Paluch feat. Siwers, Te-Tris & Haju - To Co Istotne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paluch feat. Siwers, Te-Tris & Haju - To Co Istotne




To Co Istotne
What's Essential
Istotniejsze od like'ów, od hype'u, od propsów
More important than likes, hype, or props,
Na mike'u wciąż rozwój jak /?/
On the mic, still developing like /?/
Ćpam tu na dysce w dwunastopiętrowcu,
I'm high up here in this twelve-story building,
Niszczę audio system. Proste, że biorę za to szmal
Destroying the audio system. Obviously, I'm getting paid for it,
I respekt. Co istotne jeszcze?
And respect. What else is essential?
Rym tłusty jak Gessler, bit gruby jak Wojciech Mann.
Rhymes as rich as Gessler, beats as thick as Wojciech Mann.
Nie dać za bezcen skóry, walczyć o lepsze,
Not to give my skin away for cheap, to fight for better things,
Sos przytulić jak zechcesz, przykurwić potem w bal.
To grab the sauce however you want, to rock the party in sweat.
Ej, byle nie co dzień!
Hey, just not every day!
Chociaż przy open barze czujesz się jak ryba w wodzie.
Although with an open bar, you feel like a fish in water.
Czas to złodziej, więc topię go w trunku.
Time is a thief, so I drown it in booze.
Zawsze jestem na chodzie, motam z niego plik Jurków.
I'm always on the go, rolling a whole stack of hundreds from it.
Chcesz to stój tu, ja idę po championach,
You can stand here, I'm going for the champions,
Wypluwam przy tym w chuj słów jak ciosów Balboa.
Spitting out a ton of words like Balboa's punches.
Ziomal, główkuj, bo żeby wypić toast
Dude, use your head, because to make a toast,
Istotne od początku do końca - plan wykonać.
It's essential from start to finish - to execute the plan.
To co istotne trzymam w głowie to ciągle.
What's essential, I keep in my head constantly.
Zasad bagaż układam w regałach. Gra wymaga bym dawał
A baggage of principles, I arrange on shelves. The game demands that I give
Jej to co istotne... I nie gadam jak faja,
It what's essential... And I don't talk like a pussy,
Pajac o bajach by stwarzać jakieś pozory żałosne
A clown with fairytales to create some pathetic appearances
To proste - życie rzuca nam wyzwania. Postęp
It's simple - life throws us challenges. Progress
To klucz do przetrwania, odsłania co istotne
Is the key to survival, revealing what's essential.
Jest. Ciągle więc mimo, że chcą mnie zwieść
It is. So constantly, even though they want to mislead me
Milionem potknięć, więc zawsze mogę podnieść się.
With a million stumbles, I can always get back up.
Świat jak chłodny mentor nie daje wskazówek
The world, like a cold mentor, doesn't give hints
I zabiera czas, potem skuwa jak nie masz w ogóle sił.
And takes time, then shackles you when you have no strength left.
Nie mogę stać. Znam istotę spraw, które rządzą tym.
I can't stand still. I know the essence of things that rule this.
Pierdolę fakt. Stawiam na plan, który z buta rozpierdala drzwi.
Fuck the facts. I'm betting on a plan that kicks down the doors.
Jestem w tym, choć paru upadło tu dziś,
I'm in this, even though some fell today,
Bo ponure dni, ponure sny zabrały im wszystko.
Because gloomy days, gloomy dreams took everything from them.
Nie czujesz gdy pod stopami grunt znika szybko.
You don't feel it when the ground beneath your feet disappears quickly.
To co istotne ma wartość tylko.
Only what's essential has value.
Dotykam chleba, wody, ahhh biorę powietrze w płuca.
I touch bread, water, ahhh I take air into my lungs.
Wiesz gdzie mnie szukać, jeśli potrafię Ci jeszcze ufać
You know where to find me, if I can still trust you
Jak Wu-Tang - Cream nucę tu dziś, za mną peleton, lecą.
Like Wu-Tang - Cream I hum today, the peloton behind me, they're coming.
Śmietanka opłakuje swe rozlane mleko.
The cream cries over its spilled milk.
Jak Danny Trejo z maczetą w dżunglę pomówień,
Like Danny Trejo with a machete into the jungle of rumors,
W ręku z depeszą telegramem, że ludzie to ludzie.
In my hand with a telegram message, that people are people.
I mówię o naturze, podsuwa nam solucje.
And I'm talking about nature, it offers us solutions.
Spytaj typa w lustrze czy już wie (wie), co jest ludzkie.
Ask the guy in the mirror if he already knows (knows) what's human.
Rzeczy, które warto i te, (które się opłaca)
Things that are worth it and those, (that pay off)
Rzadko bywają parą (do tego wszystko wraca).
Rarely come as a pair (everything comes back to that).
Nachapać się byle japa umie, Ja szukam wartości
Any mouth can stuff itself, I'm looking for value
Za proste, dla tych co do życia nie dorośli.
Too simple, for those who haven't grown up to life.
Nieraz się oszkli oko albo szczęki zadrżą.
Sometimes an eye will get bruised or jaws will tremble.
Prawda jest prawdą tu, czy w rezydencji w Hamptons.
Truth is truth here, or in a mansion in the Hamptons.
Złap to albo weź zapomnij o tej zwrotce.
Catch it or forget about this verse.
Niech życie Ci samo przypomni to co jest istotne.
Let life itself remind you of what's essential.
W czasach, kiedy nasze nerwy spokojnie stały w pionie,
In times when our nerves calmly stood upright,
W normie było zbijanie, a nie jaranie piątej.
It was normal to fight, not smoke weed.
Dziewczyny miały branie bez rozbieranych fotek,
Girls were popular without taking their clothes off for photos,
Dzisiaj gonią się w wyścigu na królową idiotek.
Today they're chasing each other in the race for the queen of idiots.
To co istotne zapuściło w nas korzenie
What's essential has taken root in us
I nadal ma się dobrze, trafiło na żyzną glebę.
And it's still doing well, it hit fertile ground.
Do dziś z moimi ludźmi dogaduję się na gębę,
To this day, I still communicate with my people verbally,
Prawnicy i umowy nie tutaj potrzebne.
Lawyers and contracts aren't needed here.
Ponad monetami stawiamy dane słowo.
We put our word above money.
Jeśli jesteś z nami to niosę Tobie pomoc.
If you're with us, I'll bring you help.
Twój problem na bani to również mój kłopot.
Your problem on your mind is also my problem.
Zawsze naturalni stuprocentowy cotton.
Always natural, one hundred percent cotton.
Możesz być pewien - słowa to myśli odsłuch,
You can be sure - words are thoughts spoken out loud,
Wciąż piszę teksty zamiast pisania postów
I still write lyrics instead of writing posts
Nareszcie zyski większe od kosztów.
Finally, profits are greater than costs.
To co istotne, nadal jestem głosem bloków.
What's essential, I'm still the voice of the blocks.





Writer(s): przemysław gzowski, siwers, antoni surma, łukasz paluszak, adam chrabin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.