Paluch feat. Ras Luta - One Way One Love One Crew feat. Ras Luta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paluch feat. Ras Luta - One Way One Love One Crew feat. Ras Luta




One Way One Love One Crew feat. Ras Luta
One Way One Love One Crew feat. Ras Luta
Witam Cię w świecie ziomek na moim podwórku tu
Приветствую тебя в своем мире, милая, на моем районе,
Gdzie giną ludzie nawet za kilka stów
Где люди гибнут даже за пару сотен.
Drogi donikąd prowadzą po nowiutkim bruku
Дороги в никуда ведут по новенькой брусчатке,
A te do marzeń usłane dywanem z dziur
А те, что к мечтам, устланы ковром из дыр.
Rzeczywistość w domach tworzą skryte tajemnice
Реальность в домах создают скрытые тайны,
Nawet w lustrze widzisz maskę, żeby sumienia nie słyszeć
Даже в зеркале видишь маску, чтобы совести не слышать.
Sam dobrze znam to, dlatego o tym piszę
Сам хорошо знаю это, поэтому об этом пишу,
Najgorsze co możemy zrobić to problemy przemilczeć
Худшее, что мы можем сделать, это замалчивать проблемы.
Apetyty wilcze, wliczę w koszta w ludziach straty
Волчий аппетит, учту в расходах потери в людях,
Gotowy stryczek dla tych, co chcą wrogów, nic poza tym
Готовая петля для тех, кто хочет врагов, ничего кроме этого.
Później podliczę każdy policzek i naliczę kary, szmaty
Потом подсчитаю каждую пощечину и начислю штрафы, тряпки,
Może przemyślę zanim wypłacę baty
Может, подумаю, прежде чем всыплю.
Każdy rozdarty, czy Twój głos coś zmieni
Каждый разбит, изменит ли что-то твой голос?
Wybór padł na mniejsze zło, tak jesteśmy nauczeni
Выбор пал на меньшее зло, так нас научили.
Znowu czuję się nieswojo, choć od zawsze na tej Ziemi
Снова чувствую себя не в своей тарелке, хоть и всегда на этой Земле.
Jedną drogą idę pewnie, moc dostaje od korzeni, one way
Одним путем иду уверенно, силу получаю от корней, one way.
Bracie głośniej krzycz niech niesie echo
Брат, кричи громче, пусть разносится эхо,
Powiedz to młodym, starym, rodzicom i dzieciom
Скажи это молодым, старым, родителям и детям.
Powiedz niech się spieszą, tak jak w mroku ćmy do światła
Скажи, пусть спешат, как во тьме мотыльки к свету,
Bo miłość jest świecą, co wskazuje drogę nam
Ведь любовь это свеча, что указывает нам путь.
Zawsze razem do celu, choć lata lecą
Всегда вместе к цели, хоть года летят,
Jedną drogą kroczymy, by zdobyć świata nieco
Одним путем идем, чтобы завоевать немного мира.
Dla siebie a rodziny otaczamy opieką
Для себя и семьи окружаем заботой,
Poskramiamy ego, każdy swoje miejsce zna
Укрощаем эго, каждый свое место знает.
Wyprane mózgi, znów płyną marzenia w rzekach
Промытые мозги, снова текут мечты в реках,
W bani echo jak w muszli, łzy rozmazują tusz na Jackach
В голове эхо, как в ракушке, слезы размазывают тушь на валетах.
Wielu w połowie miecha, w nerwach czeka na przekaz
Многие в середине месяца в нервах ждут перевода,
Wiesz na starego mecha, i mniej próchnicy w uśmiechach
Знаешь, на старую клячу, и меньше кариеса в улыбках.
Ja nie wymagam od bliskich, by w monetach przeliczali
Я не требую от близких, чтобы они переводили в монеты,
Podwórka nauczyły nie wyceniać przyjaźni
Дворы научили не оценивать дружбу.
To rozmowy o niczym, nie w potrzebie kontakt doraźny
Это разговоры ни о чем, не в нужде контакт срочный,
To nie hip-hop, by pogadać zbędne podkłady
Это не хип-хоп, чтобы поговорить, не нужны минусовки.
Bez ołowianych kul, by sprawić ból wystarczą gesty
Без свинцовых пуль, чтобы причинить боль, достаточно жестов,
Bez ważnych ról, przyjemny byt stanie jak festyn
Без важных ролей, приятное существование станет как праздник.
