Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La città volatile
Парящий город
Una
città
volatile
Парящий
город,
Che
si
possa
spostare
Который
может
перемещаться,
In
bilico
sul
limite
Балансируя
на
грани
Di
un
pensiero
serale
Вечерней
мысли.
Tutto
il
peso
Вся
тяжесть,
Che
avevamo
Что
у
нас
была,
Di
colpo
è
sceso
Вдруг
упала
E
s'è
tuffato
in
mare
И
погрузилась
в
море.
E
tutti
lì
che
soffiano
И
все
там
дуют,
Per
non
farlo
salire
Чтобы
не
дать
ему
подняться.
Il
mare
sulle
nuvole
Море
на
облаках
Si
continua
a
gonfiare
Продолжает
раздуваться.
E
solo
adesso
mi
ricordo
И
только
сейчас
я
вспоминаю,
Che
tu
non
sai
Что
ты
не
знаешь,
Che
io
non
so
Что
я
не
умею
Oggi
è
già
tremila
Сегодня
уже
три
тысячи,
E
il
millennio
si
assottila
И
тысячелетие
истончается.
Io
mi
sento
un
po'
più
allegro
Я
чувствую
себя
немного
веселее,
Mio
nipote
sarà
negro
Мой
внук
будет
чернокожим.
Tu,
figlio
mio
Ты,
сын
мой,
Ripensa
spesso
Часто
вспоминай
A
quel
che
sto
per
dirti
adesso
То,
что
я
тебе
сейчас
скажу.
Non
mi
ricordo
più
Я
больше
не
помню.
Quella
città
volatile
Тот
парящий
город,
Sprofondata
nel
mare
Погрузившийся
в
море.
Guardala
come
luccica
Смотри,
как
он
сверкает,
Bella
fino
a
far
male
Прекрасен
до
боли.
Solo
adesso
Только
сейчас,
Che
ti
lascio
Когда
я
тебя
оставляю,
C'è
da
provare
a
prosciugare
Нужно
попытаться
осушить
Certo,
come
padre
Конечно,
как
отец…
Meno
male,
c'è
tua
madre
К
счастью,
есть
твоя
мать.
Ti
ringrazio,
mi
hai
soccorso
Спасибо
тебе,
ты
меня
спас,
E
mi
hai
ritrovato
in
mezzo
И
нашел
меня
посреди,
Che
annegavo
alla
deriva
Когда
я
тонул,
дрейфуя,
Aggrappato
a
qualche
libro
Цепляясь
за
какую-то
книгу,
Dopo
un
naufragio
in
Cina
После
кораблекрушения
в
Китае.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Pietrangeli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.