Paluch feat. Ras Luta - One Way One Love One Crew feat. Ras Luta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paluch feat. Ras Luta - One Way One Love One Crew feat. Ras Luta




Witam Cię w świecie ziomek na moim podwórku tu
Добро пожаловать в мир чувак на моем заднем дворе здесь
Gdzie giną ludzie nawet za kilka stów
Где гибнут люди даже за несколько сотен
Drogi donikąd prowadzą po nowiutkim bruku
Дороги в никуда ведут по совершенно новой булыжной мостовой
A te do marzeń usłane dywanem z dziur
А эти, чтобы мечтать, - ковер из дыр.
Rzeczywistość w domach tworzą skryte tajemnice
Реальность в домах создают тайные тайны
Nawet w lustrze widzisz maskę, żeby sumienia nie słyszeć
Даже в зеркале видишь маску, чтобы совесть не слышала
Sam dobrze znam to, dlatego o tym piszę
Я сам это хорошо знаю, поэтому и пишу об этом
Najgorsze co możemy zrobić to problemy przemilczeć
Худшее, что мы можем сделать, это проблемы, чтобы не говорить
Apetyty wilcze, wliczę w koszta w ludziach straty
Волчьи аппетиты, в том числе и потери в людях
Gotowy stryczek dla tych, co chcą wrogów, nic poza tym
Готовый повод для тех, кто хочет врагов, ничего, кроме этого
Później podliczę każdy policzek i naliczę kary, szmaty
Потом пересчитаю каждую щеку и начислю штрафы, тряпки
Może przemyślę zanim wypłacę baty
Может быть, перед тем, как расплатиться с кнутом?
Każdy rozdarty, czy Twój głos coś zmieni
Любой разорванный, изменит ли ваш голос что-нибудь
Wybór padł na mniejsze zło, tak jesteśmy nauczeni
Выбор пал на меньшее зло, так нас учат
Znowu czuję się nieswojo, choć od zawsze na tej Ziemi
Я снова чувствую себя некомфортно, хотя всегда на этой земле
Jedną drogą idę pewnie, moc dostaje od korzeni, one way
Один путь я иду уверенно, власть получает от корней, один путь
Bracie głośniej krzycz niech niesie echo
Брат, громче кричи, пусть несет Эхо
Powiedz to młodym, starym, rodzicom i dzieciom
Скажите это молодым, старым, родителям и детям
Powiedz niech się spieszą, tak jak w mroku ćmy do światła
Скажи, пусть спешат, как во мраке мотыльки к свету
Bo miłość jest świecą, co wskazuje drogę nam
Ибо любовь есть сияние, указывающее путь нам
Zawsze razem do celu, choć lata lecą
Всегда вместе к цели, хотя годы летят
Jedną drogą kroczymy, by zdobyć świata nieco
Один путь мы идем, чтобы завоевать мир немного
Dla siebie a rodziny otaczamy opieką
Для себя и семьи мы окружаем заботой
Poskramiamy ego, każdy swoje miejsce zna
Мы укрощаем эго, каждый свое место знает
Wyprane mózgi, znów płyną marzenia w rzekach
Промытые мозги, снова плывут мечты в реках
W bani echo jak w muszli, łzy rozmazują tusz na Jackach
В бане эхо, как в раковине, слезы размазывают тушь на Джеках
Wielu w połowie miecha, w nerwach czeka na przekaz
Многие в полусне, в нервах ждут передачи
Wiesz na starego mecha, i mniej próchnicy w uśmiechach
Вы знаете на старый мех, и меньше кариеса в улыбках
Ja nie wymagam od bliskich, by w monetach przeliczali
Я не требую от близких, чтобы в монетах пересчитывали
Podwórka nauczyły nie wyceniać przyjaźni
Дворов научили не ценить дружбу
To rozmowy o niczym, nie w potrzebie kontakt doraźny
Это разговоры ни о чем, не нуждаясь в срочном контакте
To nie hip-hop, by pogadać zbędne podkłady
Это не хип-хоп, чтобы говорить лишние шпалы
Bez ołowianych kul, by sprawić ból wystarczą gesty
Без свинцовых пуль, чтобы причинить боль, достаточно жестов
Bez ważnych ról, przyjemny byt stanie jak festyn
Без важных ролей приятное бытие станет как праздник
Jednych zabija głód, drugich zabija przesyt
Одних убивает голод, других убивает перенасыщение
By naszkicować proste drogi dostajemy gładki zeszyt
Чтобы набросать прямые дороги, мы получаем гладкую тетрадь
Pół życia temu mogłem zrezygnować z marzeń
Полжизни назад я мог отказаться от мечты
Wtedy poszedłem pod góre, może inni mieli łatwiej
Тогда я пошел в гору, может быть, другим было легче
Ile razy się zawiodłem nie pamiętam dokładnie
Сколько раз я подводил себя не помню точно
Wybaczyłem, mam już coś czego mi nie ukradniesz
Прости, у меня уже есть кое-что, что ты у меня не украдешь.
