Pandit Bhimsen Joshi - Raga Bhairavi: Dhun In Ek Taal "Sakhi Sham Nahi Aaye" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pandit Bhimsen Joshi - Raga Bhairavi: Dhun In Ek Taal "Sakhi Sham Nahi Aaye"




सखी मंद झाल्या तारका, आता तरी येशील का?
Пусть этот Дивали принесет вам мир и процветание.
मधुरात्र मंथर देखणी,
Мадхаврао Чаван,
आली तशी गेली सुनी हा प्रहर अंतिम राहिला,
Молодой человек родился в этом доме.,
त्या अर्थ तू देशिल का?
Есть ли в этом смысл, ваша страна?
हृदयात आहे प्रीत अन ओठांत आहे गीत ही ते प्रेमगाणे छेडणारा,
Мне нравится то, что ты заставляешь меня чувствовать, потому что никто в этом мире не может сделать это так реально.,
सूर तू होशिल का?
Был твоим другом?
जे जे हवे ते जीवनी,
Что такое душа,
ते सर्व आहे लाभले तरी ही उरे काही उणे,
В то время как все они приносят пользу, они минус несколько побуждений.,
तू पूर्तता होशिल का?
Вы встречались?
बोलावल्यावाचूनही मृत्यू जरी आला इथे थांबेल तो ही पळभरी,
Это начало моего путешествия ...
पण सांग तू येशिल का?
Но скажи, что ты сделал Иисуса?





Writer(s): Trad, Pandit Bhimsen Joshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.