Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Useless (Remix)
Useless (Remix)
Niggas
is
farting...
Jungs
labern
nur
Scheiße...
Here's...
use
the
spray
nigga
Hier...
nimm
das
Spray,
Alter
I'm
a
tall
ass
nigga,
6'1
160
Ich
bin
groß,
1,85m,
72
Kilo
Fresh
out
the
pack
like
somebody
just
un-zipped
me
Frisch
ausgepackt,
als
hätte
jemand
mich
entpackt
I'm
with
the
crew
so
you
know
I
got
that
skunk
with
me
Bin
mit
der
Crew
unterwegs,
du
weißt,
ich
hab
den
Stink
mit
Im
Ashin
Kusher
but
you
know
there
ain't
no
punk
in
me
Ich
bin
Ashin
Kush,
aber
bei
mir
gibt's
keine
Schwäche
Figured
if
I
want
to
get
her
it'd
be
dumb
easy
Dachte,
wenn
ich
sie
will,
wäre
es
zu
einfach
Send
her
a
direct
message,
"Hey
baby
come
see
me"
Schick'
ihr
'ne
DM:
"Hey
Baby,
komm
vorbei"
I
like
my
eggs
scrambled,
I
like
my
girls
easy
Ich
mag
Rührei,
ich
mag
lockere
Mädchen
For
now,
till
then
I'mma
let
that
money
pile
Bis
dahin
lass
ich
das
Geld
nur
so
liegen
Can't
wait
for
you
to
say
that
I've
been
acting
funny
style
Kann's
kaum
erwarten,
dass
du
sagst,
ich
verhalte
mich
komisch
Cause
im
a
late
bloomer,
still
growin'
like
a
tumor
Denn
ich
bin
spät
dran,
wachse
noch
wie
'n
Tumor
You
know
a
nigga
made
it
when
your
hearing
gay
rumors
Du
weißt,
du
hast
es
geschafft,
wenn
sie
schwule
Gerüchte
verbreiten
Fuck
the
cop,
the
deputy
and
the
state
trooper
Scheiß
auf
Bullen,
Polizisten
und
Staatstrooper
Im
in
the
game
for
longevity,
not
a
chain
stupid
Ich
bin
im
Game
für
Langlebigkeit,
nicht
für
Ketten,
du
Trottel
Type
of
nigga
that
be
ridin'
in
the
rain
roofless
Der
Typ,
der
bei
Regen
ohne
Dach
fährt
Told
yall
man
that
he's
a
lame,
and
your
the
same
useless
Hab
dir
gesagt,
er
ist
ein
Looser,
und
du
genauso
unnütz
If
I
don't
like
it
then
that
shit
is
useless
Wenn
ich's
nicht
mag,
dann
ist
das
scheiß
nutzlos
Talk
is
cheap
man
that
shit
is
useless
Labern
ist
billig,
das
ist
scheiß
nutzlos
You
chasing
hoes
man
that
shit
is
useless
Du
läufst
Weibern
hinterher,
das
ist
nutzlos
You
trying
to
wife
her
man
her
pussy
useless
Du
willst
sie
heiraten,
aber
ihre
Pussy
ist
nutzlos
Damn,
man
that
shit
is
useless
Verdammt,
das
ist
scheiß
nutzlos
A
couple
gram
but
that
shit
is
useless
Ein
paar
Gramm,
aber
das
ist
nutzlos
Ain't
talkin'
cash
man
that
shit
is
useless
Kein
Wort
über
Kohle,
das
ist
nutzlos
Say
you
the
man
but
that
shit
is
useless
Sagst,
du
bist
der
Mann,
aber
das
ist
nutzlos
Do
it
how
it
supposed
to
be
Mach'
es
so,
wie
es
sein
soll
Now
these
girls
notice
me
Jetzt
bemerken
mich
die
Mädchen
Now
im
baggin
chicks,
I
use
to
bag
groceries
Früher
hab
ich
Lebensmittel
gepackt,
jetzt
bagger
ich
Bräute
Use
to
rap
locally,
now
we
travel
globally
Früher
lokal
gerappt,
jetzt
reisen
wir
weltweit
All
around
the
world
off
some
shit
I
just
wrote
in
3 minutes
Überall
auf
der
Welt
mit
Zeug,
das
ich
in
3 Minuten
geschrieben
hab'
All
truth
no
pre-tending
Nur
die
Wahrheit,
kein
Fake
And
since
she's
shallow,
im'a
go
deep
in
it
Und
weil
sie
oberflächlich
ist,
geh'
ich
tief
rein
These
rap
dudes
is
funny
boy,
im
peep
in
it
Diese
Rapper
sind
lächerlich,
ich
durchschau'
sie
Look,
I
fathered
your
style,
you
are
my
dependent
Schau,
ich
hab
deinen
Style
erschaffen,
du
bist
mein
Abhängiger
Flow
sick,
need
a
free
clinic
Flow
krank,
brauch'
ne
kostenlose
Klinik
Beast
in
it,
please
quit
it
Bestie
drin,
hör
auf
damit
Murdered
this
shit
before
the
beat
finished
Hab
das
Ding
gekillt,
bevor
der
Beat
fertig
war
Hang
yourself,
get
the
nuisance
Häng
dich
auf,
nerv
nicht
Cause
even
explaining
myself
is
useless
Denn
selbst
Erklärungen
sind
nutzlos
She
got
your
nose
wide
open
Sie
hat
deine
Nase
offen
Sneeze
and
it
feels
like
the
doors
wide
open
Nies
und
es
fühlt
sich
an,
als
wären
Türen
offen
Seen
her
on
Povich,
showin'
off
ass
Sah
sie
bei
Povich,
wo
sie
Arsch
