Panteón Rococó - Globalizado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Panteón Rococó - Globalizado




Globalizado
Globalized
Para ti las manos cruzadas, atadas de cabo a rabo
For you, hands folded, tied from head to toe
Una mortaja roja que te cubre la boca
A red shroud that covers your mouth
Los ojos amoratados y una costilla rota
Your eyes bruised and a broken rib
La sangre que se derrama
The blood that spills
Sobre tu rostro pide "¡no más!"
On your face it begs "no more!"
Sobre tu rostro pide perdón
On your face it begs for forgiveness
Pobre tu rostro pide "¡no más!"
Poor face of yours begs "no more!"
Pobre de tu rostro
Poor face of yours
Se te acusa de ser humano, luchador verbal
You are accused of being human, a verbal fighter
Solo con veinte años eres peligro social
At only twenty years old, you are a social hazard
Y no comprendes o no lo captas
And you don't understand or don't get it
Que lo inconforme de la gente lo calmo con puras habas
That I calm the discontent of the people with mere beans
Con un poco de circo todo queda en el olvido
With a little circus, everything is forgotten
Con la sangre en la mentira, con la espina en tu vida
With blood in the lie, with the thorn in your life
Aquí y ahora es mi dominio, la inconciencia cínica
Here and now is my domain, cynical unconsciousness
En el fondo de mi rostro te pide más
In the depths of my face it asks for more
Pero tu rostro dice "¡ya no!"
But your face says "no more!"
Pobre tu rostro pide "¡no más!"
Poor face of yours begs "no more!"
Pobre de tu rostro
Poor face of yours
Y pensabas que me verías doblar las manos
And you thought you would see me fold my hands
Pero no tomas en cuenta mi experiencia
But you don't take into account my experience
Aliados televisivos, gente desinformada
Television allies, misinformed people
Son parte de mi equipo, de tonto no tengo nada
They are part of my team, I'm not a fool
Un grupo de represores que viven para matar
A group of repressors who live to kill
Con bajos instintos que me dan seguridad
With base instincts that give me security
Ese es mi mundo neoliberal
That is my neoliberal world
Y al que no le guste, me vale, me da igual
And those who don't like it, I don't care, it's the same to me
Globalizado, de ahora en adelante
Globalized, from now on
Tu vida corre peligro en un instante
Your life is in danger in an instant
Globalizado, de ahora en adelante
Globalized, from now on
Es bien sabido por todas partes
It is well known everywhere





Writer(s): Leon Felipe Bustamante Baez, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Cesar Garcia Sanchez, Omar Missael Oseguera Cortes, Dario Alfredo Espinosa Luna, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Leonel Andres Rosales Garcia, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.