Paroles et traduction Paluch - Na Spokojnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Spokojnie
На Спокойствии
Błagam,
daj
mi
kroplówkę
z
cierpliwości
Умоляю,
дай
мне
капельницу
терпения,
Bo
nie
mam
siły
nadążać
już
za
tym
całym
syfem
Потому
что
у
меня
нет
сил
поспевать
за
всей
этой
грязью.
Nie
chcę
przepraszać,
nie
mam
w
nawyku
prosić
Я
не
хочу
извиняться,
у
меня
нет
привычки
просить.
Spokojnie
działam,
czekam
na
to,
co
po
czasie
przyjdzie
Спокойно
действую,
жду
того,
что
придет
со
временем.
Nigdy
dragami,
ziom,
nie
psułem
sobie
bani
Никогда
наркотиками,
милая,
я
не
портил
себе
мозги,
Choć
nie
jeden
często
wali
i
często
mnie
częstowali
Хотя
многие
часто
употребляют
и
часто
меня
угощали.
To
chyba
norma
u
tych,
którzy
są
na
fali
Это,
наверное,
норма
у
тех,
кто
на
волне.
Mówią,
że
jestem
na
niej,
niekończące
się
tsunami
Говорят,
что
я
на
ней,
бесконечное
цунами.
Tacy
fajni
- dzisiaj,
jutro
wszystko
przeminie
Такие
классные
- сегодня,
завтра
все
пройдет.
Zostaną
kawałki,
o
których
mówią
jak
o
winie
Останутся
треки,
о
которых
говорят
как
о
вине.
Od
paru
lat
to
trwa,
ja
gram,
Ty
jakbyś
siedział
w
kinie
Уже
несколько
лет
это
длится,
я
играю,
ты
как
будто
сидишь
в
кино.
Montaż
kolejnych
ruchów,
błędów
nie
wytnę
Монтаж
следующих
движений,
ошибок
не
вырежу.
We
wspólnym
rytmie,
serce
zbite
sprawnie
rypnie
В
общем
ритме,
израненное
сердце
ловко
стукнет.
Źródło
krystalicznie
czyste,
wszystko
płynie
Источник
кристально
чистый,
все
течет.
To
co
dziś
zrobię,
zawsze
na
jutro
wpłynie
То,
что
я
сделаю
сегодня,
всегда
повлияет
на
завтра.
Tona
problemów,
na
spokojnie
tonę
w
płynie
Тонна
проблем,
спокойно
тону
в
жидкости.
Na
spokojnie,
niech
da
chwilę
spokoju
dzisiaj
cały
świat
На
спокойствии,
пусть
весь
мир
даст
мне
немного
покоя
сегодня.
Na
spokojnie,
uwolnić
swoje
ja
od
tych
najgorszych
wad
На
спокойствии,
освободить
свое
"я"
от
этих
худших
пороков.
Na
spokojnie,
niech
da
chwilę
spokoju
dzisiaj
cały
świat
На
спокойствии,
пусть
весь
мир
даст
мне
немного
покоя
сегодня.
Na
spokojnie,
uwolnić
swoje
ja
od
tych
najgorszych
wad
На
спокойствии,
освободить
свое
"я"
от
этих
худших
пороков.
Nie
kupię
czasu,
zmarszczek
nie
schowam
pod
tapetę
Не
куплю
времени,
морщины
не
спрячу
под
обои.
Wciąż
niepodległy,
nigdy
nie
chciałem
być
Muppetem
Все
еще
независимый,
никогда
не
хотел
быть
марионеткой.
Prosto
do
celu,
zamiast
działać
na
okretkę
Прямо
к
цели,
вместо
того,
чтобы
действовать
окольными
путями.
Jak
bardzo
lubisz
ziomuś
- to
w
pyrach
szukaj
pestek
Насколько
сильно
ты
любишь,
дружище
- ищи
ответы
в
косяках.
Lekko
jak
nigdy,
pewnie
jak
zawsze
Легко
как
никогда,
уверенно
как
всегда.
I
pewnie
szybko
spokój
minie
tak,
że
nawet
się
nie
skapnę
И,
наверное,
быстро
спокойствие
пройдет
так,
что
я
даже
не
замечу.
Wykorzystać
chwile,
ziom,
najlepiej
każde
Использовать
моменты,
милая,
лучше
всего
каждый.
I
nie
bój
nic,
to
nie
podlega
prawnej
karze
И
не
бойся
ничего,
это
не
подлежит
уголовному
наказанию.
Splot
wydarzeń
doniósł
mnie
do
tego
punktu
Стечение
обстоятельств
привело
меня
к
этой
точке.
Rap,
obwoźny
handel,
życie
w
ciągłym
ruchu
Рэп,
разъездная
торговля,
жизнь
в
постоянном
движении.
Gówniarskie
akcje
zostawiłem
gdzieś
na
murku
Детские
выходки
оставил
где-то
на
заборчике.
Wciąż
pamiętam
jego
chłód,
mam
całego
życia
lookbook
Все
еще
помню
его
холод,
у
меня
есть
лукбук
всей
жизни.
Na
spokojnie
pogodzony
z
dzisiejszym
stanem
rzeczy
На
спокойствии,
смирившись
с
сегодняшним
положением
вещей.
Już
nie
krępują
mnie
obcych
przechodniów
szepty
Меня
больше
не
смущает
шепот
незнакомых
прохожих.
Nie
ma
sensu
z
tym
walczyć
i
nie
ucieknę
przed
tym
Нет
смысла
с
этим
бороться,
и
я
не
убегу
от
этого.
Proszę,
pamiętaj
o
jednym
- nigdy
nie
czułem
się
lepszy
Пожалуйста,
помни
одно
- я
никогда
не
чувствовал
себя
лучше.
Na
spokojnie,
niech
da
chwilę
spokoju
dzisiaj
cały
świat
На
спокойствии,
пусть
весь
мир
даст
мне
немного
покоя
сегодня.
Na
spokojnie,
uwolnić
swoje
ja
od
tych
najgorszych
wad
На
спокойствии,
освободить
свое
"я"
от
этих
худших
пороков.
Na
spokojnie,
niech
da
chwilę
spokoju
dzisiaj
cały
świat
На
спокойствии,
пусть
весь
мир
даст
мне
немного
покоя
сегодня.
Na
spokojnie,
uwolnić
swoje
ja
od
tych
najgorszych
wad
На
спокойствии,
освободить
свое
"я"
от
этих
худших
пороков.
Na
spokojnie,
niech
da
chwilę
spokoju
dzisiaj
cały
świat
На
спокойствии,
пусть
весь
мир
даст
мне
немного
покоя
сегодня.
Na
spokojnie,
uwolnić
swoje
ja
od
tych
najgorszych
wad
На
спокойствии,
освободить
свое
"я"
от
этих
худших
пороков.
Na
spokojnie,
niech
da
chwilę
spokoju
dzisiaj
cały
świat
На
спокойствии,
пусть
весь
мир
даст
мне
немного
покоя
сегодня.
Na
spokojnie,
uwolnić
swoje
ja
od
tych
najgorszych
wad
На
спокойствии,
освободить
свое
"я"
от
этих
худших
пороков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): łukasz Paluch Paluszak, Maiky Beatz
Album
10 / 29
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.