Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valle Giulia
Долина Джулия
Piazza
di
Spagna,
splendida
giornata
Площадь
Испании,
великолепный
день,
Traffico
fermo,
la
città
ingorgata
Движение
остановлено,
город
в
пробке.
E
quanta
gente,
quanta
che
ce
n'era!
И
сколько
людей,
сколько
их
было!
Cartelli
in
alto,
tutti
si
gridava
Плакаты
вверху,
все
кричали:
No
alla
scuola
dei
padroni!
Нет
школе
хозяев!
Via
il
governo,
dimissioni!
Долой
правительство,
в
отставку!
E
mi
guardavi
tu
con
occhi
stanchi
И
ты
смотрела
на
меня
усталыми
глазами,
Mentr'eravamo
ancora
lì
davanti
Пока
мы
всё
ещё
стояли
там,
Ma
se
i
sorrisi
tuoi
sembravan
spenti
Но
если
твои
улыбки
казались
потухшими,
C'erano
cose
certo
più
importanti
Были
вещи,
конечно,
более
важные.
No
alla
scuola
dei
padroni!
Нет
школе
хозяев!
Via
il
governo,
dimissioni!
Долой
правительство,
в
отставку!
Undici
e
un
quarto
avanti
a
Architettura
Одиннадцать
пятнадцать,
перед
зданием
Архитектурного,
Non
c'era
ancor
ragion
di
aver
paura
Ещё
не
было
причин
для
страха.
Ed
eravamo
veramente
in
tanti
И
нас
было
действительно
много,
E
i
poliziotti
in
faccia
agli
studenti
И
полицейские
лицом
к
студентам.
No
alla
scuola
dei
padroni!
Нет
школе
хозяев!
Via
il
governo,
dimissioni!
Долой
правительство,
в
отставку!
Hanno
impugnato
i
manganelli
Они
схватили
дубинки
Ed
han
picchiato
come
fanno
sempre
loro
И
стали
бить,
как
всегда,
E
all'improvviso
è
poi
successo
И
вдруг
случилось
Un
fatto
nuovo,
un
fatto
nuovo,
un
fatto
nuovo
Нечто
новое,
нечто
новое,
нечто
новое:
Non
siam
scappati
più,
non
siam
scappati
più!
Мы
больше
не
убегали,
мы
больше
не
убегали!
Il
primo
marzo
sì,
me
lo
rammento
Первое
марта,
да,
я
помню,
Saremo
stati
mille
e
cinquecento
Нас
было
около
тысячи
пятисот,
E
caricava
giù
la
polizia
И
полиция
атаковала,
Ma
gli
studenti
la
cacciavan
via
Но
студенты
прогнали
её.
No
alla
scuola
dei
padroni!
Нет
школе
хозяев!
Via
il
governo,
dimissioni!
Долой
правительство,
в
отставку!
E
mi
guardavi
tu
con
occhi
stanchi
И
ты
смотрела
на
меня
усталыми
глазами,
Ma
c'eran
cose
certo
più
importanti
Но
были
вещи,
конечно,
более
важные.
Ma
qui
che
fai,
ma
vattene
un
po'
via!
Что
ты
здесь
делаешь,
уходи
же!
Non
vedi,
arriva
giù
la
polizia!
Разве
ты
не
видишь,
сюда
идёт
полиция!
No
alla
scuola
dei
padroni!
Нет
школе
хозяев!
Via
il
governo,
dimissioni!
Долой
правительство,
в
отставку!
Le
camionette,
i
celerini
Фургоны,
спецназ,
Ci
hanno
dispersi,
presi
in
molti
e
poi
picchiati
Они
рассеяли
нас,
многих
схватили
и
избили.
Ma
sia
ben
chiaro
che
si
sapeva
Но
пусть
будет
ясно,
что
мы
знали,
Che
non
è
vero,
che
non
è
finita
là
Что
это
неправда,
что
на
этом
всё
не
закончится.
Non
siam
scappati
più,
non
siam
scappati
più
Мы
больше
не
убегали,
мы
больше
не
убегали!
Il
primo
marzo
sì,
me
lo
rammento
Первое
марта,
да,
я
помню,
Saremo
stati
mille
e
cinquecento
Нас
было
около
тысячи
пятисот,
E
caricava
giù
la
polizia
И
полиция
атаковала,
Ma
gli
studenti
la
cacciavan
via
Но
студенты
прогнали
её.
No
alla
scuola
dei
padroni!
Нет
школе
хозяев!
Via
il
governo,
dimissioni!
Долой
правительство,
в
отставку!
No
alla
classe
dei
padroni
Нет
власти
хозяев!
Non
mettiamo
condizioni,
no!
Мы
не
ставим
условий,
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanna Marini, Paolo Pietrangeli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.