PRO8L3M - Strange Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PRO8L3M - Strange Days




Strange Days
Странные Дни
Ty, dzięki za tego chama, mam z niego małą pensję teraz
Слышь, спасибо за этого мудака, теперь с него имею копейки.
Tak? A do mnie tak nie przyjeżdżał, sezonowiec
Да? А ко мне он так не ездил, сезонник хренов.
Ty, ale jak on nie pije, siedzi w domu z kobitą i z dzieciakami i wali to?
Слышь, а как он не пьет, сидит дома с бабой и с детьми и долбит это?
Nie on jeden
Не он один.
Joł
Йоу
Ona sama i wyje
Она одна и ноет
Ja brama i piję
Я у ворот и пью
Ziomek grama nabije
Кореш грамм набьет
Bo życie ciężkie jak kajdan na szyję
Ведь жизнь тяжела, как кандалы на шее
Dzwonią kurwy - dawaj, przyjedź
Звонят шлюхи - давай, приезжай
W stronę cierpem, w drugą dam na bilet
В эту сторону страдаю, в другую дам на билет
Wie co czeka i wpada na chwilę
Знает, что ее ждет, и влетает на chwilę
Cyrk bez pieniędzy, ona dama ja klient, o
Цирк без денег, она дама, я клиент, о
Seria pomyłek
Цепь ошибок
Miałem hajsy, a mniej zapłaciłem
Были бабки, а меньше заплатил
Miałem wódę, chleb, ale nie przesadziłem
Была водка, хлеб, но не перебрал
Kurwa, jеdnak happy end
Блин, все же хэппи-энд
Wbijamy w Shadow Line Alpine
Вваливаемся в Shadow Line Alpine
Drivеr zapuść grime i daj klimę
Водила, вруби grime и дай кондиционер
Już kurwa nic nie mówię jakbym miał anginę
Уже ничего не говорю, будто ангина
Będę w to grał zginę
Буду в это играть, пока не сдохну
Pojebane miasto
Ебанутый город
Pojebany świat
Ебанутый мир
Położyć się i zasnąć
Лечь бы и заснуть
Pojebany ja
Ебанутый я
Pojebane miasto
Ебанутый город
Pojebany świat
Ебанутый мир
Położyć się i zasnąć
Лечь бы и заснуть
Pojebany ja
Ебанутый я
Ona wariata ma na kalorie
У нее поехавший на калории
Ja na makaronie
Я на макаронах
Tracę pięć kilo na maratonie
Теряю пять кило на марафоне
Po treningu samara płonie
После тренировки «Самара» горит
Palę sam na balkonie
Курю один на балконе
W kimę z nią, a wolałbym spać na kabonie
В отключке с ней, а лучше бы спать на тачке
Typie zaraz zadzwonię
Чувак, скоро позвоню
Znowu on, ty, baran albo nie
Снова он, блин, баран или нет
Ogarnę go, szyba cała w szronie
Разберусь с ним, лобовуха вся в инее
Wali sam, córki wzięła mama na konie
Валит сам, дочек мама взяла на лошадей
Wychodzę, krecha wtarta w dłonie
Выхожу, дорожка втерта в ладони
Sałata skitrana w wazonie
Трава спрятана в вазе
Moralność złamana w pionie
Мораль сломана по вертикали
A czy radio za sześć dych mi zagra jak Pioneer?
А заиграет ли мне магнитола за шесть сотен, как Pioneer?
Czy szampan strzeli jak na biathlonie?
Выстрелит ли шампанское, как на биатлоне?
Piękny plan na agonię
Прекрасный план на агонию
Pojebane miasto
Ебанутый город
Pojebany świat
Ебанутый мир
Położyć się i zasnąć
Лечь бы и заснуть
Pojebany ja
Ебанутый я
Pojebane miasto
Ебанутый город
Pojebany świat
Ебанутый мир
Położyć się i zasnąć
Лечь бы и заснуть
Pojebany ja
Ебанутый я
Pojebane miasto
Ебанутый город
Pojebany świat
Ебанутый мир
Położyć się i zasnąć
Лечь бы и заснуть
Pojebany ja
Ебанутый я





Writer(s): Piotr Szulc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.