Paroles et traduction Paluch - Trzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zacznę
od
Ciebie,
bo
z
nikim
w
życiu
nie
znam
się
dłużej
I'll
start
with
you,
because
I
haven't
known
anyone
longer
in
my
life
Na
płytę
zgrałem
milion
słów,
a
zbyt
rzadko
o
tym
mówię
I've
recorded
a
million
words
on
albums,
but
I
rarely
talk
about
it
Dziś
jestem
dojrzały
i
nadal
to
cholernie
trudne
Today
I'm
mature
and
it's
still
damn
hard
Łatwiej
otwieram
się
przed
obcym
tłumem
ludzi,
w
klubie
It's
easier
for
me
to
open
up
to
a
crowd
of
strangers
in
a
club
Może
to
głupie,
wiem,
że
kochasz
mnie,
na
pewno
Maybe
it's
stupid,
I
know
you
love
me,
for
sure
Przy
Tobie
nigdy
nie
poznałem
czym
jest
obojętność
With
you,
I
never
knew
what
indifference
was
Zbyt
wiele
prób,
w
życiu
nie
było
lekko
Too
many
tries,
life
wasn't
easy
Dziś
wierzę
bardziej
niż
Ty,
że
jeszcze
będzie
czas
odetchnąć
Today
I
believe
more
than
you
that
there
will
still
be
time
to
breathe
Własny
dom
to
sen,
który
wracał
każdej
nocy
Our
own
home
is
a
dream
that
came
back
every
night
W
depresji
dawał
siłę,
żeby
ze
sobą
nie
skończyć
In
depression,
it
gave
me
the
strength
not
to
end
it
all
Wszystko
się
ułoży,
tylko
przestań
żyć
przeszłością
Everything
will
work
out,
just
stop
living
in
the
past
Chyba
nie
ma
innej
drogi,
by
zacząć
żyć
na
nowo
There
is
probably
no
other
way
to
start
living
anew
Wychowały
mnie
twe
słowa,
dziś
to
ja
chcę
być
podporą
Your
words
raised
me,
today
I
want
to
be
the
support
Uczucia
to
nie
towar,
pod
bąbelkową
folią
Feelings
are
not
a
commodity,
under
bubble
wrap
Kiedyś
tylko
Twoja
postać
wnosiła
w
życie
kolor
Once,
only
your
figure
brought
color
to
life
Mamo,
kocham
Cię,
dzięki
za
życie,
to
wielka
hojność
Mom,
I
love
you,
thanks
for
life,
it's
a
great
generosity
Druga
zwrotka
dla
Ciebie,
choć
nie
ma
żadnych
wątpliwości
The
second
verse
for
you,
although
there
is
no
doubt
Kto
był
promotorem
dobra
i
rodzinnej
miłości
Who
was
the
promoter
of
good
and
family
love
Zawsze
neutralnie
by
rozwiązać
błahy
konflikt
Always
neutral
to
resolve
a
trivial
conflict
Nie
zmienić
w
ogień
iskry
z
rozgrzanych
emocji
Not
to
turn
a
spark
into
fire
from
heated
emotions
I
tylko
dzięki
Tobie
mam
wiary
w
Boga,
resztki
And
only
thanks
to
you
I
have
faith
in
God,
remnants
Umiem
żyć
spokojnie,
wiedząc,
że
koniec
będzie
lekki
I
can
live
peacefully,
knowing
that
the
end
will
be
easy
Czasem
złożyć
dłonie
i
pożegnać
wszystkie
lęki
Sometimes
fold
your
hands
and
say
goodbye
to
all
fears
Tak
by
w
codziennym
chaosie
nie
zgubić
swojej
ścieżki
So
as
not
to
lose
your
path
in
the
daily
chaos
Na
twej
twarzy
zawsze
uśmiech,
by
nie
zdradzić
żadnej
troski
There's
always
a
smile
on
your
face,
so
as
not
to
betray
any
worries
Umiesz
okazać
współczucie,
nie
znasz
złośliwej
zazdrości
You
know
how
to
show
compassion,
you
don't
know
malicious
envy
Życie
kazało
być
twardym,
nie
okazywać
słabości
Life
has
made
me
be
tough,
not
to
show
weakness
Wiedz,
że
mam
dla
Ciebie
wieczny
szacunek
i
podziw
Know
that
I
have
eternal
respect
and
admiration
for
you
Choć
dziś
wszelkie
wartości
są
właściwie
na
wymarciu
Although
today
all
values
are
practically
extinct
A
ludzie
dla
zysku
potrafią
zniszczyć
każde
sacrum
And
people
for
profit
can
destroy
any
sacredness
Jesteś
dla
mnie
suchym
lądem
na
tym
tonącym
statku
You
are
dry
land
for
me
on
this
sinking
ship
Chciałem,
żebyś
to
wiedziała.
Tak,
kocham
Cię
babciu
I
wanted
you
to
know
that.
Yes,
I
love
you
grandma
Zwrotka
trzecia.
Choć
wiesz,
że
tutaj
równe
jest
podium
Verse
three.
Although
you
know
that
the
podium
is
equal
here
Lecz
od
pewnego
czasu,
Ty
stoisz
na
najwyższym
stopniu
But
for
some
time
now,
you've
been
standing
on
the
highest
step
Lepiej
od
opium
i
mocniej
od
polarnej
gwiazdy
Better
than
opium
and
stronger
than
the
polar
star
Oświetlasz
przyszłość,
nauk
w
którym
nie
grożą
zjazdy
You
illuminate
the
future,
teachings
in
which
there
are
no
threats
of
withdrawal
Nie
muszę
Cię
tracić,
by
pojąć
ile
dla
mnie
znaczysz
I
don't
have
to
lose
you
to
understand
how
much
you
mean
to
me
Przez
tyle
lat,
dajesz
mi
wiary
w
siebie
zastrzyk
For
so
many
years,
you
have
given
me
a
boost
of
faith
in
myself
Ciągle
staram
się
odciąć
świat
od
rzeczy
prywatnych
I'm
still
trying
to
cut
the
world
off
from
private
things
Bo
na
dzisiejszego
mnie
wielu
z
nienawiścią
patrzy
Because
many
look
at
me
today
with
hatred
Ty
wiesz
ile
daję
prawdy,
znasz
mnie
jak
nikt
wcześniej
You
know
how
much
truth
I
give,
you
know
me
like
no
one
before
I
który
track
dokładnie
to
z
naszego
życia
przeciek
And
which
track
exactly
is
a
leak
from
our
lives
Znaliśmy
się
dobrze,
zanim
stałem
się
kim
jestem
We
knew
each
other
well
before
I
became
who
I
am
Jedna
z
osób,
przy
której
mogę
nie
być
raperem
One
of
the
people
I
can
be
with
without
being
a
rapper
Chciałbym,
żebyś
mogła
na
mnie
liczyć
w
każdej
chwili
I
would
like
you
to
be
able
to
count
on
me
at
any
time
Bo
widzisz
we
mnie
więcej
niż
sprzedażowy
wynik
Because
you
see
more
in
me
than
just
sales
results
Choć
często
życie
ze
mną
jest
jak
morderczy
triathlon
Although
life
with
me
is
often
like
a
murderous
triathlon
Pamiętaj,
kocham
Cię,
jesteś
najlepszą
żoną
i
matką
Remember,
I
love
you,
you
are
the
best
wife
and
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sherlock, łukasz paluch paluszak
Album
10 / 29
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.