Pac Div - Useless (Remix) - traduction des paroles en allemand

Useless (Remix) - Pac Divtraduction en allemand




Useless (Remix)
Useless (Remix)
Niggas is farting...
Jungs labern nur Scheiße...
Here's... use the spray nigga
Hier... nimm das Spray, Alter
I'm a tall ass nigga, 6'1 160
Ich bin groß, 1,85m, 72 Kilo
Fresh out the pack like somebody just un-zipped me
Frisch ausgepackt, als hätte jemand mich entpackt
I'm with the crew so you know I got that skunk with me
Bin mit der Crew unterwegs, du weißt, ich hab den Stink mit
Im Ashin Kusher but you know there ain't no punk in me
Ich bin Ashin Kush, aber bei mir gibt's keine Schwäche
Figured if I want to get her it'd be dumb easy
Dachte, wenn ich sie will, wäre es zu einfach
Send her a direct message, "Hey baby come see me"
Schick' ihr 'ne DM: "Hey Baby, komm vorbei"
I like my eggs scrambled, I like my girls easy
Ich mag Rührei, ich mag lockere Mädchen
For now, till then I'mma let that money pile
Bis dahin lass ich das Geld nur so liegen
Can't wait for you to say that I've been acting funny style
Kann's kaum erwarten, dass du sagst, ich verhalte mich komisch
Cause im a late bloomer, still growin' like a tumor
Denn ich bin spät dran, wachse noch wie 'n Tumor
You know a nigga made it when your hearing gay rumors
Du weißt, du hast es geschafft, wenn sie schwule Gerüchte verbreiten
Fuck the cop, the deputy and the state trooper
Scheiß auf Bullen, Polizisten und Staatstrooper
Im in the game for longevity, not a chain stupid
Ich bin im Game für Langlebigkeit, nicht für Ketten, du Trottel
Type of nigga that be ridin' in the rain roofless
Der Typ, der bei Regen ohne Dach fährt
Told yall man that he's a lame, and your the same useless
Hab dir gesagt, er ist ein Looser, und du genauso unnütz
If I don't like it then that shit is useless
Wenn ich's nicht mag, dann ist das scheiß nutzlos
Talk is cheap man that shit is useless
Labern ist billig, das ist scheiß nutzlos
You chasing hoes man that shit is useless
Du läufst Weibern hinterher, das ist nutzlos
You trying to wife her man her pussy useless
Du willst sie heiraten, aber ihre Pussy ist nutzlos
Damn, man that shit is useless
Verdammt, das ist scheiß nutzlos
A couple gram but that shit is useless
Ein paar Gramm, aber das ist nutzlos
Ain't talkin' cash man that shit is useless
Kein Wort über Kohle, das ist nutzlos
Say you the man but that shit is useless
Sagst, du bist der Mann, aber das ist nutzlos
Do it how it supposed to be
Mach' es so, wie es sein soll
Now these girls notice me
Jetzt bemerken mich die Mädchen
Now im baggin chicks, I use to bag groceries
Früher hab ich Lebensmittel gepackt, jetzt bagger ich Bräute
Use to rap locally, now we travel globally
Früher lokal gerappt, jetzt reisen wir weltweit
All around the world off some shit I just wrote in 3 minutes
Überall auf der Welt mit Zeug, das ich in 3 Minuten geschrieben hab'
All truth no pre-tending
Nur die Wahrheit, kein Fake
And since she's shallow, im'a go deep in it
Und weil sie oberflächlich ist, geh' ich tief rein
These rap dudes is funny boy, im peep in it
Diese Rapper sind lächerlich, ich durchschau' sie
Look, I fathered your style, you are my dependent
Schau, ich hab deinen Style erschaffen, du bist mein Abhängiger
Flow sick, need a free clinic
Flow krank, brauch' ne kostenlose Klinik
Beast in it, please quit it
Bestie drin, hör auf damit
Murdered this shit before the beat finished
Hab das Ding gekillt, bevor der Beat fertig war
Hang yourself, get the nuisance
Häng dich auf, nerv nicht
Cause even explaining myself is useless
Denn selbst Erklärungen sind nutzlos
She got your nose wide open
Sie hat deine Nase offen
Sneeze and it feels like the doors wide open
Nies und es fühlt sich an, als wären Türen offen
Seen her on Povich, showin' off ass
