Palombo - Épistolaire (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Palombo - Épistolaire (Outro)




En fait
Фактически
T'as beau avoir toutes les certitudes du monde
Как хорошо, что у тебя есть все уверенности в мире
T'es en pleine mer
Ты в открытом море
Simple escale fin du trajet
Простая остановка в конце маршрута
De toute façon
Во всяком случае
A un moment tu vois plus rien
В какой-то момент ты больше ничего не видишь
T'es dans la brume océanique
Ты в океанской дымке
Tu sais même plus t'es
Ты даже больше не знаешь, где находишься
Tu prends des vagues scélérates en pleine gueule
Ты принимаешь отвратительные волны прямо в рот
Tu sais juste qu'il faut pas couler
Ты просто знаешь, что не нужно тонуть
Même si t'en es tenté
Даже если ты испытываешь искушение
Éclipse solaire
Солнечное затмение
Épistolaire
Эпистолярный
Est la relation qu'on entretenait
Это отношения, которые у нас были
Récif, tonnerre
Риф, гром
Tes pistolets
Твои пистолеты
M'ont à peine laissé le temps d'me remettre
Мне едва дали время прийти в себя
On est posé sur le côté, j't'ai
Мы лежим на боку, я держу тебя
Croqué, on s'bécotait, tes
Хрустели, мы целовались, твои
Décolletés tous j'les connais
Декольте у всех, я их знаю
Mais j'déconnecte
Но я отключаюсь
Épice, colère
Пряность, гнев
Dépit scolaire
Несмотря на школьную
Crois moi j'veux tout abandonner
Поверь мне, я хочу все бросить
Et puis soudain
А потом вдруг
J'épuise tout l'air
Я выдыхаю весь воздух
L'avenir et la mort te pendent au nez
Будущее и смерть висят у тебя перед носом
Mais ton mépris j'tolère hey
Но твое презрение я терплю, Эй
Tous mes vices profèrent hey
Все мои пороки выражают Эй
Dystopie, la dérive polaire
Антиутопия, полярный дрейф
Prémisses dans l'air, délice aux lèvres
Предпосылки витают в воздухе, восторг на губах
Lèvres babe
Губы малышки
Laisse moi avoir deux trois doutes
Позволь мне иметь два-три сомнения
Soleil
Солнце
S'lèvera-t-il toujours après le mois d'août
Будет ли он по-прежнему расти после августа
Quand j'téfri la sinse
Когда я чувствую Синс
L'ambiance, tes dents
Настроение, твои зубы
J'viens tout plomber
Я пришел, чтобы все это разрушить
Un Tequila Sunset
Текила Сансет
J'y suis sensible sous Blue Bombay bébé
Я чувствую это под Голубым Бомбеем, детка
J'croyais qu'ma partenaire m'appartenait
Я думал, что моя партнерша принадлежит мне
Mais
Кукурузы
J'ai plus les cartes en main
У меня больше нет карт в руках
Dans l'appartement j't'écarterai babe
В квартире я развяжу тебя, детка
Tu t'dévoiles et j'me dévoue
Ты раскрываешь себя, и я посвящаю себя
J'peux pas survivre, c'est fou
Я не могу выжить, это безумие
Pourquoi j'veux suivre ces foules
Почему я хочу следовать за этими толпами
A quoi ça sert d'être successful sans toi
Какой смысл быть успешным без тебя
Éclipse solaire
Солнечное затмение
Épistolaire
Эпистолярный
Est la relation qu'on entretenait
Это отношения, которые у нас были
Récif, tonnerre
Риф, гром
Tes pistolets
Твои пистолеты
M'ont à peine laissé le temps d'me remettre
Мне едва дали время прийти в себя
On est posé sur le côté, j't'ai
Мы лежим на боку, я держу тебя
Croqué, on s'bécotait, tes
Хрустели, мы целовались, твои
Décolletés tous j'les connais
Декольте у всех, я их знаю
Mais j'déconnecte
Но я отключаюсь
Aucune de mes fulgurances
Ни одна из моих вспышек
N'avaient prévu ces turbulences
Никто не ожидал таких потрясений
Les cartes du tarot disent