gezeigt
hat
She
got
the
beamer
towed
and
that
was
just
last
week
Ihr
BMW
wurde
abgeschleppt,
erst
letzte
Woche
She
got
them
fast
feet,
you
trying
to
get
with
her
Sie
hat
schnelle
Füße,
du
versucht
sie
rumzukriegen
She
got
you
going
out,
you
always
get
dinner
Sie
bringt
dich
dazu,
auszugehen,
du
bezahlst
immer
Say
she
from
above,
I
say
the
bitch
Hitler
Sie
sagt,
sie
sei
von
oben,
ich
sag
die
Alte
ist
Hitler
She
got
the
Laker
game,
but
fuck
with
all
the
Clippers
Sie
hat
Lakers-Spiele,
aber
fickt
mit
Clippers
And
I
bet
she
drink
all
the
liquor
Und
ich
wette,
sie
trinkt
den
ganzen
Alk
Everytime
we
go
out,
the
bitch
fallin'
quicker
Jedes
Mal,
wenn
wir
ausgehen,
fällt
die
schneller
um
Pain
in
the
ass,
shit
that
we
call
a
splinter
Schmerz
im
Arsch,
das
nennen
wir
Splitter
Don't
get
mad
when
you
see
me
and
I
call
her
useless
Sei
nicht
sauer,
wenn
ich
sie
nutzlos
nenne
You
the
rotten
keg
tapper
Du
bist
der
faule
Fassanstecher
No
name
havin'
lookin'
raggot
lame
rapper
Namenloser,
lächerlicher,
lausiger
Rapper
You
nut
hugger,
butt
buddy,
fudge
packer
Du
Hosenscheißer,
Arschkriecher,
Schwuchtel
(Okay
enough
of
that)
(Okay,
genug
davon)
My
real
friends
call
me
Asher,
(laughter)
Meine
echten
Freunde
nennen
mich
Asher,
(Lachen)
What
kind
of
name
is
that,
bro
dude?
It's
so
stupid
Was
für
ein
Name
ist
das,
Alter?
So
bescheuert
I
bet
your
in
a
frat
or
two
Ich
wette,
du
bist
in
'nem
Club
oder
zwei
What
are
you
Jewish?
Bist
du
Jude?
Are
you
good
in
math,
play
flute,
row
crew?
Bist
du
gut
in
Mathe,
spielst
Flöte,
ruderst?
Shit,
if
you
can't
be
used
well
then
I
guess
your
useless
Scheiße,
wenn
du
nicht
zu
gebrauchen
bist,
dann
bist
du
nutzlos
Ulysses
S.
Grant,
we
should
start
a
Revolution
Ulysses
S.
Grant,
wir
sollten
'ne
Revolution
starten
Or
a
Civil
War,
whatever
your
into
kids
Oder
'nen
Bürgerkrieg,
was
auch
immer
ihr
wollt,
Kids
Down
for
whatever
let's
just
go
ahead
and
do
it
Bereit
für
alles,
lasst
es
einfach
durchziehen
Do
it
out
loud,
talk
dog
fuckin'
prove
it
Mach'
es
laut,
Laber,
Hund,
beweis
es
Shoot
horse
the
hoot,
give
the
boot
like
it
was
soccer
Scheppere
los,
verpass
den
Tritt
wie
im
Fußball
Now
they
ask
what
happen
to
you,
silk
the
shocker
Jetzt
fragen
sie,
was
mit
dir
passiert
ist,
Seide
der
Schocker
Yeah
it's
true,
I
went
and
moved
to
Philly,
Kevin
Stocker
Ja,
es
ist
wahr,
ich
bin
nach
Philly
gezogen,
Kevin
Stocker
New
kid
on
the
block
Neuer
Typ
im
Block
They
say
im
off
my
John
Rocker
Sie
sagen,
ich
bin
abgedreht
wie
John
Rocker
Nowadays
im
the
young
grasshopper
Heutzutage
bin
ich
der
junge
Grashüpfer
Cool
Calm
Collect
having
fun
with
Cindy
Lauper
Cool
Calm
Collect,
hab
Spaß
mit
Cindy
Lauper
Never
Dennis
Hopper
with
Keanu
Reeves
Niemals
Dennis
Hopper
mit
Keanu
Reeves
More
like
Bill
and
Ted
since
I
started
smoking
weed
Eher
Bill
und
Ted,
seit
ich
Gras
rauche
Now
all
we
do
is
time
travel
in
phone
booths
Jetzt
reisen
wir
nur
noch
in
Telefonzellen
durch
die
Zeit
Go
to
'82,
head
it
back
to
the
old
school
Geh
nach
'82,
zurück
zur
alten
Schule
When
there
was
no
rules,
bullshit
heroics
Als
es
keine
Regeln
gab,
bescheuerte
Heldentaten
(WHERE
DID
EVERYBODY
GO?)
(WO
SIND
ALLE
HIN?)
Guess
that
we're
The
Last
Poets
Schätze,
wir
sind
The
Last
Poets
Is
there
no
hope,
that
this
generation
blow
it?
Gibt's
keine
Hoffnung,
dass
diese
Generation
es
schafft?
All
about
the
dough,
the
glow
and
the
moet
Alles
nur
um
Kohle,
Glanz
und
Moet
At
least
some
more
Bone
Thugs
or
some
fuckin'
Big
Pun
Wenigstens
mehr
Bone
Thugs
oder
'nen
verdammten
Big
Pun
Give
it
up,
where
all
of
these
kids
are
plain
dumb
Gebt's
auf,
alle
Kids
sind
einfach
nur
dumm
That
shit
is
useless
Das
ist
scheiß
nutzlos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keller Jonathan Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.