Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
no
sé
si
se
lo
dices
tú
o
quieres
que
se
lo
diga
yo.
Mami,
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
ihr
sagst
oder
ob
du
willst,
dass
ich
es
ihr
sage.
Escucha
bien.
Hör
gut
zu.
Óyeme
suegra,
toma
asiento
que
vamos
a
hablar,
Hör
mir
zu,
Schwiegermutter,
setz
dich,
wir
müssen
reden,
Tu
hija
y
yo
tenemos
algo
que
confesar.
Deine
Tochter
und
ich
haben
etwas
zu
gestehen.
Una
tarde
me
la
llevé
de
la
escuela,
Eines
Nachmittags
habe
ich
sie
von
der
Schule
mitgenommen,
Hicimos
el
amor
y
te
hicimos
abuela.
Wir
haben
uns
geliebt
und
dich
zur
Oma
gemacht.
Sé
que
estuve
mal,
acepto
mi
responsabilidad.
Ich
weiß,
ich
habe
falsch
gehandelt,
ich
übernehme
meine
Verantwortung.
Algo
pasó
que
no
tenía
que
pasar.
Etwas
ist
passiert,
was
nicht
hätte
passieren
dürfen.
A
temprana
edad
ya
me
hice
papá,
In
jungen
Jahren
bin
ich
schon
Papa
geworden,
Pero
a
mi
nene
nada
le
va
a
faltar.
Aber
meinem
Kleinen
wird
es
an
nichts
fehlen.
Y
si
me
apoya
se
te
agradece.
Und
wenn
Sie
mich
unterstützen,
wäre
ich
dankbar.
La
barriga
crece
porque
ya
pasaron
los
dos
meses.
Der
Bauch
wächst,
denn
die
zwei
Monate
sind
schon
vorbei.
Si
fui
hombre
pa'
darte
pa'
abajo,
Wenn
ich
Manns
genug
war,
mit
ihr
zu
schlafen,
Ahora
tengo
que
ser
más
hombre
pa'
buscarme
un
trabajo.
Jetzt
muss
ich
noch
mehr
Mann
sein,
um
mir
einen
Job
zu
suchen.
Suegra,
en
mi
cabeza
yo
no
se
que
pasa.
Schwiegermutter,
in
meinem
Kopf,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist.
Hicimos
el
amor
cuando
estábamos
solos
en
casa.
Wir
haben
uns
geliebt,
als
wir
allein
zu
Hause
waren.
En
mi
habitación,
princesita,
In
meinem
Zimmer,
Prinzesschen,
Como
Dios
te
trajo
al
mundo,
dejaste
de
ser
señorita.
So
wie
Gott
dich
auf
die
Welt
brachte,
warst
du
keine
Jungfrau
mehr.
Oye,
y
yo
no
sé
si
tus
padres
lo
aceptaron
como
nosotros,
Hör
mal,
und
ich
weiß
nicht,
ob
deine
Eltern
es
akzeptieren
werden,
so
wie
wir,
O
si
entenderán,
pero
escucha...
Oder
ob
sie
es
verstehen
werden,
aber
hör
zu...
Aquí
estoy
sin
pena
dándole
cara
al
problema,
Hier
stehe
ich
ohne
Scham
und
stelle
mich
dem
Problem,
El
deseo
de
ser
padre
me
corre
por
las
venas.
Der
Wunsch,
Vater
zu
sein,
fließt
durch
meine
Adern.
Ponle
mi
nombre,
mami,
sale
nene,
Nenn
ihn
nach
mir,
Mami,
wenn
es
ein
Junge
wird,
O
ponle
tu
nombre,
mami,
si
sale
nena.
Oder
nenn
sie
nach
dir,
Mami,
wenn
es
ein
Mädchen
wird.
Oye
suegrita,
Hör
mal,
Schwiegermütterchen,
No
te
me
preocupes
y
rézale
tres
padres
nuestro
a
la
Guadalupe,
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
und
bete
drei
Vaterunser
zur
Guadalupe,
Pa'
que
nazca
con
salud
y
vida,
Damit
es
gesund
und
lebendig
zur
Welt
kommt,
Y
_______*
que
el
suegro
no
cometa
un
acto
suicida.
Und
_______*
dass
der
Schwiegervater
keinen
Selbstmord
begeht.
Le
falte
el
respeto
a
tu
familia,
Ich
habe
deiner
Familie
gegenüber
Respektlosigkeit
gezeigt,
Lo
acepto,
los
demás
que
se
mueran
de
la
envidia.
Ich
akzeptiere
es,
die
anderen
sollen
vor
Neid
sterben.
Suegro,
no
me
aleje,
no
me
digas
vete,
Schwiegervater,
stoß
mich
nicht
weg,
sag
nicht,
ich
soll
gehen,
Que
tú
preñaste
a
la
tuya
cuando
tenia
diecisiete.
Denn
du
hast
deine
geschwängert,
als
sie
siebzehn
war.
Así
que
no
me
juzgue,
no
me
tire
piedra,
Also
verurteile
mich
nicht,
wirf
keine
Steine
nach
mir,
Que
tú
te
la
llevaste
a
los
quince
pa'
Montehiedra.
Denn
du
hast
sie
mit
fünfzehn
nach
Montehiedra
mitgenommen.
Ah
¿Viste
como
son
las
cosas?
Ah,
siehst
du,
wie
die
Dinge
laufen?
Tú
nena
chiquita
ahora
se
convirtió
en
mi
esposa.
Dein
kleines
Mädchen
ist
jetzt
meine
Frau
geworden.
Esto
es
un
echo
basado
en
la
fucking
vida
real.
Das
ist
eine
Tatsache,
basierend
auf
dem
verdammten
echten
Leben.
Escucha
bien.
Hör
gut
zu.
Hijo
no
es
cualquier
cosa,
Ein
Kind
ist
nicht
irgendetwas,
Que
tú
lo
coges,
lo
compra,
lo
vende,
lo
empeña
en
la
esquina
Das
du
nimmst,
kaufst,
verkaufst,
an
der
Ecke
verpfändest
Hijo
no
es
cualquier
cosa,
Ein
Kind
ist
nicht
irgendetwas,
Hijo
no
es
cualquier
cosa.
Ein
Kind
ist
nicht
irgendetwas.
Que
tú
lo
coges,
lo
compra,
lo
vende,
lo
empeña
en
la
esquina
Das
du
nimmst,
kaufst,
verkaufst,
an
der
Ecke
verpfändest
Hijo
no
es
cualquier
cosa,
Ein
Kind
ist
nicht
irgendetwas,
Hijo
no
es
cualquier
cosa
Ein
Kind
ist
nicht
irgendetwas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.