Park Mi Kyung - 이유같지 않은 이유 (2009 Remastering) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Park Mi Kyung - 이유같지 않은 이유 (2009 Remastering)




이유같지 않은 이유 (2009 Remastering)
A Reason That Seems Like No Reason (2009 Remastering)
-------- -------
Ah -------- ah -------
아무것도 필요없어 니가 나를 떠나려 한다면
I don't need anything if you're going to leave me
나를 사랑했단 말도 모두 연극처럼 느낄뿐야
The words that you loved me feel like a play
마음이 변했다면 이유를 대지마 ---- 예-
If your heart has changed, don't give me a reason, oh ---- yes
내가 싫어진걸 알고 있어
I know you hate me
가식적인 말로 나를 위로하려고
Don't try to comfort me with hypocritical words
하지마 이젠 기대하지 않아 너의곁엔 다른얼굴 다른모습뿐야
Don't do it anymore. I don't expect it. There's only another face and another look next to you.
다시는 나도 돌아가지 않아 너를위해 이상 슬퍼지긴 싫어
I'm not going back anymore. I don't want to be sad for you anymore.
무슨말을 하는거야 나는 너를 이해할수 없어
What are you talking about? I can't understand you.
이유같지 않은 이유로 나를 설득하려고 하지마
Don't try to persuade me for a reason that seems like no reason.
이젠 맘속엔 너의 자린없어 ---- -
There's no more room for you in my heart, oh ---- yes.
모두 버린거야 지금까지 내게 남겨진 슬픈 사랑의 모든
I've given up everything—all the sad love and memories left to me
기억들 이젠 기대하지 않아 너의곁엔 다른얼굴 다른모습뿐야
Don't expect it anymore. There's only another face and another look next to you.
다시는 나도 돌아가지 않아 너를위해 이상 슬퍼지긴 싫어
I'm not going back anymore. I don't want to be sad for you anymore.
Rap 어쩌면 너의 말이 맞는지도 몰라
Rap Maybe what you said is true
지금 너를 위로하고 있는거야
I'm comforting you now
생각 마음 그대로를
My thoughts, my heart,
네게 말하려고 하는것 뿐인데
I'm just trying to tell you what I think.
내가 말을 꺼내기도 전에
Before I could even open my mouth,
나의 말을 가로채 버린거야 나에
You interrupted me. I
게는 이상의 듣고 싶은 말도
Don't have any more words I want to hear
하고 싶은 말도 남아 있지 않다면서
Or words I want to say,
이젠 기대하지 않아 너의곁엔 다른얼굴 다른모습뿐야
Don't expect it anymore. There's only another face and another look next to you.
다시는 나도 돌아가지 않아 너를위해 이상 슬퍼지긴 싫어
I'm not going back anymore. I don't want to be sad for you anymore.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.