Pascal Obispo - Chlore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pascal Obispo - Chlore




Chlore
Chlorine
Ouvre tes paupières
Open your eyelids
Qu'est-ce que tu caches derrière
What are you hiding behind
Encore de l'eau
More water
Mais pas une poussière
But not a speck of dust
La tête contre le mur
Head against the wall
De terre à genoux en prières
Kneeling in prayer on the ground
Un courant d'air de mensonges
A current of lies
Rend ta bouche amère
Makes your mouth bitter
Tu me racontes des histoires
You tell me stories
Je sais bien qu'il n'y a pas
I know very well that there is no
De chlore
Chlorine
Dans tes yeux clairs
In your clear eyes
Du chlore
Chlorine
Qui brûle tes yeux clairs
That burns your clear eyes
C'est clair
It's clear
Tu mens aveuglement
You lie blindly
Du chlore
Chlorine
Mais tu n'as plus les idées claires
But you no longer have clear ideas
Du chlore
Chlorine
J'aimerais pourtant y voir plus clair
Yet I would like to see more clearly
Eclore
Blossom
Tes yeux d'un éclair
Your eyes like lightning
Dans le ciel
In the sky
Tu te caches pour
You hide to
Pleurer dans tes souliers
Cry in your shoes
Tu ferais mieux de dénouer le passé
You'd better untie the past
Et de me parler haut
And speak to me loudly
Au courant j'aimerais émerger
I would like to emerge from the current
Et ne plus parler de l'eau
And no longer talk about water
De la piscine du quartier
From the neighborhood pool
Pour ne plus tremper dans le vide
To stop soaking in the void
Tu flottes dans le moite
You float in the damp
Ne te trompes pas d'histoire
Don't get the story wrong
Tu sais bien qu'il n'y a pas
You know very well that there is no
De chlore
Chlorine
Dans tes yeux clairs
In your clear eyes
Du chlore
Chlorine
Qui brûle tes yeux clairs
That burns your clear eyes
C'est clair
It's clear
Tu mens aveuglement
You lie blindly
Du chlore
Chlorine
Mais tu n'as plus les idées claires
But you no longer have clear ideas
Du chlore
Chlorine
J'aimerais pourtant y voir plus clair
Yet I would like to see more clearly
Eclore
Blossom
Tes yeux d'un éclair
Your eyes like lightning
Dans le cieeeeel
In the skyyyyy
Dans le cieeeeel
In the skyyyyy
(Dans le ciel)
(In the sky)
Dans le cieeeel
In the skyyyyy
(Dans le ciel)
(In the sky)





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.