Paroles et traduction Paluch feat. S.Pri Noir - Pierwszy Świat feat. S.Pri Noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierwszy Świat feat. S.Pri Noir
First World feat. S.Pri Noir
Pierwszy
świat,
tak
to
my
First
world,
that's
us
Ludzie
zachodu
- idealni
People
of
the
West
- perfect
Maszyna
do
tuszowania
brudów
Machine
for
covering
up
dirt
Mamy
w
rękach
do
wojny
zapalnik
We
have
a
fuse
for
war
in
our
hands
Robiąc
resztę
z
niewolnikiem
umów
Making
the
rest
of
the
world
into
slaves
agreements
Kto
dał
nam
prawo,
żeby
tak
się
nazywać?
Who
gave
us
the
right
to
call
ourselves
that?
Pierwsi
nad
resztą
kolorowego
bydła
First
over
the
rest
of
the
colored
cattle
Masz
doła
bez
prądu,
dymany
bez
mydła
You
have
a
depression
without
electricity,
you
are
screwed
without
soap
Tony
syfu
w
ustach
każdego
polityka
Tons
of
shit
in
every
politician's
mouth
Głód?
Nie
mamy
o
nim
pojęcia
Hunger?
We
have
no
idea
about
it
Kurczy
się
brzuch,
trawi
sam
siebie
dzieciak
Stomach
shrinks,
kid
digests
itself
Pełni
do
granic
wrzucamy
deseru
zdjęcia
We
throw
dessert
photos
to
the
brim
Wkurwia
Cię
tęcza
- zastępczy
temat
The
rainbow
pisses
you
off
- a
substitute
topic
Do
perfekcji
opracowany
schemat
A
perfectly
crafted
scheme
Nieprzerwany
strumień
słów
od
eksperta
A
non-stop
stream
of
words
from
an
expert
Światowa
polityka,
na
trupach
teatr
World
politics,
theater
on
corpses
Migracja
kolonii
- nadchodzi
nowa
era
Migration
of
colonies
- a
new
era
is
coming
Żyje
w
Polsce
pełnej
kompleksów
I
live
in
Poland,
full
of
complexes
Pierwszy
świat
to
cel
całej
misji
The
first
world
is
the
goal
of
the
whole
mission
"Żyje
się
lepiej"
- słyszę
to
z
mediów
"We
live
better"
- I
hear
it
from
the
media
Do
pustej
miski
wrzucamy
statystyki
We
throw
statistics
into
an
empty
bowl
Pierwszy
świat,
podium
pełne
morderców
First
world,
podium
full
of
murderers
Patrzą
na
nas
okiem
pancernych
merców
They
look
at
us
through
the
eyes
of
armored
mercenaries
Sterowany
wojny,
biznes
militarny
Controlled
by
war,
military
business
Zachód
mówi
kto
jest
groźny,
cały
świat
spalmy
The
West
says
who
is
dangerous,
let's
burn
the
whole
world
Płoną
palmy,
grzeją
napalmy
Palms
are
burning,
napalm
is
burning
Pana
chwalmy,
płyną
miliardy
Let's
praise
the
Lord,
billions
are
flowing
Kontrola
populacji
- Rosja,
Chiny,
Stany
Population
control
- Russia,
China,
USA
Skumaj
bracie,
świat
jest
za
ciasny
Get
it,
bro,
the
world
is
too
small
Korporacje
u
wybrzeży
Somalii
Corporations
off
the
coast
of
Somalia
[?]
biznes
globalny
[?]
global
business
Za
mało
miejsca
na
hodowlę
żarcia
Not
enough
space
to
grow
food
Nadchodzi
to,
czego
nie
ma
w
historii
kartach
Something
is
coming
that
is
not
on
the
history
cards
Żyjesz
w
Polsce,
ziomek,
masz
farta
You
live
in
Poland,
boy,
you're
lucky
Tu
rzadziej
czuć
zwęglonych
ciał
zapach
You
can
smell
the
burnt
bodies
less
often
Kolejny
zamach,
wojna
i
pokój
Another
attack,
war
and
peace
Spirala
nienawiści
ma
z
miłością
sojusz
The
spiral
of
hatred
has
an
alliance
with
love
Wolność?
Ona
ma
swoje
granice
Freedom?
It
has
its
limits
Prawo
mówi
Tobie
jak
masz
o
świecie
myśleć
The
law
tells
you
how
to
think
about
the
world
Wszystko
globalne
i
międzynarodowe
Everything
is
global
and
international
Godło
to
znaczek,
pieniądz
jest
Bogiem
The
emblem
is
a
badge,
money
is
God
Kościoł?
To
najsilniejsza
partia
The
church?
It's
the
strongest
party
Watykan
ma
wyborców,
świadomość
go
osłabia
The
Vatican
has
voters,
consciousness
weakens
it
Koloratek
armia
podległa
papieżowi
Army
of
collars
subordinate
to
the
pope
Zepsute
sumienia
na
straży
moralności
Broken
consciences
on
guard
of
morality
Mamy
wszystko,
by
żyło
się
lepiej
We
have
everything
to
make
life
better
Zrobisz
wszystko,
by
zarobić
pekiel
You
will
do
anything
to
earn
hell
Nienawidzimy
biedy,
kochamy
tylko
siebie
We
hate
poverty,
we
love
only
ourselves
Pierwszy
świat
to
klucz
do
bram
piekieł
The
first
world
is
the
key
to
the
gates
of
hell
Pierwszy
świat,
jedna
ziemia
First
world,
one
earth
Nasze
życie,
trwa
ciągły
przetarg
Our
life,
there
is
a
constant
tender
Jak
marionetki,
pod
nami
w
przepaść
Like
puppets,
we
are
under
the
abyss
Twój
głos
i
każda
myśl
jest
w
cudzych
rękach
Your
voice
and
every
thought
is
in
the
hands
of
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
10 / 29
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.