Карты Таро говорят
Que mon futur flambe
Пусть пылает мое будущее
Corps meurtri par les brûlures lentes
Тело в синяках от медленных ожогов
J'aime pas trop m'mettre
Я не люблю слишком напрягаться
Dans la peau d'un patron maître
В шкуре главного босса
Ton silence assourdissant
Твое оглушительное молчание
Augmente la pression du paromètre
Увеличивает давление на парометре
Tu veut renaître
Ты хочешь возродиться
Un p'tit peu nerveux
Немного нервный
Embrasse moi avec engagement
Поцелуй меня с преданностью
Des amis peut-être
Возможно, друзья
Des envies de répleu
Тяга к реплике
Quand le coeur éclate en fragments
Когда сердце разрывается на части
Mon monde s'écroule
Мой мир рушится
Fait couler le pétrole
Заставляет нефть течь
L'asphalte frotte mes croutes
Асфальт трет мои ягодицы
Et je m'enferme des grottes
И я запираюсь в пещерах
Pour pas voir
Чтобы не видеть
L'éclipse solaire
Солнечное затмение
Épistolaire
Эпистолярный
Est la relation qu'on entretenait
Это отношения, которые у нас были
Récif, tonnerre
Риф, гром
Tes pistolets
Твои пистолеты
M'ont à peine laissé le temps d'me remettre
Мне едва дали время прийти в себя
On est posé sur le côté, j't'ai
Мы лежим на боку, я держу тебя
Croqué, on s'bécotait, tes
Хрустели, мы целовались, твои
Décolletés tous j'les connais
Декольте у всех, я их знаю
Mais j'déconnecte
Но я отключаюсь
J'vais être honnête
Я буду честен
Y a c'monde et
Есть этот мир и
Ma mère aimerait m'y voir prudent
Моя мама хотела бы, чтобы я был осторожен в этом
Sans vengeance ni soif du sang
Без мести и жажды крови
Juste peur du reflet du miroir du temps
Просто боюсь отражения в зеркале времени
T'sais celui qu'tu veux éclater
Ты знаешь того, кого хочешь взорвать
Qui t'fait regretter tes cocktails
Кто заставляет тебя сожалеть о своих коктейлях
Tes clopes et tes gobelets
Твои сигареты и чашки
T'es bloqué
Ты застрял
La vision plus trouble qu'un éclopé
Зрение более затуманенное, чем у слепого
Comme lors d'une
Как и во время
Éclipse solaire
Солнечное затмение
Épistolaire
Эпистолярный
Est la relation qu'on entretenait
Это отношения, которые у нас были
Récif, tonnerre
Риф, гром
Tes pistolets
Твои пистолеты
M'ont à peine laissé le temps d'me remettre
Мне едва дали время прийти в себя
On est posé sur le côté, j't'ai
Мы лежим на боку, я держу тебя
Croqué, on s'bécotait, tes
Хрустели, мы целовались, твои
Décolletés tous j'les connais
Декольте у всех, я их знаю
Mais j'déconnecte
Но я отключаюсь
Épice, colère
Пряность, гнев
Dépit scolaire
Несмотря на школьную
Crois moi j'veux tout abandonner
Поверь мне, я хочу все бросить
Et puis soudain
А потом вдруг
J'épuise tout l'air
Я выдыхаю весь воздух
L'avenir et la mort te pendent au nez
Будущее и смерть висят у тебя перед носом
Mais ton mépris, j'tolère, hey
Но твое презрение я терплю, Эй
Tous mes vices profèrent, hey
Все мои пороки проявляются, Эй
Dystopie, la dérive polaire
Антиутопия, полярный дрейф
Prémisses dans l'air, délice aux lèvres
Предпосылки витают в воздухе, восторг на губах
Délice aux lèvres
Наслаждение на губах
Récit d'auteur
Авторский рассказ
Tous mes vices profèrent
Все мои пороки проявляются
Je passe la bise aux frères, aux soeurs
Целую братьев, сестер, целую
Délire solaire
Солнечный бред
Épistolaire
Эпистолярный
Et puis c'est tout
И тогда это все
Merci
Благодарю





Writer(s): Antoine Palombo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.