Paluch feat. Gedz - Maniak feat. Gedz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paluch feat. Gedz - Maniak feat. Gedz




Maniak feat. Gedz
Maniac feat. Gedz
Myśli skupione na jednym
My thoughts are focused on one thing
Jakbym wjebał się w temat po hejzie
Like I dove into the subject after a haze
Odkryte, ukryte talenty, non-stop zarwane nocy na sesje
Discovered, hidden talents, sleepless nights for sessions
Wersy podlały procenty, z czystego stylu atestem
Verses fueled by percentages, a certificate of pure style
Znów pewnie wędruje po alejkach krętych
Again, I'm probably wandering through winding alleys
Robię to kurwa na własnym patencie
I'm doing this shit on my own patent
Numery leczą potencję, więc
Tracks heal potency, so
Możesz pierdolić cokolowiek, wiesz
You can fuck anything, you know
Co kładę na Twe obiekcje też
What I put on your objections too
Spijaj ode mnie złociste krople
Sip golden drops from me
Reszta ma w życiu momenty
The rest have moments in life
Ja, dawkuję rapy ostrożnie
Me, I dose raps carefully
Mam, w bani ten klimat bez przerwy
I have this climate in my head constantly
Ziomy pytają o tracki na głodzie
Homies ask about tracks when they're hungry
Anonimowych muzyków
Anonymous musicians
Prowadzę spotkania co weekend
I hold meetings every weekend
Dożywotnie wjebani, bez adwokata
Lifelong fucked up, without a lawyer
Choć wjeżdża gładko jak likier
Although it enters smoothly like liqueur
Nie muszę pytać czy tu
I don't have to ask if they're here
Lecę po miastach jak monsun
I fly through cities like a monsoon
Puste ulice pogrążone w bicie
Empty streets immersed in the beat
Gdy wjeżdża mój album na odsłuch
When my album comes on for listening
Witam Cię znów, wiem, że tu jesteś
I welcome you again, I know you're here
Już dosyć wyczekiwania
Enough waiting
Od początku w rapie życie wieszam na pętle
From the beginning, I hang my life in rap on a noose
Na brzytwie stoję na palcach
I stand on my toes on a razor
Obrany z uczuć, wersy tak celne
Stripped of feelings, verses so accurate
Jakbym przez lata planował zamach
As if I had been planning an attack for years
Głowy otwarte, serca zamknięte
Open heads, closed hearts
W nich ludzie nasi ludzie, to mania
In them, our people, it's mania
Mam manię i wcale nie chcę jej leczyć (BOR)
I have a mania and I don't want to cure it (BOR)
Mam manię i wcale nie chcę jej leczyć (NNJL)
I have a mania and I don't want to cure it (NNJL)
Mam manię i wcale nie chcę jej leczyć (Maniak)
I have a mania and I don't want to cure it (Maniac)
Ja mam manię i wcale nie chcę jej leczyć
I have a mania and I don't want to cure it
Dajcie bit, bo podobno brak mi taktu
Give me a beat, because they say I lack tact
Przez manię odczuwam brak snu
Because of mania, I feel a lack of sleep
Dali do popisu pole mi, zbieram plony dziś
They gave me a field to show off, I'm reaping the rewards today
A to co dzisiaj uprawiam to gra słów
And what I'm cultivating today is a play on words
Lecę po bitach, jak tajfun
I fly over beats like a typhoon
Nagrywam kolejny album
I'm recording another album
Moje studio to oko cyklonu
My studio is the eye of the cyclone
Dostęp tylko dla ziomów z gangu
Access only for homies from the gang
I sam nie wiem czemu polski rap zabił we mnie hip-hop
And I don't know why Polish rap killed hip-hop in me
Może to wina ksyw, które nie mówią nic mi
Maybe it's the fault of the nicknames that don't tell me anything
Ale chcą wiedzieć wszystko
But they want to know everything
Newschool, jestem jego definicją
Newschool, I am its definition
Moja ksywa jest jego wytyczną
My nickname is its guideline
Dla nich to tylko moda
For them, it's just fashion
I tak szybko jak przyszli z nią znikną
And they will disappear as quickly as they came with it
Mam manię na którą nie znalazłem lekarstw
I have a mania for which I haven't found a cure
A zaraziłem nią ludzi
And I infected people with it
Wiem, że nie mogą się tego doczekać
I know they can't wait for this
Wiedzą, że nawet w wersji beta dbam o każdy detal
They know that even in the beta version, I take care of every detail
Każda wizyta w studio to pierwszy stycznia
Every visit to the studio is the first of January
Zawsze mam w zanadrzu mam trochę petard
I always have a few firecrackers up my sleeve
Mam manię i wcale nie chcę jej leczyć (BOR)
I have a mania and I don't want to cure it (BOR)
Mam manię i wcale nie chcę jej leczyć (NNJL)
I have a mania and I don't want to cure it (NNJL)
Mam manię i wcale nie chcę jej leczyć (Maniak)
I have a mania and I don't want to cure it (Maniac)
Ja mam manię i wcale nie chcę jej leczyć
I have a mania and I don't want to cure it
Mam manię i wcale nie chcę jej leczyć (BOR)
I have a mania and I don't want to cure it (BOR)
Mam manię i wcale nie chcę jej leczyć (NNJL)
I have a mania and I don't want to cure it (NNJL)
Mam manię i wcale nie chcę jej leczyć (Maniak)
I have a mania and I don't want to cure it (Maniac)
Ja mam manię i wcale nie chcę jej leczyć
I have a mania and I don't want to cure it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.