Panteón Rococó - Globalizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panteón Rococó - Globalizado




Globalizado
Глобализация
Para ti las manos cruzadas, atadas de cabo a rabo
Тебе связанные руки, сжатые в кулаки
Una mortaja roja que te cubre la boca
Красное саван, которое закрывает твой рот
Los ojos amoratados y una costilla rota
Посиневшие глаза и сломанное ребро
La sangre que se derrama
Кровь, которая течет
Sobre tu rostro pide "¡no más!"
По твоему лицу просит "больше не надо!"
Sobre tu rostro pide perdón
По твоему лицу просит прощения
Pobre tu rostro pide "¡no más!"
Бедное твое лицо просит "больше не надо!"
Pobre de tu rostro
Бедное твое лицо
Se te acusa de ser humano, luchador verbal
Тебя обвиняют в том, что ты человек, противник слова
Solo con veinte años eres peligro social
Всего с двадцатью годами ты общественная опасность
Y no comprendes o no lo captas
И ты не понимаешь или не догадываешься
Que lo inconforme de la gente lo calmo con puras habas
Что недовольство людей я успокою всего лишь обещаниями
Con un poco de circo todo queda en el olvido
Немного цирка и все забудется
Con la sangre en la mentira, con la espina en tu vida
С кровью во лжи, с колючкой в твоей жизни
Aquí y ahora es mi dominio, la inconciencia cínica
Здесь и сейчас мои владения, бессознательная циничность
En el fondo de mi rostro te pide más
В глубине моего лица просит еще
Pero tu rostro dice "¡ya no!"
Но твое лицо говорит "больше не надо!"
Pobre tu rostro pide "¡no más!"
Бедное твое лицо просит "больше не надо!"
Pobre de tu rostro
Бедное твое лицо
Y pensabas que me verías doblar las manos
А ты думал, что увидишь, как я склонюсь
Pero no tomas en cuenta mi experiencia
Но ты забыл про мой опыт
Aliados televisivos, gente desinformada
Телевизионные союзники, люди, которым ничего не говорят
Son parte de mi equipo, de tonto no tengo nada
Они часть моей команды, я не так глуп
Un grupo de represores que viven para matar
Группа репрессоров, которые живут, чтобы убивать
Con bajos instintos que me dan seguridad
С низменными инстинктами, которые дают мне уверенность
Ese es mi mundo neoliberal
Это мой либеральный мир
Y al que no le guste, me vale, me da igual
А тому, кому это не нравится мне все равно
Globalizado, de ahora en adelante
Глобализация, с этого момента
Tu vida corre peligro en un instante
Твоя жизнь в любой момент в опасности
Globalizado, de ahora en adelante
Глобализация, с этого момента
Es bien sabido por todas partes
Об этом все знают





Writer(s): Leon Felipe Bustamante Baez, Rodrigo Joel Bonilla Pineda, Francisco Javier Gonzalez Barajas, Cesar Garcia Sanchez, Omar Missael Oseguera Cortes, Dario Alfredo Espinosa Luna, Guillermo Hiram Paniagua Luna, Leonel Andres Rosales Garcia, Luis Roman Ibarra Garcia, Marco Antonio Huerta Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.