Paroles et traduction Palombo - Le Fabuleux Destin d'AP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Fabuleux Destin d'AP
Сказочная судьба AP
Il
disent
qu'il
faut
qu'j'me
calme
sur
l'son
Говорят,
мне
нужно
успокоиться
с
музыкой
La
daronne
veut
que
j'construise
ma
vie
Мама
хочет,
чтобы
я
строил
свою
жизнь
Pourquoi
t'as
pas
d'surnom?
j'sais
pas
Почему
у
тебя
нет
клички?
Я
не
знаю
L'ingé
veut
qu'je
réduise
la
rime
Звукорежиссёр
хочет,
чтобы
я
сократил
рифмы
Mon
crush
veut
pas
qu'j'néglige
l'Aïd,
ah
Моя
красотка
не
хочет,
чтобы
я
пренебрегал
Ураза-байрам,
а
On
s'tire
en
Amérique
Latine,
ah
Мы
летим
в
Латинскую
Америку,
а
On
t'applaudit,
tu
bookes
l'hôtel,
t'as
pas
d'appart,
ah
Тебе
аплодируют,
ты
бронируешь
отель,
у
тебя
нет
квартиры,
а
T'as
pas
d'copine,
t'as
pas
d'oseille
et
t'as
pas
d'taf,
ah
У
тебя
нет
девушки,
нет
бабла
и
нет
работы,
а
Mais
toi
tu
t'en
branles
Но
тебе
всё
равно
Maggle,
tout
c'que
tu
veux
c'est
déchirer
Чувак,
всё,
чего
ты
хочешь,
это
зажигать
Stratégique
est
ton
pédigrée
Твоя
родословная
стратегическая
Echec
et
mat
sur
l'échiquier
Шах
и
мат
на
шахматной
доске
Le
fantôme
du
Photomaton
Призрак
из
фотобудки
J'suis
même
pas
sûr
d'exister
Я
даже
не
уверен,
что
существую
Mais
prenez
donc
en
photo
ma
tombe
Но
тогда
сфотографируйте
мою
могилу
Fans
et
femmes
surexcités
Взволнованные
поклонники
и
женщины
J'pars
sur
BMW,
qu'est
c'q'vous
feriez?
Я
уезжаю
на
BMW,
что
бы
вы
сделали?
Un
doux
rrevé,
le
doute
levé
Сладкий
сон,
сомнения
развеяны
Et
j'veux
d'un
coup
teuffer,
yeah
И
я
вдруг
хочу
потусить,
да
Méprise
les
Marseillais,
les
Anges
Презирает
реалити-шоу
"Марсель"
и
"Ангелы"
Espiègle
et
franche
Озорная
и
честная
Elle
ferait
même
vriller
les
gendres,
elle
Она
бы
даже
зятьёв
свела
с
ума,
она
Kiffe
les
mélanges,
le
gin
et
l'chanvre
Обожает
смеси,
джин
и
травку
On
laissera
pétiller
l'Champ
Мы
позволим
шампанскому
искриться
Et
j'émoustillerai
l'échange
И
я
оживлю
беседу
J'laisserai
frétiller
ses
hanches
Я
позволю
её
бёдрам
покачиваться
Hardsex
dans
l'élégance
Жёсткий
секс
в
элегантном
стиле
J'mate
la
go
j'regrette
la
précédente
Я
встречаюсь
с
этой
цыпочкой,
я
скучаю
по
предыдущей
Elle,
c'est
ma
p'tite
préférence
Она
- моя
маленькая
слабость
J'tire
une
taf
et
ma
révérence
Я
делаю
затяжку
и
кланяюсь
Les
amitiés
déchantent,
enh
Дружба
разочаровывает,
эй
Faut
s'méfier
des
gens,
enh
Нужно
остерегаться
людей,
эй
J'veux
pas
gagner,
en
proposant
rien
Я
не
хочу
побеждать,
ничего
не
предлагая
Nan
nan,
j'suis
pas
Didier
Deschamps
Нет,
нет,
я
не
Дидье
Дешам
Toi,
tu
veux
défier
