Paroles et traduction Paolo Conte - Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
c
signora
pi
elegante
There
is
no
lady
more
elegant
Seduta
a
questo
ristorante
Sat
at
this
restaurant
Vicino
a
te
io
sono
niente,
vero
Next
to
you
I
am
nothing,
true
Tu
polarizzi
lattenzione
You
polarize
the
attention
Tu
sei
il
centro
dattrazione
You
are
the
center
of
attraction
Io:
un
anonimo
signore
e
basta
Me:
an
anonymous
gentleman
and
that's
all
No,
no
questa
festa
per
me
No,
no
this
party
isn't
for
me
Che
ho
creduto
sempre
in
te
Who
always
believed
in
you
Dal
primo
giorno,
e
ancora
From
the
first
day,
and
still
do
Diversamente
io
sarei
rimasto
niente
pi
Otherwise
I
would
have
remained
nothing
more
Che
un
passante
a
cui
si
d,
ma
guarda,
a
cui
si
d
del
tu
Than
a
passerby
to
whom
people
say,
look
who
it
is,
to
whom
they
address
as
you
Ma
a
certi
sguardi
della
gente
But
to
some
glances
of
people
Non
sai
restare
indifferente
You
can't
remain
indifferent
E
non
rinunzi
ad
una
sfida
antica
And
you
don't
back
down
from
an
old
challenge
S,
sei
rimasta
quel
che
eri,
Yes,
you
have
remained
the
same
as
you
were,
Una
puttana,
e
sembra
ieri
A
whore,
and
it
seems
like
yesterday
Che
ti
ho
strappata
via
dal
marciapiedi
That
I
tore
you
away
from
the
sidewalk
Eh,
si,
questa
festa
anche
per
me
Yes,
this
party
is
also
for
me
Che
una
regina
ho
visto
in
te
Who
saw
a
queen
in
you
Sar
uninnata
educazione
It
must
be
innate
education
O
unassurda
dedizione
Or
an
absurd
dedication
Che
mimpedisce
di
gridare
al
mondo
That
prevents
me
from
shouting
to
the
world
Che
ti
ho
inseguita
ed
adorata
That
I
have
pursued
and
adored
you
Di
devozione
illuminata
With
enlightened
devotion
Come
soltanto
lo
sa
fare
un
vecchio
Like
only
an
old
man
knows
how
to
do
No,
no
questa
festa
tutta
tua
No,
no
this
party
is
all
yours
A
me
non
resta
che
un
sorriso
All
I
have
is
a
smile
Molto
ingenuo,
Very
naive,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conte Paolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.