Paolo Pietrangeli - Il ministero - traduction des paroles en russe

Il ministero - Paolo Pietrangelitraduction en russe




Il ministero
Министерство
Il ministero
Министерство
Il ministero
Министерство
Al ministero dell'economia
В министерстве экономики
Facce contrite, da buttar via
Лица раскаявшиеся, на выброс
Mizzica, Miccichè
Вот черт, Миккике
Dice: "Il rimedio c'è
Говорит: "Есть лекарство
Basta far finta
Достаточно притвориться,
Che sia un'altra cosa"
Что это что-то другое"
Non è importante se
Неважно, если
Non va quello che c'è
Не работает то, что есть
C'hanno fatto veder
Нам показали
Tremonti rosa
Розового Тремонти
La polverina al ministero
Пыль в министерстве
Non si spolvera davvero
На самом деле не вытирают
Siniscalchi a ginocchioni
Синискальки на коленях
Portaborse a pecoroni
Помощники как бараны
Che si pippano il parquet
Которые натирают паркет
Meno tasse e più ragasse
Меньше налогов и больше девчонок
Meno lacci e più condoni
Меньше ограничений и больше амнистий
Firma un patto agli italiani
Подписывает пакт с итальянцами
Per le prossime elezioni:
На следующие выборы:
La cessione dei coglioni
Отдать свои яйца
Dimmi che male c'è
Скажи, что в этом плохого?
Esser fuori di
Быть вне себя
Il guaio è che tornano normali
Беда в том, что они возвращаются в норму
Il ministero
Министерство
Il ministero
Министерство
Al ministero dell'ingiustizia
В министерстве несправедливости
Si fanno in vena troppa liquerizia
Вкалывают в вену слишком много лакрицы
Dice Caselli che
Казелли говорит, что
Marcondirondindé
Маркондириндиндэ
Che Cesarone è
Что Цезароне -
Un bocciolo di rosa
Розовый бутон
Non è importante se
Неважно, если
C'è il giudice che c'è
Есть судья, который есть
Tu te lo puoi comprar
Ты можешь его купить
Come ogni cosa
Как и все остальное
La liquirizia nella vena
Лакрица в вене
No allo sconto della pena
Нет скидке на наказание
No all'indulto, Bossi e Fini
Нет помилованию, Босси и Фини
Vanno a caccia di Angelini
Идут на охоту за Ангелини
Marocchini, tunisini
Марокканцы, тунисцы
Giapponesi, pakistani, thailandesi, congolesi, rumeni, marziani,
Японцы, пакистанцы, тайцы, конголезцы, румыны, марсиане,
Iracheni, venusiani, nigeniani, senegalesi,
Иракцы, венерианцы, нигерийцы, сенегальцы,
Qualche svizzero, filippini, ottomani, curdi, circassi, cinesi...
Немного швейцарцев, филиппинцы, османы, курды, черкесы, китайцы...
Per l'onore dei confini!
За честь границ!
Dimmi che male c'è
Скажи, что в этом плохого?
Esser fuori di
Быть вне себя
Il guaio è che tornano normali
Беда в том, что они возвращаются в норму
Il ministero
Министерство
Il ministero
Министерство
Al ministero dell'istruzione
В министерстве образования
Arriva solo un po' di metadone
Приходит только немного метадона
Poveri in canna, ma
Бедняки без гроша, но
La canna chi la
Кто даст им косяк?
Chiedi un po' al ministero
Спроси у министерства
Del lavoro
Труда
Fatti anche i campanelli
Сделаны даже звонки
Din don
Дин дон
Suoneranno i bidelli
Будут звонить уборщики
Din don
Дин дон
Le melodie dello zecchino d'oro
Мелодии детского песенного конкурса
Bella la scuola come azienda
Школа как предприятие - это прекрасно
C'è roba buona per merenda
Есть вкусняшки на полдник
Costa troppo, la tagliamo
Стоит слишком дорого, мы ее урезаем
Con l'origano romano
С римским орегано
La Moratti in aeroplano
Моратти в самолете
Dimmi che male c'è
Скажи, что в этом плохого?
Esser fuori di
Быть вне себя
Il guaio è che tornano normali
Беда в том, что они возвращаются в норму
Il ministero
Министерство
Il ministero
Министерство
Al ministero del welfare
В министерстве социального обеспечения
Acidi sparsi un po' dovunque, on air
Кислоты разбросаны повсюду, в эфире
Si vola che è un piacer
Летают, что за удовольствие
Svolazza anche l'uscier
Порхает даже швейцар
Gioca ai quattro cantoni con Maroni
Играет в четыре угла с Марони
La cassa integrazione
Пособие по безработице
Come il gioco dell'oca
Как игра в гуся
Stai fermo un giro
Стой один ход
E poi non si rigioca
А потом не играешь снова
La disoccupazione
Безработица
È un altro gran bel gioco
Еще одна отличная игра
Più ce n'è e più il lavoro costa poco
Чем больше ее, тем дешевле стоит труд
Una ricetta che ci lega:
Рецепт, который нас связывает:
La polenta con gli osei
Полента с птицами
Un principio che ci spiega:
Принцип, который нам объясняет:
Non son nero e non son gay
Я не черный и не гей
E mi faccio i cazzi miei
И я занимаюсь своими делами
È il ministero dell'interno
Это министерство внутренних дел
Che la procura a tutto il governo
Которое поставляет все правительству
Grazie ai sequestri della finanza
Благодаря конфискациям финансов
Non ce n'è mai abbastanza
Никогда не бывает достаточно
Verbali scritti sotto effetto afgano
Протоколы, написанные под воздействием афганского
Scriva, appuntato doc
Пиши, опытный ефрейтор
Documento, flic e floc
Документ, флик и флокс
Quel che han fatto i black bloc
То, что сделали черные блоки
Cip e Ciop, Cip e Ciop
Чип и Дейл, Чип и Дейл
A Genova noi ce lo sapevamo
В Генуе мы это знали
Nell'intercettazione
В прослушке
Ratatatata
Ратататата
Diceva: "Porta il fuoco"
Говорили: "Принеси огонь"
Lo sanno che vendiamo il fumo a poco
Они знают, что мы продаем дым дешево
È tutta colpa di quel sasso
Это все вина того камня
No, precisi, calcinaccio
Нет, точнее, куска штукатурки
Se il proiettile sparato
Если выпущенная пуля
Sul ragazzo è rimbalzato
Отскочила от парня
L'ha lasciato sul selciato
Она оставила его на мостовой
Il ministero
Министерство
Il ministero
Министерство
Al ministero dei soldatini
В министерстве солдатиков
Di Berlusconi, poi Frattini e Fini
Берлускони, затем Фраттини и Фини
La droga più pesante
Самый тяжелый наркотик
La droga più letale
Самый смертоносный наркотик
Che ammazza il fante
Который убивает пехотинца
Ed esalta il generale
И возвышает генерала
Chi per la patria muore
Кто умирает за родину
Non è vissuto assai
Не жил достаточно
Con le cazzate ci soffocherai
Ты задушишь нас чушью
Con la sabbia nelle mani
С песком в руках
Che ci brucia nei polmoni
Который жжет нам легкие
Siamo con gli americani
Мы с американцами
Non sentiamo altre ragioni
Мы не слышим других причин
Che la pace dei cannoni
Кроме мира пушек
Dimmi che male c'è
Скажи, что в этом плохого?
Esser fuori di
Быть вне себя
Il guaio è che tornano normali
Беда в том, что они возвращаются в норму






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.