Paroles et traduction Palombo - Polaroid (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polaroid (Interlude)
Polaroid (Интерлюдия)
Attends
attends
attends
Погоди,
погоди,
погоди
Attends
j'clique
Погоди,
я
щелкаю
Tiens
prends
l'stick
На,
возьми
стик
Plaisir
simple
sur
la
côté
Atlantique
Простое
удовольствие
на
Атлантическом
побережье
Moi
j'le
soutiens
l'argent
tique
Я
поддерживаю,
деньги
капают
Le
spot
est
parfait
Место
идеальное
T'as
mis
l'projo
Ты
установил
проектор
Pas
mille
projets
Не
тысяча
проектов
Tu
fais
deux
trois
ricochets
Ты
делаешь
пару-тройку
рикошетов
Sur
l'arrière
plan
aquatique
На
водном
фоне
Tu
m'envoies
des
projectiles
Ты
бросаешь
в
меня
снаряды
Focus
sur
ta
poitrine
Фокус
на
твою
грудь
Tu
sais
qu'c'est
mon
objectif
Ты
знаешь,
это
моя
цель
Topliner
shadow
writer
Топ-лайнер,
теневой
автор
Ma
plume
prend
d'la
hauteur
Мое
перо
набирает
высоту
Topliner
shadow
writer
Топ-лайнер,
теневой
автор
Règle
moi
mes
droits
d'auteurs
Заплати
мне
мои
авторские
отчисления
En
couleur
sépia
В
цвете
сепия
Jusqu'à
sous
terre
six
pieds
yeah
До
самой
земли,
шесть
футов
под
землей,
да
Lentille
rectifiée
Линза
настроена
T'es
sensible
et
ciblée
Ты
чувствительна
и
выбрана
целью
Une
photo
ou
quelques
unes
Одна
фотография
или
несколько
On
copiait
Van
Gogh
et
ses
toiles
Мы
копировали
Ван
Гога
и
его
полотна
Prose
café
au
clair
de
lune
Проза,
кофе
при
лунном
свете
J'aimerais
danser
sous
les
étoiles
Я
хотел
бы
танцевать
под
звездами
Et
ce
depuis
la
nuit
des
temps
И
это
с
незапамятных
времен
Verrouille
ton
Androïd
Заблокируй
свой
Android
Ému
par
les
pigments
Тронут
пигментами
Rétros
d'un
polaroid
Ретро
от
Polaroid
Grâce
à
toi
on
oubliera
nos
rides
Благодаря
тебе
мы
забудем
о
своих
морщинах
Qui
capture
le
temps
pour
pas
mourir
Который
запечатлевает
время,
чтобы
не
умереть
C'est
grâce
à
toi
qu'on
oubliera
nos
rides
Благодаря
тебе
мы
забудем
о
своих
морщинах
Présent
du
passé
qu'l'histoire
nous
livre
Настоящее
прошлого,
которое
история
преподносит
нам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Palombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.