Panteón Rococó - De Luna A Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - De Luna A Sol




Que difícil fue decir adiós
Как трудно было попрощаться.
Y dejar que se partiera
И пусть он расколется.
Este amor en dos
Эта любовь в двух
Caminar por la ciudad pensando en los recuerdos
Прогулка по городу, думая о воспоминаниях
Cada cosa al pasar me remitia a ti
Каждая вещь, проходящая мимо, отсылает меня к тебе.
Que tristeza ah sido amarte así
Какая печаль была любить тебя так
Desde lejos y sintiendo morir por ti
Издалека и чувствуя, как я умираю за тебя.
Y entender que jamás podríamos estar juntos
И понять, что мы никогда не сможем быть вместе.
En la torre de babel yo me perdí
В Вавилонской башне я заблудился.
Que difícil fue decir adiós
Как трудно было попрощаться.
Y dejar que se partiera este amor en dos
И пусть эта любовь расколется надвое.
Caminar por la ciudad pensando en los recuerdos
Прогулка по городу, думая о воспоминаниях
Cada cosa al pasar me remítia a ti
Все, что происходит, отсылает меня к тебе.
Que tristeza a sido amarte así
Как грустно было любить тебя так.
Desde lejos y sintiendo a morir por ti
Издалека и чувствуя, что умираю за тебя.
Y entender que jamás podríamos estar juntos
И понять, что мы никогда не сможем быть вместе.
En la torre de babel yo me perdí
В Вавилонской башне я заблудился.
De sol a luna
От Солнца до Луны
De luna a sol
От Луны до Солнца
Sigo atrapado en los reproches
Я все еще застрял в упреках,
Por dejarte ir
За то, что отпустил тебя.
De sol a luna
От Солнца до Луны
De luna a sol
От Луны до Солнца
Mis amigos juran que loco me volví
Мои друзья клянутся, что я сошел с ума.
Pero no entienden que a pesar del pasar del tiempo es mi deseo día a día
Но они не понимают, что, несмотря на время, это мое желание изо дня в день
Pensar en ti y tu no sabes no no sabes que este sentimiento sigue esperando a volver por volverte
Думать о тебе, и ты не знаешь, Нет, ты не знаешь, что это чувство все еще ждет, чтобы вернуться, чтобы вернуться.
Que tristeza ha sido
Какая печаль была
Esperarte aquí
Жду тебя здесь.
Sin tener la certeza de cuando volveras
Не зная, когда ты вернешься.
Pero que ingenuo que inocente pero que tonto fui
Но как наивно, как невинно, но как глупо я был.
Al pensar que en otros brazos te podría olvidar
Думая, что в других объятиях я могу забыть тебя.
Y ya no se que hacer con esto que siento
И я больше не знаю, что делать с этим, что я чувствую.
Pues me sigue lastimando tan profundo el corazón
Что ж, это продолжает так глубоко ранить мое сердце.
Y ya no se por cuanto tiempo tengo que aguantar
И я больше не знаю, как долго я должен терпеть.
Cuando he intentado tantas veces sin poderlo lograr
Когда я пытался так много раз, не в состоянии достичь этого
Pero no
Но не
No te olvido
Я не забываю тебя.
No consigo olvidarte no consigo ser feliz
Я не могу забыть тебя, я не могу быть счастливым.
No no
Нет, нет.
No te olvido
Я не забываю тебя.
No consigo olvidarte no consigo ser feliz
Я не могу забыть тебя, я не могу быть счастливым.
De sol a luna
От Солнца до Луны
De luna a sol
От Луны до Солнца
Sigo atrapado en los reproches
Я все еще застрял в упреках,
Por dejarte ir
За то, что отпустил тебя.
De sol a luna
От Солнца до Луны
De luna sol
Луна Солнце
Mis amigos juran que loco me volví
Мои друзья клянутся, что я сошел с ума.
De sol a luna
От Солнца до Луны
De luna a sol
От Луны до Солнца
Quisiera estar entre tus brazos y olvidar lo que paso
Я хочу быть в твоих объятиях и забыть, что случилось.
De sol aluna
Де соль Алуна
De luna a sol
От Луны до Солнца
De sol a luna
От Солнца до Луны
De luna a sol
От Луны до Солнца
Quisiera estar entre tus brazos y olvidar lo que paso
Я хочу быть в твоих объятиях и забыть, что случилось.





Writer(s): Panteón Rococó


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.