Paroles et traduction Panteón Rococó - Manifestación
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manifestación
Манифестация
Hoy
te
vas,
pero
se
que
volverás
Сегодня
ты
уходишь,
но
я
знаю,
что
ты
вернёшься
Porque
lo
que
yo
te
di
no
lo
encontraras
jamás
Потому
что
то,
что
я
тебе
дал,
ты
больше
нигде
не
найдёшь
Esas
noches,
esos
días
Эти
ночи,
эти
дни
Cuando
tu
te
retorcías
en
mis
brazos
Когда
ты
извивалась
в
моих
объятиях
Cuando
veíamos
estrellas
y
tu
eras
una
de
ellas
Когда
мы
смотрели
на
звёзды,
и
ты
была
одной
из
них
De
esas
que
abrazan
la
tierra
con
su
luz
Из
тех,
что
обнимают
землю
своим
светом
Y
hoy
me
llamas
y
me
dices
que
empacas
tu
presencia
И
сегодня
ты
звонишь
мне
и
говоришь,
что
собираешь
вещи
Que
has
hecho
las
maletas
que
hoy
dices
adiós
Что
ты
упаковала
чемоданы,
что
сегодня
ты
прощаешься
Y
después
de
romper
el
cielo
juntos
И
после
того,
как
мы
вместе
разрывали
небо
Esa
forma
tan
tuya
de
hacer
el
amor
y
estallar
al
llegar
Эта
твоя
особенная
манера
заниматься
любовью
и
взрываться,
достигая
пика
No,
no
puedo
aceptar
que
hoy
te
vayas
Нет,
я
не
могу
смириться
с
тем,
что
ты
уходишь
сегодня
Que
me
debes
un
cuarto
de
mil
batallas
Что
ты
должна
мне
четверть
тысячи
сражений
Y
cobrarme
yo
no
lo
quiero
yo
no
quiero
cobrarme
И
я
не
хочу
требовать
этого,
я
не
хочу
требовать
Solo
quiero
que
tu
te
quedes
aquí,
yeah
yeah
yeah
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь,
yeah
yeah
yeah
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Сегодня
мое
тело
нуждается
в
тебе
и
хочет
знать
Que
la
dosis
perfecta
esta
en
tus
caderas
Что
идеальная
доза
находится
в
твоих
бедрах
En
tus
besos,
tu
sonrisa,
В
твоих
поцелуях,
твоей
улыбке,
Tu
cabello
y
ese
cuerpo
que
me
eriza
Твоих
волосах
и
этом
теле,
которое
заставляет
меня
трепетать
Hoy
mi
alma
sabe
que
estas
bien
Сегодня
моя
душа
знает,
что
ты
в
порядке
Pero
tu
dime,
tu
dime
quien
Но
ты
скажи
мне,
ты
скажи
мне,
кто
Estará
para
aliviar
mi
dolor
Сможет
облегчить
мою
боль
Si
ya
no
estas
tu
Если
тебя
больше
нет
рядом
Y
después
de
romper
el
cielo
juntos
И
после
того,
как
мы
вместе
разрывали
небо
Esa
forma
tan
tuya
de
hacer
el
amor
y
estallar
al
llegar
Эта
твоя
особенная
манера
заниматься
любовью
и
взрываться,
достигая
пика
No,
no
puedo
aceptar
que
hoy
te
vayas
Нет,
я
не
могу
смириться
с
тем,
что
ты
уходишь
сегодня
Que
me
debes
un
cuarto
de
mil
batallas
Что
ты
должна
мне
четверть
тысячи
сражений
Y
cobrarme
yo
no
quiero,
no
quiero
cobrarlo
И
я
не
хочу
требовать
этого,
не
хочу
требовать
Solo
quiero
que
tu
te
quedes
aquí,
yeah
yeah
yeah
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь,
yeah
yeah
yeah
Hoy
mi
cuerpo
necesita
de
ti
y
saber
Сегодня
мое
тело
нуждается
в
тебе
и
хочет
знать
Que
la
dosis
perfecta
esta
en
tus
caderas
Что
идеальная
доза
находится
в
твоих
бедрах
En
tus
besos,
tu
sonrisa,
В
твоих
поцелуях,
твоей
улыбке,
Tu
cabello
y
ese
cuerpo
que
me
eriza
Твоих
волосах
и
этом
теле,
которое
заставляет
меня
трепетать
Hoy
mi
alma
sabe
que
estas
bien
Сегодня
моя
душа
знает,
что
ты
в
порядке
Pero
tu
dime,
tu
dime
quien
Но
ты
скажи
мне,
ты
скажи
мне,
кто
Estará
para
aliviar
mi
dolor
Сможет
облегчить
мою
боль
Si
ya
no
estas
tu.
Если
тебя
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francisco j. gonzález b., dario a. espinosa l., luis r. ibarra g., leonel a. rosales g., l. felipe bustamante b., rodrigo j. bonilla p., marco a. huerta h., guillermo h. paniagua l., o. missael oseguera c.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.