Paroles et traduction Palombo - Étoile du Berger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Étoile du Berger
Полярная звезда
Vingt-huit
printemps
Двадцать
восемь
весен
Les
quatre
saisons
de
Vivaldi
Четыре
сезона
Вивальди
J'parle
des
sons
que
j'finalise
Я
говорю
о
звуках,
которые
я
дорабатываю
Mais
ça
durera
qu'un
temps
Но
это
продлится
недолго
Juste
un
instant
Всего
лишь
мгновение
Juste
un
instant
Всего
лишь
мгновение
Tes
bas
résilles
Твои
чулки
в
сеточку
J'suis
pas
bien
j'ai
pas
d'résine
Мне
нехорошо,
у
меня
нет
смолы
I'm
stargazing
et
je
décolle
Я
смотрю
на
звезды
и
взлетаю
Il
est
tard
j'grésille
Уже
поздно,
я
трещу
по
швам
Trahi
par
les
cygnes
et
les
cigognes
Преданный
лебедями
и
аистами
On
t'envoie
dans
les
roses
Тебя
отправляют
в
розы
Quand
la
pente
est
raide
Когда
склон
крутой
Six
six
six
comme
Panteros
Шесть
шесть
шесть,
как
Пантерос
T'attends
d'être
dans
tes
rêves
yeah
Ты
ждешь,
когда
окажешься
в
своих
мечтах,
да
Bébé
on
est
Adam
et
Eve
Детка,
мы
Адам
и
Ева
On
court
dans
l'herbe
Мы
бежим
по
траве
On
croque
le
fruit
Мы
кусаем
плод
On
a
pris
froid
dans
c'courant
d'air
yeah
Мы
простудились
на
этом
сквозняке,
да
En
méga
forme
j'me
lève
à
l'aube
В
отличной
форме
я
встаю
на
рассвете
Verre
de
vodka
coupée
à
l'eau
Стакан
водки,
разбавленной
водой
J'égraine
la
daube
Я
крошу
дранку
La
fission
décompose
tous
mes
atomes
Расщепление
разрушает
все
мои
атомы
On
veut
s'sublimer
quand
on
est
cheum
Мы
хотим
возвыситься,
когда
мы
пьяны
Bande
de
lécheurs
Банда
подлиз
Faillite
dans
la
start-up
nation
yeah
Банкротство
в
стартап-нации,
да
Les
gens
t'gênent
Люди
раздражают
тебя
Veulent
des
jeunes
chiennes
Хотят
молодых
сучек
Et
dès
qu'ils
captent
plus
tes
ondes
И
как
только
они
перестают
ловить
твои
волны
Ils
changent
de
chaîne
Они
переключают
канал
T'es
en
pleine
descente
Ты
на
пути
вниз
Tu
tégra
d'la
blanche
Ты
телеграфируешь
белую
Plus
rien
n'a
rien
d'sens
Ничто
больше
не
имеет
смысла
Idées
noires
en
avalanche
Черные
идеи
лавиной
Ma
gov
je
rétrocède
Детка,
я
отступаю
J'ai
le
corps
d'un
séro
sec
У
меня
тело
ВИЧ-инфицированного
Laissez
moi
prendre
ma
zéro
sept
Дайте
мне
взять
мой
ноль
седьмой
Si
j'pense
à
elle
j'vois
ses
fossettes
Если
я
думаю
о
ней,
я
вижу
ее
ямочки
Ses
lèvres
sont
humectées
Ее
губы
влажные
Les
galères
m'ont
submergé
Неприятности
поглотили
меня
Pourquoi
t'es
pas
venu
m'chercher
Почему
ты
не
пришел
за
мной
T'étais
mon
étoile
du
berger
Ты
была
моей
Полярной
звездой
Ma
gov
je
rétrocède
Детка,
я
отступаю
J'ai
le
corps
d'un
séro
sec
У
меня
тело
ВИЧ-инфицированного
Laissez
moi
prendre
ma
zéro
sept
Дайте
мне
взять
мой
ноль
седьмой
Si
j'pense
à
elle
j'vois
ses
fossettes
Если
я
думаю
о
ней,
я
вижу
ее
ямочки
Ses
lèvres
sont
humectées
Ее
губы
влажные
Les
galères
m'ont
submergé
Неприятности
поглотили
меня
Étoile
du
berger
Полярная
звезда
T'es
mon
étoile
du
berger
Ты
моя
Полярная
звезда
Vingt
vingt-deux
j'suis
plus
perché
Двадцать
двадцать
два,
я
больше
не
под
кайфом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Palombo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.