from a siphon
Witam ciebie ziomuś
Welcome buddy
Bywa w życiorysie przerwa
There are gaps in the biography
Tu naszych ludzi chroni od złego Boga ręka
Here God's hand protects our people from evil
Tu los ci robi psikus
Here fate plays tricks on you
W dupe cię rucha fiskus
The taxman fucks you in the ass
Panna ci robi kumpli
Your girl is doing your buddies
Ty ruchasz swoją byłą
You're fucking your ex
Każdy jest ponad każdym
Everyone is above everyone else
Topi się w swoim gównie
Drowning in their own shit
Nie ma tego złego, czego nie zrobią jej kumple
There's nothing bad her buddies won't do
Przepraszam cię za charakter
I apologize for my character
Ale tutaj tak zawsze załatwiamy te sprawy małolato
But that's how we always handle these things here, young lady
Jak się trafi jakiś pacjent - weźmie cię na kolację
If some patient comes along - he'll take you to dinner
Zna fajne restauracje i zapłaci za to
He knows nice restaurants and will pay for it
Tu anioły rzadko okazują miłość
Here angels rarely show love
Wolą abyś je dusił i częstował kokainą
They prefer you to choke them and treat them to cocaine
Tu patusy tylko znają dobre kino
Here only thugs know good cinema
I czytają więcej książek
And read more books
I piją najstarsze wino
And drink the oldest wine
Tutaj się nauczyłem jaka krucha jest kariera
Here I learned how fragile a career is
I jak jesteś mocnym graczem nie musisz mieć menadżera
And how if you're a strong player you don't need a manager
Tu jak zobaczysz coś przypadkiem - musisz to ukrywać
Here if you see something by accident - you have to hide it
Tu jak ciebie pytają - to nigdy się nie odzywasz
Here if they ask you - you never speak up
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś
Here you don't even trust yourself, let alone someone else
Pod kloszem prawda kipi, jak szambo z syfonu
The truth boils under the glass, like sewage from a siphon
Witam ciebie ziomuś
Welcome buddy
Bywa w życiorysie przerwa
There are gaps in the biography
Tu naszych ludzi chroni od złego Boga ręka
Here God's hand protects our people from evil
Tu sam sobie nie ufasz, a co dopiero komuś
Here you don't even trust yourself, let alone someone else
Pod kloszem prawda kipi, jak szambo z syfonu
The truth boils under the glass, like sewage from a siphon
Witam ciebie ziomuś
Welcome buddy
Bywa w życiorysie przerwa
There are gaps in the biography
Tu naszych ludzi chroni od złego Boga ręka
Here God's hand protects our people from evil
Tu ty powiesz, że kochasz duża pieniędzy ilość
Here you say you love a large amount of money
Powiedzą, że to prawdziwa jest do kurwy nędzy miłość
They will say that this is true fucking love
Tu odbierasz siłą długi z Andrzejem Chyrą
Here you collect debts by force with Andrzej Chyra
Tu stajesz w lustrze z dziurą we łbie na wylot
Here you stand in the mirror with a hole in your head right through
Tu łykniesz wszystko, kurwa, tak ci to nawiną
Here you'll swallow anything, bitch, they'll spin it like that
Tu śmierć pewna jest, tam myślą, że nie wyginą
Here death is certain, there they think they won't die out
Tu przyjaźń jest chwilą, wina miesza się z winą
Here friendship is a moment, wine mixes with guilt
Łzy z tequilą, Cîroc z kokainą
Tears with tequila, Cîroc with cocaine
Tu nie mówisz "kocham" przed zaśnięciem do niej
Here you don't say "I love you" before falling asleep to her
Tam bywa, że masz szczęście
There you sometimes get lucky
Tu najczęściej toniesz
Here you mostly drown
Tu się trzęsiesz, to weź setę na zejście w dłonie
Here you tremble, so take a shot in your hands to come down
Tu każdy martwi się o siebie, pamięć o reszcie płonie
Here everyone worries about themselves, the memory of the rest burns
Tu wpierdol przez patrzenie, hajsy mają przeznaczenie
Here you get your ass kicked for looking, money has a destiny
Słowa mają swe znaczenie, więc się nie zamienię
Words have their meaning, so I won't change
Tu idę środkiem, towarzyszą mi cienie
Here I walk down the middle, shadows accompany me
Tam krzyczy cierpienie, tu milczenie
There suffering screams, here silence
Ja chce być tam być tu, między blokami
I want to be there and be here, between the blocks
Tam gdzie nie ma dobrego uczynku bez kary
Where there is no good deed without punishment
Tu sam sobie nie ufasz a co dopiero komuś
Here you don't even trust yourself, let alone someone else
Weź poczuj tego smak, Witam ciebie ziomuś
Take a taste of this, Welcome buddy
Z nami idą tysiące, nie ma co zamulać
Thousands are coming with us, there's no point in slowing down
Bo to kolizyjny kurs na rzeczywistość kumasz
Because it's a collision course with reality, you get it
Walcz by wygrywać, diabeł szepcze o świcie
Fight to win, the devil whispers at dawn
Masz siedem grzechów głównych i ósme życie
You have seven deadly sins and an eighth life





Writer(s): Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski, Piotr Szulc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.