Paroles et traduction Paluch - Co na to Paluch?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
na
to
Paluch?
Что
говорит
палец?
Szef
syntetycznej
mafii,
rapowy
beton
zmieniam
w
żel,
Босс
синтетической
мафии,
рэп-бетон
превращается
в
гель,
Lecę
tak
od
pierwszej
kartki,
ranga
marki
jak
Shamel,
Я
лечу
так
с
первой
страницы,
ранг
бренда,
как
Shamel,
Puszczam
tracki
z
satysfakcją,
w
sercach
hejtów
słyszę
szmer,
Отпускаю
фракийцев
с
удовлетворением,
в
сердцах
ненавистников
слышу
ропот,
Spalam
hi-fi
jak
fajki,
mój
styl
- nieuchwytny
cel,
Я
спала
привет-fi,
как
трубы,
мой
стиль-неуловимая
цель,
Widzę
dmuchane
lalki,
promotor
pompuje
hel,
Я
вижу
надувные
куклы,
промоутер
качает
гелий,
Mogę
noże
Wam
ułatwić,
jeśli
chcecie
przebić
się,
Я
могу
вам
помочь,
если
вы
хотите
прорваться.,
I
szybciej
odlecicie,
bo
widzę
że
pali
się,
И
вы
улетите
быстрее,
потому
что
я
вижу,
что
он
горит.,
Choć
mali
jak
nike,
okładki
w
prasie
- marzą
wam
się,
Хотя
маленькие,
как
nike,
обложки
в
прессе-вы
мечтаете,
Mówi
self-made,
jeden
z
nielicznych
kua
w
branży,
Говорит
self-made,
один
из
немногих
КУА
в
отрасли,
Każdy
majors,
chciałby
mnie
- jak
na
wyniki
patrzeć,
Любой
майор,
хотел
бы
меня-как
на
результаты
смотреть,
Czym
się
szczycą,
lepiej
niech
podziękują
wydawcy,
Чем
они
гордятся,
лучше
пусть
благодарят
издателей,
Bo
bez
niego
zostaliby
na
wieki
w
kręgu
słuchaczy,
Потому
что
без
него
они
навсегда
остались
бы
в
кругу
слушателей,
Ziarenko
prawdy
jak
kamień
w
bucie,
wkuiam
jak
komar,
Зернышко
правды,
как
камень
в
сапоге,
злится,
как
комар,
Jestem
czułkiem
tu
dla
śmieci,
w
górę
dla
tych
których
kocham,
Я
здесь
для
мусора,
для
тех,
кого
люблю,
Chciałbym
ważyć
słowa,
nie
ogarnia
żadna
waga,
Я
хотел
бы
взвесить
слова,
не
перегружены
какой-либо
вес,
W
syntetykach
mam
championa,
smak
wygranej
na
farta.
В
синтетике
у
меня
есть
чемпион,
вкус
победы
на
удачу.
Znowu
dzieciak
w
necie
pyta
- Co
na
to
Paluch?
Опять
паренек
в
сети
спрашивает-Что
скажет
пальчик?
Brudna
prawda
ich
dotyka,
dostają
szału,
Грязная
правда
трогает
их,
они
сходят
с
ума,
Dla
nich
to
niepojęte,
on
ma
własne
zdanie,
Для
них
это
непостижимо,
у
него
свое
мнение,
Mówię
co
myślę
i
odwrotnie,
na
zawsze
tak
zostanie
/2x
Я
говорю
то,
что
думаю,
и
наоборот,
так
будет
всегда
/2x
O
wytwórniach:
W
panice
szukają
gwiazdek,
О
лейблах:
в
панике
ищут
звезд,
Bardzo
boją
się,
że
mogą
kua
przegapić
okazję,
Они
очень
боятся,
что
могут
упустить
такую
возможность,
Ilość
nowych
pedałów
przekracza
ludzką
wyobraźnię,
Количество
новых
педалей
превышает
воображение
человека,
Coś
mi
to
przypomina,
Niemiec
powiedziałby
scheisse,
Что-то
мне
это
напоминает,
немец
сказал
бы
шейссу,
O
recenzentach,
znawcach
i
ekspertach
różnej
maści,
О
рецензентах,
знатоках
и
экспертах
разных
мазей,
Kua
zero
wyobraźni,
beton
wlany
do
gaśnic,
КУА
ноль
воображения,
бетон
залили
в
огнетушители,
Chcecie
być
opiniotwórczy,
sram
w
wasze
szufladki,
Вы
хотите
быть
мнительным,
я
сру
в
ваши
ящики.,
Zamiast
rapu
zróbcie
bloga,
testujcie
kutasy,
Вместо
рэпа
сделайте
блог,
проверьте
хуи,
O
raperach:
Dzisiaj
mają
wszyscy
niby
dystans,
О
рэперах:
сегодня
у
них
все
вроде
как
дистанция,
"Żyję
beztrosko
i
mam
swag
w
moich
białych
kicksach",
"Я
живу
беззаботно,
и
у
меня
есть
swag
в
моих
белых
ногах",
Tak
bardzo
chcą
być
luźni,
że
każdy
z
nich
się
spina,
Они
так
хотят
быть
свободными,
что
каждый
из
них
крутится,
"Na
trapach
zjadam
grę,
od
zawsze
to
mój
klimat",
"На
трапах
я
ем
игру,
это
всегда
была
моя
атмосфера",
A
dla
pozerów:
Poprzewracało
wam
się
w
pizch,
А
для
позеров:
вы
облажались.,
Setki
kilometrów
za
mną,
to
wasz
do
rapu
dystans,
В
сотне
миль
позади
меня,
это
ваше
расстояние
до
рэпа,
Jeni
wanna
be,
z
dziewiczym
wąsem
i
ciepłym
genem,
Jeni
ванна
be,
с
девственными
усами
и
теплым
геном,
Jesteście
jak
pornosy
w
gaciach
#Polonia1.