Jednych zabija głód, drugich zabija przesyt
Одних убивает голод, других убивает пресыщение,
By naszkicować proste drogi dostajemy gładki zeszyt
Чтобы нарисовать простые дороги, мы получаем гладкую тетрадь.
Pół życia temu mogłem zrezygnować z marzeń
Полгода назад я мог отказаться от мечты,
Wtedy poszedłem pod góre, może inni mieli łatwiej
Тогда я пошел в гору, может, другим было легче.
Ile razy się zawiodłem nie pamiętam dokładnie
Сколько раз я разочаровывался, точно не помню,
Wybaczyłem, mam już coś czego mi nie ukradniesz
Простил, у меня уже есть то, чего ты у меня не украдешь.
One love
One love.
Bracie, głośniej krzycz niech niesie echo
Брат, кричи громче, пусть разносится эхо,
Powiedz to młodym, starym, rodzicom i dzieciom
Скажи это молодым, старым, родителям и детям.
Powiedz niech się spieszą, tak jak w mroku ćmy do światła
Скажи, пусть спешат, как во тьме мотыльки к свету,
Bo miłość jest świecą, co wskazuje drogę nam
Ведь любовь это свеча, что указывает нам путь.
Zawsze razem do celu, choć lata lecą
Всегда вместе к цели, хоть года летят,
Jedną drogą kroczymy, by zdobyć świata nieco
Одним путем идем, чтобы завоевать немного мира.
Dla siebie a rodziny otaczamy opieką
Для себя и семьи окружаем заботой,
Poskramiamy ego, każdy swoje miejsce zna
Укрощаем эго, каждый свое место знает.
Znajomi, dalsze ziomki i przyjaciele bliscy
Знакомые, дальние приятели и близкие друзья,
Mam pamięć do twarzy i do wypowiadanych myśli
У меня память на лица и на высказанные мысли.
Ci co byli tu zawsze i Ci co z sukcesami przyszli
Те, кто были здесь всегда, и те, кто пришли с успехами,
Pierwsi wspierają, gdy stracę, drudzy chcą tylko korzyści
Первые поддерживают, когда я теряю, вторые хотят только выгоды.
Teren wyczyścić z tych żądnych rozgłosu łebków
Очистить территорию от этих жаждущих славы голов,
Chciałbym wam zrzucić na barki ciężar całego fejmu
Хотел бы я сбросить вам на плечи груз всей этой славы.
I z zegarkiem w ręku mierzyć czas upadku na dno
И с часами в руке измерять время падения на дно,
Stracić prywatność, zbić pionę z czystą pogardą
Потерять личную жизнь, пожать руку с чистым презрением.
Wielu powie, że warto, nie znają widoku z tych szczytów
Многие скажут, что это того стоит, они не знают вида с этих вершин,
Tu prawdziwi wchodzą rzadko, więcej cwanych skurwysynów
Сюда настоящие заходят редко, больше хитрых ублюдков.
Dla korzyści, u nich dopuszczalna jest amnezja
Ради выгоды у них допустима амнезия,
Zapomnieć o wszystkim, najskrytsze tajemnice sprzedać
Забыть обо всем, продать самые сокровенные тайны.
Znam życie na zakrętach i dzisiaj to z pewnym jutrem
Я знаю жизнь на поворотах, и сегодня это с уверенным завтра,
Za zdradę i pogardę, bez wahania łapy utnę
За предательство и презрение, не колеблясь, руки отрублю.
Coraz węższy krok najbliższych, ziomek, cholernie smutne
Все более узкий круг близких, дружище, чертовски грустно,
Co do mnie jestem wierny jak przygarnięty kundel
Что касается меня, я верен, как подобранный щенок.
Bracie, Głośniej krzycz niech niesie echo
Брат, кричи громче, пусть разносится эхо,
Powiedz to młodym, starym, rodzicom i dzieciom
Скажи это молодым, старым, родителям и детям.
Powiedz niech się spieszą, tak jak w mroku ćmy do światła
Скажи, пусть спешат, как во тьме мотыльки к свету,
Bo miłość jest świecą, co wskazuje drogę nam
Ведь любовь это свеча, что указывает нам путь.
Zawsze razem do celu, choć lata lecą
Всегда вместе к цели, хоть года летят,
Jedną drogą kroczymy, by zdobyć świata nieco
Одним путем идем, чтобы завоевать немного мира.
Dla siebie a rodziny otaczamy opieką
Для себя и семьи окружаем заботой,
Poskramiamy ego, każdy swoje miejsce zna
Укрощаем эго, каждый свое место знает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.