Sah sie bei Povich, wo sie Arsch gezeigt hat
She got the beamer towed and that was just last week
Ihr BMW wurde abgeschleppt, erst letzte Woche
She got them fast feet, you trying to get with her
Sie hat schnelle Füße, du versucht sie rumzukriegen
She got you going out, you always get dinner
Sie bringt dich dazu, auszugehen, du bezahlst immer
Say she from above, I say the bitch Hitler
Sie sagt, sie sei von oben, ich sag die Alte ist Hitler
She got the Laker game, but fuck with all the Clippers
Sie hat Lakers-Spiele, aber fickt mit Clippers
And I bet she drink all the liquor
Und ich wette, sie trinkt den ganzen Alk
Everytime we go out, the bitch fallin' quicker
Jedes Mal, wenn wir ausgehen, fällt die schneller um
Pain in the ass, shit that we call a splinter
Schmerz im Arsch, das nennen wir Splitter
Don't get mad when you see me and I call her useless
Sei nicht sauer, wenn ich sie nutzlos nenne
You the rotten keg tapper
Du bist der faule Fassanstecher
No name havin' lookin' raggot lame rapper
Namenloser, lächerlicher, lausiger Rapper
You nut hugger, butt buddy, fudge packer
Du Hosenscheißer, Arschkriecher, Schwuchtel
(Okay enough of that)
(Okay, genug davon)
My real friends call me Asher, (laughter)
Meine echten Freunde nennen mich Asher, (Lachen)
What kind of name is that, bro dude? It's so stupid
Was für ein Name ist das, Alter? So bescheuert
I bet your in a frat or two
Ich wette, du bist in 'nem Club oder zwei
What are you Jewish?
Bist du Jude?
Are you good in math, play flute, row crew?
Bist du gut in Mathe, spielst Flöte, ruderst?
Shit, if you can't be used well then I guess your useless
Scheiße, wenn du nicht zu gebrauchen bist, dann bist du nutzlos
Ulysses S. Grant, we should start a Revolution
Ulysses S. Grant, wir sollten 'ne Revolution starten
Or a Civil War, whatever your into kids
Oder 'nen Bürgerkrieg, was auch immer ihr wollt, Kids
Down for whatever let's just go ahead and do it
Bereit für alles, lasst es einfach durchziehen
Do it out loud, talk dog fuckin' prove it
Mach' es laut, Laber, Hund, beweis es
Shoot horse the hoot, give the boot like it was soccer
Scheppere los, verpass den Tritt wie im Fußball
Now they ask what happen to you, silk the shocker
Jetzt fragen sie, was mit dir passiert ist, Seide der Schocker
Yeah it's true, I went and moved to Philly, Kevin Stocker
Ja, es ist wahr, ich bin nach Philly gezogen, Kevin Stocker
New kid on the block
Neuer Typ im Block
They say im off my John Rocker
Sie sagen, ich bin abgedreht wie John Rocker
Nowadays im the young grasshopper
Heutzutage bin ich der junge Grashüpfer
Cool Calm Collect having fun with Cindy Lauper
Cool Calm Collect, hab Spaß mit Cindy Lauper
Never Dennis Hopper with Keanu Reeves
Niemals Dennis Hopper mit Keanu Reeves
More like Bill and Ted since I started smoking weed
Eher Bill und Ted, seit ich Gras rauche
Now all we do is time travel in phone booths
Jetzt reisen wir nur noch in Telefonzellen durch die Zeit
Go to '82, head it back to the old school
Geh nach '82, zurück zur alten Schule
When there was no rules, bullshit heroics
Als es keine Regeln gab, bescheuerte Heldentaten
(WHERE DID EVERYBODY GO?)
(WO SIND ALLE HIN?)
Guess that we're The Last Poets
Schätze, wir sind The Last Poets
Is there no hope, that this generation blow it?
Gibt's keine Hoffnung, dass diese Generation es schafft?
All about the dough, the glow and the moet
Alles nur um Kohle, Glanz und Moet
At least some more Bone Thugs or some fuckin' Big Pun
Wenigstens mehr Bone Thugs oder 'nen verdammten Big Pun
Give it up, where all of these kids are plain dumb
Gebt's auf, alle Kids sind einfach nur dumm
That shit is useless
Das ist scheiß nutzlos





Writer(s): Keller Jonathan Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.