légende
Ты
хочешь
бросить
вызов
легенде
Alors
qu'tu
joues
qu'en
amateur
В
то
время
как
ты
играешь
только
на
любительском
уровне
Même
pas
peur
des
arnaqueurs
Даже
не
боюсь
мошенников
Les
vautours
et
les
rabatteurs
Стервятников
и
сплетников
Crame
vite
ces
tas
d'acteurs
Быстро
соберите
эту
кучу
актёров
Cherchent
qu'une
chose
et
c'est
l'pactole
Ищут
только
одного
- контракта
Guette
leurs
yeux
baladeurs
Посмотри
на
их
блуждающие
глаза
Le
verre
vide,
ils
te
versent
l'alcool
Пустой
стакан,
они
наливают
тебе
алкоголь
Une
pause
et
j'extrapole
Перерыв,
и
я
экстраполирую
La
prose
de
Marcel
Pagnol
Прозу
Марселя
Паньоля
Cannabis
Paracétamol
Трава,
парацетамол
J'pars
à
Nice
voir
ces
cagoles
Я
еду
в
Ниццу
посмотреть
на
этих
телочек
Golgoth
n'a
pas
l'flow
lourd,
j'louche
У
Голгофа
не
крутой
флоу,
я
кошусь
Sur
ses
courbes
qu'elle
roule
На
её
изгибы,
которые
она
так
и
катит
Si
elle
m'recale,
j'm'écroule,
ouh
Если
она
меня
отошьёт,
я
падаю,
у
Et
j'm'enfonce
dans
l'blues,
j'bouge
И
погружаюсь
в
блюз,
я
двигаюсь
Océan
Bleu,
Océan
Rouge
Синий
океан,
Красный
океан
Comme
l'odyssée
de
Chan
Kim
Как
одиссея
Чана
Кима
Et
j'enchaine
30
kills
И
я
делаю
30
килов
подряд
Elle
tej
sa
veste
en
cuir
Она
снимает
свою
кожаную
куртку
Mais
on
chill
tranquille
Но
мы
спокойно
чилим
Sur
canap'
on
s'enkyste
На
диване
мы
уединяемся
On
s'kiffe
mais
faut
qu'j'supprime
despee
ton
zéro-six
on
s'quitte
Мы
кайфуем,
но
мне
нужно
удалить
твой
номер,
мы
расстаёмся
Le
fantôme
du
Photomaton
Призрак
из
фотобудки
J'suis
même
pas
sûr
d'exister
Я
даже
не
уверен,
что
существую
Mais
prenez
donc
en
photo
ma
tombe
Но
тогда
сфотографируйте
мою
могилу
Fans
et
femmes
surexcités
Взволнованные
поклонники
и
женщины
J'pars
sur
BMW,
qu'est
c'q'vous
feriez?
Я
уезжаю
на
BMW,
что
бы
вы
сделали?
Un
doux
rrevé,
le
doute
levé
Сладкий
сон,
сомнения
развеяны
Et
j'veux
d'un
coup
teuffer,
yeah
И
я
вдруг
хочу
потусить,
да
Comment
tu
veux
guédra
hein?
Как
ты
хочешь
это
провернуть,
а?
Tu
penses
tes
beaux
yeux
vont
suffire?
Думаешь,
твоих
красивых
глаз
будет
достаточно?
Calme
tes
passions
compulsives
Успокой
свои
навязчивые
страсти
Les
envies
qu'les
femmes
font
subir
Желания,
которым
подвергают
мужчины
Proposition
indécente
Непристойное
предложение
Meuf,
j'vais
pas
t'faire
un
dessing
Детка,
я
не
буду
делать
тебе
рисунок
Éveil
des
sens
j'fais
le
plein
d'essence
Пробуждение
чувств,
я
заправляюсь
бензином
J'sais
bien
qu'vous
êtes
pas
des
saintes
Я
знаю,
что
вы
не
святые
Un
regard
insistant
Настойчивый
взгляд
Une
cesslarde
insatiable,
ah
ouais?
Ненасытная
шлюха,
а,
да?