Вы
как
порнуха
в
трусах
# Polonia1.
Znowu
dzieciak
w
necie
pyta
- Co
na
to
Paluch?
Опять
паренек
в
сети
спрашивает-Что
скажет
пальчик?
Brudna
prawda
ich
dotyka,
dostają
szału,
Грязная
правда
трогает
их,
они
сходят
с
ума,
Dla
nich
to
niepojęte,
on
ma
własne
zdanie,
Для
них
это
непостижимо,
у
него
свое
мнение,
Mówię
co
myślę
i
odwrotnie,
na
zawsze
tak
zostanie
/2x
Я
говорю
то,
что
думаю,
и
наоборот,
так
будет
всегда
/2x
O
hipokrytach:
Daj
mi
kolejny
długopis,
О
лицемерах:
Дайте
мне
еще
одну
ручку,
I
parę
zeszytów,
bo
nie
skończę
pisać
dziś,
И
несколько
тетрадей,
потому
что
я
не
закончу
писать
сегодня.,
Hejterzy,
uwielbiam
was
podpuszcać,
Ненавистники,
я
люблю
вас
обманывать,
Macie
beczkę,
a
po
chwili
zaczynacie
się
spuszczać,
У
вас
есть
бочка,
и
через
некоторое
время
вы
начинаете
спускаться,
O
ksero-boyach:
W
Polsce
popularne
zjawisko,
О
ксерокопиях:
в
Польше
популярное
явление,
Małe
chiny
hip
hopu,
podpielane
wszystko,
Маленький
Китай
хип-хоп,
подожженный
все,
Palą
Jana
perfekcyjnie,
wielu
leci
na
ściemach,
Курят
они
отлично,
многие
летают
на
темнеющих,
Długo
by
wymieniać,
gnije
cała
scena,
Долго
перечислять,
гниет
вся
сцена,
Wpieram
ją,
bo
byłem
kua
na
redukcji,
Я
ее
вживляю,
потому
что
был
КУА
на
сокращении,
Dziś
robię
masę,
zjadam
siebie
z
poprzednich
produkcji,
Сегодня
я
делаю
массу,
я
ем
себя
из
предыдущих
производств,
Ta
kultura
styka
mi,
choć
wielu
jak
sterydy
sztuczni,
Эта
культура
соприкасается
со
мной,
хотя
многие
любят
искусственные
стероиды,
Chude
w
barach
cienkopisy,
zapraszam
na
kursy,
Худой
в
барах
тонконогих,
Приглашаю
на
курсы,
Bit
tłusty,
jak
loki
latem
pod
zimową
czapką,
Бит
жирный,
как
кудри
летом
под
зимней
шапкой,
[...]
ósmy
powielany
z
każdą
nową
kartką,
[...]
восьмой
дублируется
с
каждой
новой
карточкой,
Charakter
moim
ojcem,
a
scena
moją
matką,
Характер
моим
отцом,
и
сцена
моей
матерью,
Jeśli
czujesz
pismo
nosem,
to
wciągaj
je
przez
bagno.
Если
почерк
чувствуешь
носом,
то
тащи
его
через
болото.
Znowu
dzieciak
w
necie
pyta
- Co
na
to
Paluch?
Опять
паренек
в
сети
спрашивает-Что
скажет
пальчик?
Brudna
prawda
ich
dotyka,
dostają
szału,
Грязная
правда
трогает
их,
они
сходят
с
ума,
Dla
nich
to
niepojęte,
on
ma
własne
zdanie,
Для
них
это
непостижимо,
у
него
свое
мнение,
Mówię
co
myślę
i
odwrotnie,
na
zawsze
tak
zostanie
Я
говорю
то,
что
думаю,
и
наоборот,
так
будет
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juliusz julas konieczny, łukasz paluch paluszak
Album
10 / 29
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.