One love
Одна любовь
Bracie, głośniej krzycz niech niesie echo
Брат, громче кричи, пусть несет Эхо
Powiedz to młodym, starym, rodzicom i dzieciom
Скажите это молодым, старым, родителям и детям
Powiedz niech się spieszą, tak jak w mroku ćmy do światła
Скажи, пусть спешат, как во мраке мотыльки к свету
Bo miłość jest świecą, co wskazuje drogę nam
Ибо любовь есть сияние, указывающее путь нам
Zawsze razem do celu, choć lata lecą
Всегда вместе к цели, хотя годы летят
Jedną drogą kroczymy, by zdobyć świata nieco
Один путь мы идем, чтобы завоевать мир немного
Dla siebie a rodziny otaczamy opieką
Для себя и семьи мы окружаем заботой
Poskramiamy ego, każdy swoje miejsce zna
Мы укрощаем эго, каждый свое место знает
Znajomi, dalsze ziomki i przyjaciele bliscy
Друзья, другие друзья и близкие друзья
Mam pamięć do twarzy i do wypowiadanych myśli
У меня есть память на лица и на высказанные мысли
Ci co byli tu zawsze i Ci co z sukcesami przyszli
Те, кто был здесь всегда, и те, кто преуспел, пришли
Pierwsi wspierają, gdy stracę, drudzy chcą tylko korzyści
Первые поддерживают, когда я теряю, вторые хотят только выгоды
Teren wyczyścić z tych żądnych rozgłosu łebków
Территорию очистить от этих каких-либо огласки łebków
Chciałbym wam zrzucić na barki ciężar całego fejmu
Я бы хотел взвалить на ваши плечи всю тяжесть фейма.
I z zegarkiem w ręku mierzyć czas upadku na dno
И с часами в руке измерять время падения на дно
Stracić prywatność, zbić pionę z czystą pogardą
Потерять частную жизнь, разбить вертикаль с чистым презрением
Wielu powie, że warto, nie znają widoku z tych szczytów
Многие скажут, что это того стоит, они не знают вида с этих вершин
Tu prawdziwi wchodzą rzadko, więcej cwanych skurwysynów
Здесь настоящие заходят редко, больше ловких ублюдков
Dla korzyści, u nich dopuszczalna jest amnezja
Для пользы у них допускается амнезия
Zapomnieć o wszystkim, najskrytsze tajemnice sprzedać
Забыть обо всем, сокровенные тайны продать
Znam życie na zakrętach i dzisiaj to z pewnym jutrem
Я знаю жизнь на поворотах, и сегодня это с некоторым завтрашним днем
Za zdradę i pogardę, bez wahania łapy utnę
За измену и презрение, без колебаний лапы отрежу
Coraz węższy krok najbliższych, ziomek, cholernie smutne
Все более и более узкий шаг ближайшие, чувак, чертовски грустно
Co do mnie jestem wierny jak przygarnięty kundel
Что касается меня, я верен, как приемная дворняга
Bracie, Głośniej krzycz niech niesie echo
Брат, громче кричи, пусть несет Эхо
Powiedz to młodym, starym, rodzicom i dzieciom
Скажите это молодым, старым, родителям и детям
Powiedz niech się spieszą, tak jak w mroku ćmy do światła
Скажи, пусть спешат, как во мраке мотыльки к свету
Bo miłość jest świecą, co wskazuje drogę nam
Ибо любовь есть сияние, указывающее путь нам
Zawsze razem do celu, choć lata lecą
Всегда вместе к цели, хотя годы летят
Jedną drogą kroczymy, by zdobyć świata nieco
Один путь мы идем, чтобы завоевать мир немного
Dla siebie a rodziny otaczamy opieką
Для себя и семьи мы окружаем заботой
Poskramiamy ego, każdy swoje miejsce zna
Мы укрощаем эго, каждый свое место знает






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.