Dernière
danse
pour
mieux
redescendre
Последний
танец,
чтобы
лучше
спуститься
Elle
aime
quand
je
relaxe
ses
seins,
et
ouais
Ей
нравится,
когда
я
ласкаю
её
груди,
и
да
J'ai
l'accès
zinc,
c'est
là
qu'c'est
simple
У
меня
есть
доступ
к
бару,
вот
где
всё
просто
Avant
de
repartir
Прежде
чем
уйти
J'lui
taxe
des
guinz,
la
flamme
s'éteint
Я
беру
у
неё
сигареты,
пламя
гаснет
L'ambiance
se
refroidit
Атмосфера
остывает
Inéluctable,
ouais
bébé,
tu
dégustes
un
grand
séducteur
Неизбежно,
да,
детка,
ты
наслаждаешься
великим
соблазнителем
Entre
nous
le
courant
passe
Между
нами
пробегает
искра
Ton
corps
est
un
bon
conducteur
Твоё
тело
- хороший
проводник
J'paye
la
baraque
d'à
côté
Я
покупаю
дом
по
соседству
Une
villa
sur
la
côte
Catalane
Виллу
на
каталонском
побережье
Un
Domaine
sur
les
coteaux
Поместье
на
склонах
холмов
Pour
les
grandes
bacchanales
Для
больших
вакханалий
Ta
soeur
nous
branle
en
caravane
Твоя
сестра
дрочит
нас
в
фургоне
Elle
tourne
même
au
stud,
j'suis
Она
даже
в
студии
снимается,
я
Comme
Rembrandt,
Le
Caravage
Как
Рембрандт,
Караваджо
Une
vie
teintée
de
clair-obscur
Жизнь,
окрашенная
в
светлые
и
тёмные
тона
Désinvolture,
mes
écorchures
Беспечность,
мои
ссадины
Faut
qu'je
roule
en
Ferrari
Мне
нужна
Ferrari
Fortune
d'Off
White
sur
compte
offshore
Состояние
Off-White
на
офшорном
счёте
Tous
mes
ratepi
se
mettent
à
dire
Все
мои
кореша
начинают
говорить
Arrête
de
t'prendre
pour
Verratti
Хватит
строить
из
себя
Верратти
Garder
la
balle,
ça
sert
à
chi
Держать
мяч,
на
хрена
это
нужно
Un
verre
de
scotch
et
c'est
reparti
Стакан
скотча,
и
мы
снова
в
игре
J'deviens
tchatcheur
sans
Versace
Я
становлюсь
болтуном
без
Versace
Calme
tes
humeurs
versatiles
Успокой
свой
изменчивый
нрав
Ma
thérapie
c'est
d'l'extasy
Моя
терапия
- это
экстази
Oublie
tes
gosses,
ton
ex-mari
Забудь
своих
детей,
своего
бывшего
мужа
Et
kiffe
mon
sex
appeal
И
кайфуй
от
моей
сексуальности
Le
fantôme
du
Photomaton
Призрак
из
фотобудки
J'suis
même
pas
sûr
d'exister
Я
даже
не
уверен,
что
существую
Mais
prenez
donc
en
photo
ma
tombe
Но
тогда
сфотографируйте
мою
могилу
Fans
et
femmes
surexcités
Взволнованные
поклонники
и
женщины
J'pars
sur
BMW,
qu'est
c'q'vous
feriez?
Я
уезжаю
на
BMW,
что
бы
вы
сделали?
Un
doux
rrevé,
le
doute
levé
Сладкий
сон,
сомнения
развеяны
Et
j'veux
d'un
coup
teuffer,
yeah
И
я
вдруг
хочу
потусить,
да
Fabuleux
est
mon
destin
Моя
судьба
сказочна
Ouais
mon
âme
est
libre
Да,
моя
душа
свободна
Prisonnier,
plein
d'modestie
Пленник,
полный
скромности
A
la
limite
de
l'anémie
На
грани
анемии
Si
t'es
gnonnemi
Если
ты
подавлена
J'défais
l'canapé-lit,
hey
hey
Я
раскладываю
диван-кровать,
эй,
эй
Et
l'lendemain,
meuf,
ignore
moi
А
на
следующее
утро,
детка,
игнорируй
меня
Mais
qu'est
c'ta
fait
à
part
gémir?
Но
что
ты
делала,
кроме
как
стонала?
Fabuleux
Destin
Сказочная
судьба
La
Fabuleux
Destin
d'AP,
hey
Сказочная
судьба
AP,
эй
J'tire
une
taf
puis
ma
révérence,
hey
Я
делаю
затяжку
и
кланяюсь,
эй
J'la
tiens
par
les
tresses,
hey
Я
держу
её
за
косы,
эй
Le
valet
d'trèfle,
hey
hey
Валет
треф,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Palomno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.