Paroles et traduction Papa Wemba - Maman
Bilengi
mingi
na
sala
na
berceaux
ya
mama
Your
maternal
love
is
far
greater
than
any
childhood
comforts
Eleki
elingi
koleka
ba
mbeto
nioso
nga
na
lala
It
has
soothed
my
pain
more
than
any
doctor's
prescription
Mama
soki
ozalaki
kaka
na
bomoyi,
mbele
na
sengi
o
zongisa
nga
susu
wana
Mom,
if
you
were
still
alive,
I
would
beg
you
to
come
back
to
me
Jamais
olingaki
nga
na
lela
yo
seka
You
never
wanted
to
see
me
cry
Jamais
olingaki
yo
lala
nga
na
lamuka
You
never
wanted
me
to
suffer
Jamais
olingaki
ata
ngungi
atoungisa
nga
You
never
wanted
anything
bad
to
happen
to
me
Soki
na
beli
ozalaki
kotana
tongo
nsa
If
you
had
been
there
when
I
was
young
Banda
y′okenda
nakoma
abandonée,
recompense
nayo
nako
pesa
nani
yango
Since
you
left,
I
have
been
lost
and
alone.
Who
will
comfort
me
now?
Ata
na
leli
nani
ako
dorloter
nga
ah,
yango
na
yembeli
yo
zembo
oyo
mama
NIONDO
Even
now,
who
will
love
me
and
protect
me
like
you
did,
my
dear
mother,
NIONDO?
Elengi
ya
libelé
ya
mama
abota
ngaï,
eleki
ba
recette
nioso
ya
ba
cordon
bleu
nga
na
lya
Your
womb
is
more
sacred
than
any
gourmet
recipe
Ata
mafuta,
tomate
ezalaki
te,
kasi
yango
elakaki
mosuni
n'élengi
Even
without
butter
or
tomato
sauce,
you
made
every
meal
special
Banda
y′okenda
appétit
esila
nga
ah,
nakoma
ko
lya
kaka
po
na
sepelisa
monoko
Since
you
left,
I
have
lost
my
appetite.
I
only
eat
to
survive
Mateyas
ya
mama
ezanga
bulletin
pe
minerval,
kasi
eleki
ba
leçons
ba
maitres,
ba
professeurs
ba
pesa
nga
Your
advice
was
more
valuable
than
any
education
or
degree,
more
than
any
lessons
from
teachers
or
professors
Mama
soki
ozalaki
kaka
na
bomoyi
Mom,
if
you
were
still
alive
Mbelé
na
sengi
batya
yo
ministre
y'éducation
I
would
ask
them
to
make
you
the
Minister
of
Education
Mbelé
ba
parquets,
ba
prison
nioso
bakanga
Then
all
the
courts
and
prisons
would
be
empty
Mbelé
kutu
motu
mabé
azali
té
eh
Then
evil
would
cease
to
exist
Lelo
nakanisi
yo
mingi
mama
ah
Today,
I
think
of
you
so
much,
Mother
Mpo
jour
y'anniversaire
na
nga
ekomi
pene
My
birthday
is
approaching
B′invités
bako
lya
bako
mela
masanga
My
guests
will
eat
and
drink
and
celebrate
Yo
kutu
artisan
na
nga
y′ozali
te
But
you,
who
created
me,
will
not
be
there
Epayi
y'ozali
soki
okutani
n′occasion
eh
Wherever
you
are,
if
you
see
this
message
Tindela
nga
carte
de
voeux,
ata
fololo
Send
me
a
birthday
card,
even
a
simple
one
Esengo
na
nga
ekozala
multiplier
fois
deux
My
joy
will
be
multiplied
by
two
Normalement
fêti
ya
lelo
ezali
ya
yo
This
day
should
be
yours,
not
mine
Serment
d'Hippocrate
ba
médecins
ba
kosalaka
Doctors
take
the
Hippocratic
Oath
Ya
nga
serment
y′ozala
toujours
mama
nga
I
swear
to
you
that
you
will
always
be
my
mother
Ata
ba
bandeli
mokili
soki
mbala
zomi
Even
if
the
whole
world
betrays
me
ten
times
over
Ya
nga
serment
y'ozala
toujours
mama
nga
I
swear
to
you
that
you
will
always
be
my
mother
Mais
lelo
nakanisi
yo
mingi
mama
ah
NIONDO
But
today,
I
think
of
you
so
much,
Mother,
NIONDO
Mpo
jour
y′anniversaire
na
nga
ekomi
pene
My
birthday
is
approaching
B'invités
bako
lya
bako
mela
masanga
My
guests
will
eat
and
drink
and
celebrate
Yo
kutu
artisan
na
nga
y'ozali
te
But
you,
who
created
me,
will
not
be
there
Epayi
y′ozali
soki
okutani
n′occasion
eh
Wherever
you
are,
if
you
see
this
message
Tindela
nga
carte
de
voeux,
ata
fololo
Send
me
a
birthday
card,
even
a
simple
one
Esengo
na
nga
ekozala
multiplier
fois
deux
My
joy
will
be
multiplied
by
two
Normalement
fêti
ya
lelo
ezali
ya
yo
This
day
should
be
yours,
not
mine
Serment
d'Hippocrate
ba
médecins
ba
kosalaka
Doctors
take
the
Hippocratic
Oath
Ya
nga
serment
y′ozala
toujours
mama
nga
I
swear
to
you
that
you
will
always
be
my
mother
Ata
ba
bandeli
mokili
soki
mbala
kama
eh
Even
if
the
whole
world
betrays
me
a
thousand
times
over
Ya
nga
serment
y'ozala
toujours
mama
nga
I
swear
to
you
that
you
will
always
be
my
mother
Mama
soki
ozalaki
kaka
na
bomoyi,
mbele
na
sengi
o
zongisa
nga
susu
wana
Mom,
if
you
were
still
alive,
I
would
beg
you
to
come
back
to
me
Mama
soki
ozalaki
kaka
na
bomoyi,
mbele
na
sengi
o
zongisa
nga
susu
wana
Mom,
if
you
were
still
alive,
I
would
beg
you
to
come
back
to
me
Consolation
na
ngaï
JOE
NIONDO
photocopie
na
yo
My
only
comfort
is
your
photo,
JOE
NIONDO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wembadio Shungu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.