Paluch - Nagła Śmierć - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paluch - Nagła Śmierć




Nagła Śmierć
Sudden Death
W pustym świecie nie miłości, echo nienawiści
In an empty world No Love, echo of hate
Nie rodzice sadyści dziecku łamią nawet myśli
Sadistic parents do not even break the child's thoughts
Gdyby potrafiło chodzić lub wypowiadać myśli
If he could walk or speak
To definicje bólu wszyscy usłyszeli byśmy
That's the definition of pain we'd all hear
Tu nie ma granic, gdzie duchowy rynsztok
There are no boundaries where the spiritual gutter
Ten co życie ma za nic pierwszy powinien zawisnąć
He who lives for nothing should hang first
Chcą zdobywać planety, czują, że blisko
They want to conquer planets, they feel that they are close
Choć na ziemi śmieci sterty, ludzkie wysypisko
Though on earth garbage piles, human landfill
Chcę poznać Twoje imię, system chce Twój numer
I Want Your Name, the system wants your number.
Chce iść z Tobą przez życie, dla nich jesteś trupem
They want to walk with you through life, to them you're dead
Cel jest niewidoczny, dzisiaj nie będzie ich łupem
The target is invisible, today it will not be their prey
Prawdę zabiorą do grobu, tylko fałsz puszczają hurtem
The truth will be taken to the grave, only falsehood will be let loose in bulk
Promienie Najwyższego Światła przebijają chmury
The rays of the highest light pierce the clouds
Niewiara upadła, Pan uderza w życia struny
Unbelief has fallen, the Lord strikes the life strings
Wysychają oceany, lewitują góry
Dry up the oceans, levitate the mountains
Wszyscy podziwiają naraz moc Najwyższego Stwórcy
All at once admire the power of the Supreme Creator
Wyrównanie różnic, rdzewieje szczere złoto
Make up the difference, rusting honest gold
Wypełnienie próżni, dla duszy święty botoks
Filling the vacuum, for the soul holy Botox
Ci co rzucali bluzgi, ręce do nieba wznoszą
Those who threw their blouses, hands to the sky
Suma istnień ludzkich otoczona jego troską
The sum of human lives surrounded by his care
Bliscy co odeszli, żywi stoją obok Ciebie
Loved ones who have passed away, the living stand beside you
Wszystkie zbłąkane dusze odnajdują domy w ciele, ta
All stray souls find homes in the body,
Jeśli wątpiłeś, to dzisiaj jesteś pewien
If you doubted, today you are sure.
On wrócił na ziemie i wszystkim prawym daje Eden
He returned to earth and gave Eden to all the righteous.
Darmowy prezent, boska sztuka na żywo
Free gift, divine art live
Znikają stygmaty, to dzisiaj wybawienie przyszło
The stigmata are gone, today the Salvation has come
W towarzystwie świętych ostatnie widowisko
In the company of the Saints the last spectacle
Nie musisz tłumaczyć, przecież o Tobie wie wszystko
You don't have to explain, he knows everything about you.
Znów karmi głodnych, spragnionych poi z ulgą
Feeding hungry, thirsty pois again with relief
Ucichły modły, nasze serca biją równo
Silent prayers, our hearts beat evenly
Wszyscy zwyrodnialcy czują ból swoich ofiar
All degenerates feel the pain of their victims.
A sprawiedliwość dla tych, których sąd nie dopadł
And justice for those whom the judgment did not reach
Brudne sumienia niszczą niewiernych tchórzy
Dirty consciences destroy unbelieving cowards
Z przerażeniem w oczach dzisiaj chcą Jemu służyć
With fear in their eyes today they want to serve him
Materialne dobro obraca się w gruzy
Material goods turn to rubble
Jego łza jest życia kroplą, nawilża Saharę duszy
His tear is a drop of life, moistens the Sahara of the soul
Resetuje pamięć poniżanych kobiet
Resetting the memory of humiliated women
Pamiętają tylko dobro, znika opuchlizna z powiek
They remember only good, the swelling of the eyelids disappears
Daje nam szanse na ostatnią szczerą spowiedź
It gives us a chance for one last honest confession.
Zdejmij z sumienia maskę i całą prawdę powiedz
Take off your mask and tell the truth.
Pojawił się Pasterz, stada ślepych owiec
A Shepherd appeared, a flock of blind sheep
Daje nowy początek, bądź pewien to nie koniec
It's a new beginning, rest assured it's not the end
Właściwy porządek, dziś cywilizacja płonie
The right order, today civilization burns
Prawdziwy Król na tronie w rękach topi koronę
The real King on the throne in his hands melts the crown
Zło miesza się z dobrem, równowaga wraca
Evil mixed with good, balance returned
Przestaje być istotne to co na kościelnych tacach
What's on the church shelves is no longer important.
W pył obraca zbędne kościelne bogactwa
Turning unnecessary church wealth into dust
Wyczekiwana ulga we wszystkich warstwach
Expected relief in all layers
Nie podała daty żadna znana przepowiednia
No date has been given for any known prediction.
Dzisiaj wszyscy mają dzień, świeci blaskiem cała Ziemia
Today is everyone's day, the Whole Earth shines
Największe tajemnice świata stają się jasne
The world's biggest secrets become clear
Nie musisz ich rozumieć, to co ludzkie nie jest ważne
You don't have to understand them, what's human isn't important.
Otwiera dla nas złote bramy boskich komnat
He opens for us the golden gates of the divine chambers
W pierwszej kolejności idą wysłannicy dobra
The messengers of good
Słychać anielski chór we wszystkich świata zakątkach
You can hear the angelic choir in all corners of the world
Męczennicy, pierwsi żywi w nieba progach
Martyrs, the first living in heaven
Za nimi idą ci, którzy karmili się wiarą
They are followed by those who feed on faith.
świadomie i w niewiedzy przestrzegali boskie prawo
they knowingly and unknowingly followed God's law.
Nie widzieli Go za życia, żywi przed nim stają
They have not seen him while he is alive.
Choć niewiedza Cie osłabia to jest wiary podstawą
Although ignorance weakens you, it is the foundation of faith.
Ostatnimi będą ci co brak wiary wynieśli z domu
The last will be those who have brought unbelief out of the House.
Lub wierzyli w jego siłę ale negowali Kościół
Or they believed in his power but denied the Church
Wiedzą, co istotne przez wyciąganie wniosków
They know what is important by drawing conclusions
Idę z nimi dumnie przez kilometry złotego mostu
I walk with them proudly through the kilometers of the Golden Bridge
Nic więcej się nie liczy, czas w miejscu stanął
Nothing else matters, Time Stands Still
Słodkie łzy, słona krew, świat zalany zimną lawą
Sweet tears, salty blood, a world flooded with cold lava
Ginie chaos, bo tym było życie ludzkie
Chaos dies because it was human life
Nie szukaj schronienia, teraz nie masz dokąd uciec
Don't seek refuge, now you have nowhere to run
Nie ma znaków zapytania, odpowiedzi też zbędne
There are no question marks, answers are also unnecessary
Ziemia wraca do początku, życie zatoczyło pętle
The Earth returns to the beginning, life has turned its loops
Nie widziałeś tego nigdy nawet jeśli patrzysz sercem
You've never seen it even if you look with your heart
Zostało tylko piękno, tylko to i nic więcej
Only beauty remains, only that and nothing more





Writer(s): Julas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.